1 of 26

klk

Paula González Lanzós

Estefanía López Luciano

Carmen María Castro Suárez

2 of 26

ÍNDICE

  1. ADECUACIÓN

1.1. Definición

1.2. Factores de los que depende la adecuación

1.3. Factores a los que se adapta el texto

1.4. Características según la función del lenguaje

  1. COHERENCIA

2.1. Definición

2.2. A tener en cuenta

2.3. Características

2.4. Niveles de coherencia

2.5. Mecanismos de coherencia

  1. COHESIÓN

3.1. Definición

3.2. Procedimientos de cohesión textual

  1. EJERCICIOS CON SOLUCIÓN

3 of 26

ADECUACIÓN

La adecuación es una propiedad textual que consiste en adaptar correctamente el texto a la situación comunicativa en la que se produce. El emisor debe saber cuáles son las particularidades de esa situación comunicativa y adaptar su texto a ellas.

Para construir de modo correcto un texto considerando la adecuación, hemos de tener en cuenta todas las circunstancias que rodean al acto de comunicación: relación entre emisor y receptor, qué se quiere transmitir, por qué, cuándo y cómo se escribe.

4 of 26

FACTORES DE LOS QUE DEPENDE LA ADECUACIÓN

La adecuación está determinada por distintos factores:

  • Un texto oral o escrito determina un estilo diferente. La lengua oral presenta características como la espontaneidad, la improvisación, la pronunciación más relajada, el uso de coloquialismos…En el caso de la transmisión escrita se advierte un mayor cuidado que se refleja en la ordenación de las ideas, el uso de estructuras sintácticas más complejas, etc.
  • Dependiendo de la relación entre los interlocutores: (familiaridad, ámbito profesional, lejanía, diferencia generacional, necesidad de usar ciertos protocolos….), se utilizará un lenguaje más o menos formal, variará el uso del tú o del usted según la proximidad, se usarán ciertos tecnicismos...
  • En función de la intención comunicativa, informar, convencer, emocionar, etc.; se usará la objetividad, un estilo persuasivo o una mayor subjetividad.
  • Según el tema tratado y el enfoque desde el que se presente, se utilizará un tono más serio o distendido, un estilo más grave o desenfadado, un léxico más denotativo o connotado, etc.
  • Factores como el contexto también influyen a la hora de propiciar una expresión más o menos cuidada, más o menos formal según las circunstancias externas que rodean al acto de comunicación.

5 of 26

FACTORES A LOS QUE SE ADAPTA EL TEXTO

El texto deberá adaptarse a diferentes factores:

  • Adecuación al contexto. El texto debe adaptarse al acto comunicativo en el que se emite, ya que en función de él se determinará el canal empleado, que indica si se emplea la lengua oral o escrita. Además dependiendo de dónde se produzca la situación se determinará el registro empleado, que puede ser formal o informal.

  • Adecuación al receptor. El texto debe adaptarse al receptor para que este pueda comprenderlo. En función de la edad y del nivel de especialización que posea sobre el tema tratado, se empleará una sintaxis más o menos compleja y un léxico general o especializado.

  • Adecuación a la finalidad del emisor. Cada texto tiene una finalidad en la cual prevalece una determinada función del lenguaje que define las características lingüísticas del texto.

6 of 26

CARACTERÍSTICAS SEGÚN LA FUNCIÓN DEL LENGUAJE

  • Expresiva: expresar emociones, opiniones… Uso del subjuntivo, de verbos y pronombres en 1ª persona, de adjetivos valorativos, etc. Se emplea en diarios íntimos, críticas literarias...
  • Apelativa: convencer, recomendar… Se utiliza el modo imperativo, modalidad interrogativa, vocativos, etc. Es utilizada en publicidad, discursos políticos...
  • Estética: transformar la forma del mensaje. Se utilizan los recursos estilísticos. Se emplea en poemas, canciones...
  • Fática: establecer, mantener o interrumpir el contacto. Uso de muletillas, de letra legible, de tipos de letra… Es empleada en propaganda, comunicación telefónica…
  • Metalingüística: explicar el propio código. Se utilizan expresiones que introducen explicaciones. Se emplea en diccionarios, gramáticas...
  • Representativa: informaciones objetivas. Se utiliza el indicativo, mensajes objetivos, léxico denotativo, etc. Es utilizada en libros de historia, información de periódicos, etc.

7 of 26

COHERENCIA

La coherencia es una propiedad del discurso que nos permite entenderlo como una unidad comunicativa, de manera que las ideas secundarias aportan información relevante para llegar a la idea principal del texto.

La coherencia es un concepto que no puede entenderse desligado a la cohesión, con la diferencia de que la coherencia es un procedimiento macrotextual y la cohesión microtextual.

8 of 26

COHERENCIA

Debemos de tener en cuenta:

  1. La selección de la información para no cometer ni redundancias ni incoherencias.
  2. El empleo de párrafos (unidades lingüísticas separados por punto y aparte). Existen cuatro tipos diferentes:
  3. Analizantes: la idea fundamental se encuentra al principio y el resto desarrolla dicha idea.
  4. Sintetizantes: en los que la idea fundamental se encuentra al final y tienen una conclusión.
  5. Encuadrados: la idea principal se encuentra al principio, se desarrolla a continuación y hay una conclusión final.
  6. Paralelos: en los que no hay ideas secundarias, sino que todas son principales.

