The Gender Inclusive Language Project
Japanese
Aya Ueki
UX ライター | コピーライター
・化粧品会社宣伝部のコピーライターとしてキャリアを開始、IT企業のUXライターを経て現在は
イギリス系広告会社のバイリンガルライター
・フリーランスとして小説や記事の執筆も行う
Aya Ueki(She/Her)
ここで質問です。
あなたは日常的に差別をしていますか?
Here’s a question.
Do you behave discriminately on a daily basis?
では日常的にこういう会話は?
「◯◯くん/◯◯ちゃん」「女子大生」をはじめとした
私たちが日常で何気なく使うジェンダー言語は、社会や職場での女性やLGBTQ+ 差別につながる可能性があります。
事実のいくつかを取り上げたソースはこちら
Reference articles:
問題点😒
1. 男らしさ/女らしさ 🙎♂️
🙎♂️
🙎♀️
🙎♀️
“Think Pink”: 女性らしさのマーケティング
Don’t Think Pink-What Really Women Makes Buy | Lisa Johnson
“Think Pink”の一例
“ココロまでゼイタクな香り”
”ワタシのスキを見つける”
漢字→カタカナの多用
“とってもいい❤︎”
”すっごく使える♪”
強調語・語尾の記号の多用
“試してみて”
”いますぐチェック!”
体言止めの多用
“かんたんラクラク〇〇するだけ”
簡便性の強調
“私にぴったり!が見つかっちゃう”
会話・独白表現の多用
2. 職業上の差異 👩🚀👨🚀🧑🚀
この2つは男女別の「小学生が将来なりたい職業」の1位から5位です。
どちらが男子でどちらが女子か、分かりますか?
では、なぜあなたは簡単に分かってしまったのでしょうか?
小学生・女子 1-5年生
小学生・男子 1-5年生
👩🏻🎓
女子大生
👨🏻🎓
大学生
👨⚕️
👩⚕️
女医
医者
💃
🕺
モデル
男性モデル
👩🏻🍼
👨🏻🍼
保育士
男性保育士
×男子大生
×男医
×女性モデル
×女性保育士
3. 家族制度の問題 👨👩👧
現在の日本国憲法で認められているのは異性婚のみであるため、
法律上の関係性を表す言葉は必ずどちらかのジェンダーに基づいています。
すべての人がこの4つのどれかに当てはまる?
男性独身
男性既婚
女性独身
女性既婚
・同性パートナーの世帯は?
・自認する性別と異なる場合は?
「この人は私の です。」
👩
👨
👩🏻
夫
旦那
主人
家内
嫁
妻
配偶者
パートナー
奥さん
(配偶者)
解決策1. 安易に“Think Pink”しない
ジェンダーニュートラル・アンダーウェア「REING」https://store.reing.me
みんなの銀行 https://www.minna-no-ginko.com
“ココロやすらぐゼイタクな香り”
”ワタシのスキを見つける”
漢字→カタカナの多用
“とってもいい❤︎”
”すっごく使える機能♪”
強調語・語尾の記号の多用
“試してみて”
”いますぐチェック!”
体言止めの多用
“かんたんラクラク〇〇するだけ”
簡便性の強調
“私にぴったり!が見つかっちゃう”
会話・独白表現の多用
“心やすらぐ贅沢な香り”
”私の好きを見つける”
表記と意味を一致させる
“とてもいい”
”使える機能”
過剰な強調を避ける
“試してみてください””お試しください”
”いますぐチェックしよう”
体言止めは多用しない
なぜ簡便性を強調するのか考える
“あなたにぴったりな商品が見つかります”
実際に顧客に話しかける言葉で
解決策2. ジェンダーニュートラルな用語を選ぶ
女子大生👩🏻🎓 | 大学生👩🏻🎓👨🏻🎓 |
女医👩⚕️ | 医師👩⚕️👨⚕️ |
男性保育士👨🏻🍼 | 保育士👩🏻🍼👨🏻🍼 |
男性看護師👨🏻⚕️ | 看護師👩🏻⚕️👨🏻⚕️ |
主婦👩、主夫👨 | 専業家事労働者?ハウスメイカー?🏠 |
家内、嫁、奥さん、(妻) | 配偶者、パートナー、(妻) |
主人、旦那、(夫) | 配偶者、パートナー、(夫) |
解決策3. ジェンダー・家族制度に配慮したUX
ジェンダー・法律婚の有無を問わず
家族状況のみを確認する
LGBTQ+に向けた「回答しない」という選択肢
🌹 日本語のジェンダーニュートラルな側面
English:May I speak to Mr.Yamada?
日本語:山田さんはいらっしゃいますか?
2. 主語・目的語の省略機能
English:If you have any concern, please ask him.
日本語:ご不明点があればお声がけください。
🌹 日本的?なジェンダーニュートラル・デザイン
お買いものパンダ|楽天グループ
男女のどちらでもないキャラクターを企業・ブランドの代弁者として設定する
Be careful of your words, for your words become your deeds.
Be careful of your deeds, for your deeds become your habits.
-Mother Teresa
言葉に気をつけなさい、それはいつか行動になるから。
行動に気をつけなさい、それはいつか習慣になるから。
-マザー・テレサ
Book/Article
Resouce
ありがとう | Arigato | Thank you👋
Aya Ueki