3. La estructura. Un texto está bien estructurado cuando las ideas se encuentran bien conectadas y sin saltos.

9 of 26

CARACTERÍSTICAS DE LA COHERENCIA

  1. Su carácter semántico-sintáctico, debido al establecimiento de relaciones semánticas explícitas en el texto reguladas por las normas gramaticales de la lengua.
  2. Es una propiedad que surge de la interacción de los usuarios durante la comunicación.
  3. Su carácter dinámico, ya que es una propiedad sometida a la revisión y adaptación del devenir comunicativo y de las distintas situaciones comunicativas.
  4. Su dependencia del contexto lingüístico, el entorno socio-cultural, el principio de cooperación y del conocimiento enciclopédico.

La coherencia presenta cuatro características:

10 of 26

NIVELES DE COHERENCIA

  1. Coherencia en los enunciados: garantiza que cada uno de los enunciados tienen sentido.
  2. Coherencia entre las partes: organiza cada una de las partes del texto con un orden cronológico que permita el desarrollo del tema y su comprensión.
  3. Coherencia global: otorga sentido general al texto, ya que todas las ideas que se desarrollan en el texto remiten al tema principal.

Existen tres niveles diferentes de coherencia:

11 of 26

MECANISMOS DE COHERENCIA

Un texto es coherente cuando tiene sentido y puede ser entendido por el receptor, para ello debe tener las siguientes características:

  1. Progresión de información: lo que permite avanzar el texto mediante la alternancia del rema (información nueva que se añade) y el tema ( sobre lo que habla el texto).
  2. Presuposiciones: conjunto de detalles sobre el tema que se supone que el receptor debe conocer.
  3. Implicaciones: conjunto de datos que se extraen del texto.
  4. Conocimiento del mundo: es el conocimiento general que permite la correcta interpretación del texto.

12 of 26

COHESIÓN

La cohesión es la propiedad textual que logra la vinculación entre los elementos lingüísticos que integran un texto, es la manifestación lingüística de la coherencia.

Para establecer las conexiones que vinculan los elementos de un texto, se utilizan los siguientes procedimientos de cohesión:

13 of 26

PROCEDIMIENTOS DE COHESIÓN TEXTUAL

1. Procedimientos léxico-semánticos

1.1. Reiteración léxica (repetición de palabras idénticas), que subraya las ideas fundamentales del texto o aporta determinados valores expresivos: El humor está de actualidad, incluso el mal humor y, hasta si se tercia, el humor malo.

1.2. Sustitución por sinónimos, que evita repeticiones innecesarias y dota de riqueza léxica al discurso: Una avalancha de nieve había dejado incomunicado el pueblo; en esa época del año eran frecuentes los aludes.

1.3. Incorporación de hiperónimos (términos cuyo significado, genérico, incluye el de otros de significado más específico), que pueden ocupar el lugar de sus correspondientes hipónimos (palabras cuyo significado, específico, se incluye dentro del de otras de significado más genérico): Mi hermano pequeño odia la paella, es el plato que menos le gusta del mundo.

1.4. Utilización de palabras de la misma familia léxica: En la panadería me vendieron unas suculentas empanadillas vegetales

1.5. Asociación entre términos pertenecientes al mismo campo semántico (conjunto de palabras que comparten un significado común y pertenecen a la misma categoría gramatical): El pintor daba sus últimas pinceladas sentado ante el caballete.

14 of 26

PROCEDIMIENTOS DE COHESIÓN TEXTUAL

2. Procedimientos gramaticales

2.1. Deixis: señalamiento a elementos de la situación comunicativa o del contexto lingüístico mediante ciertas unidades gramaticales. Dichas unidades no poseen un significado absoluto sino relativo, que viene dado precisamente por el elemento al que representan. Existen, a su vez, dos clases de deixis endofórica, que es la que afecta a la cohesión textual:

  • Anafórica, en la que un elemento gramatical remite a una palabra o grupo de palabras que ya se han mencionado antes en el texto: Viajará a Egipto en primavera; allí participará en una nueva campaña arqueológica.
  • Catafórica, por la que una unidad gramatical alude a una palabra o grupo de palabras que aparecerán con posterioridad en el discurso: Busco esto en las personas: inteligencia, simpatía y sensibilidad.

2.2. Elipsis: omisión de un segmento sintáctico cuyo contenido se puede recuperar por el contexto o se sobreentiende. En español resulta especialmente habitual la elipsis del SUJETO (El reloj marcaba las dos. ¡Qué raro! Seguro que [Ø] estaba parado), si bien tampoco es infrecuente la del verbo (Su hijo mayor es rubio; el pequeño, [Ø] moreno).

15 of 26

2.3. Empleo de marcadores o conectores textuales (unidades lingüísticas que permiten enlazar ideas y mostrar las relaciones que existen entre ellas). Se pueden clasificar de la siguiente manera:

Adición

Refuerzo argumentativo

Oposición o contraste

y, además, también, asimismo, por añadidura, encima, es más, más aún, incluso, igualmente, del mismo modo, sobre todo, ante todo…

de hecho, en efecto, efectivamente, con certeza, ciertamente, en realidad, evidentemente, por supuesto, sin duda, desde luego, claro…

pero, mas, sin embargo, no obstante, en cambio, al contrario, por el contrario, antes bien, ahora bien, eso sí, con todo, así y todo, aun así, de todas formas, de todos modos…

PROCEDIMIENTOS DE COHESIÓN TEXTUAL

16 of 26

Causalidad

Reformulación

Organización textual

De causa: pues, porque, y es que

De consecuencia: por (lo) tanto, por consiguiente, en consecuencia, de ahí que, así que, así pues, pues, entonces…

De condición: en tal caso, en ese caso, puestas así las cosas…

De explicación: esto es, es decir, o sea, a saber, (dicho) en otras palabras, (dicho) de otra manera, más claramente, hablando en plata…

De corrección: mejor dicho, más bien…

De ejemplificación: por ejemplo, pongamos por caso, verbigracia, así, concretamente…

De resumen: en resumen, en definitiva, en suma, en síntesis, en una palabra, total…

De apertura: para empezar, ante todo, bueno, bien…

De ordenación secuencial: a continuación, seguidamente, en primer lugar, en segundo lugar, por un lado, por otro lado, por una parte, por otra parte…; también pueden usarse los que expresan adición.

De conclusión o cierre: por último, para terminar, para acabar, para finalizar, para concluir, en conclusión…; pueden utilizarse también otros con valores de consecuencia, resumen, etc.

De introducción de tema: en cuanto a, por lo que se refiere a, por lo que respecta a, en relación con…

De digresión o cambio de tema: por cierto, a propósito, a todo esto, en otro orden de cosas, dicho sea de paso…

PROCEDIMIENTOS DE COHESIÓN TEXTUAL

17 of 26

EJERCICIOS

18 of 26

EJERCICIOS: ADECUACIÓN

1. Imagina que el texto siguiente aparece en una enciclopedia de Ciencias Naturales y di por qué es incorrecto:

“Hay bichitos que son tan pequeñitos que no podemos verlos. Algunos son malos y producen enfermedades, pero otros son necesarios para seguir viviendo”.

2. Indica qué aspecto concreto de la adecuación incumplen los fragmentos 1 a 5.

1. (En casa, sentados a la mesa) - ¡Papá, dame el pan!

2. (Al notar un tirón en la calle) –Oiga, usted, por favor, ¿podría dejar de correr y devolverme mi bolso?

3. (En la primera cita con un chico) -¡Quiéreme! ¡No me dejes!

4. (Un anuncio del periódico) “Tú, colega, te vendo mi coche, está de muerte, te lo vendo por poca pasta. Dame un toque al móvil.”

5. (en una lápida) “Aquí está enterrado un tal Pepe que nació en el 43 y la palmó en el 2000. Que le cunda.

19 of 26

SOLUCIONES

Ejercicio 1:

El texto es incorrecto porque no cumple la regla de la adecuación: utiliza un lenguaje familiar propio de niños, pero no de un texto académico.

Ejercicio 2:

1- Rompe las convenciones sociales.

2- Incmple la atención a la condición espacio tiempo.

3- Aceptación de las convenencias sociales.

4- Adaptación al nivel de lengua y finalidad.

5- Incumplimiento la aceptación de las convenciones sociales y la adaptación al nivel de lengua y finalidad.

20 of 26

EJERCICIOS: COHERENCIA

1. Después de leer el siguiente texto, te darás cuenta de que no es “normal”, razona el porqué.

“Ahora estudio cuarto curso, aunque mi padre es calvo y labrador. Mi padre tiene unas tierrecitas en la ribera. Yo cursé primero y segundo en Albacete y mi madre trabaja en un supermercado. Mi padre empezó a perder el pelo cuando tenía veinte años. Mi familia está constituida por mi padre, mi madre, mi hermana y yo. Estoy terminando la enseñanza secundaria, pero mi hermana estudia en Ciudad Real. Yo tengo quince años.”

2. Señala los problemas de coherencia de las siguientes oraciones:

  1. Después de llegar al campus, me fui a mi habitación y deshice el equipaje. Nunca he sabido si mis padres compraron aquel coche.
  2. Los niños se alegraron de abrir los regalos que estaban junto el árbol de Navidad. Las clases estaban acabando y ya tenían ganas de que llegaran las navidades.
  3. Hay varias ideas que se defienden en el libro. La obra fue es una crítica feroz contra la globalización.

21 of 26

SOLUCIONES

Ejercicio 1.

Nos damos cuenta de que el texto es incorrecto porque carece de coherencia, ya que:

  1. Las ideas están desordenadas.
  2. No se sabe exactamente de qué habla (no hay un tema unitario).
  3. Hay conexiones absurdas, como estas frases: “ahora estudio cuarto curso, aunque mi padre es calvo y labrador” y “estoy terminando la enseñanza secundaria, pero mi hermana estudia en Ciudad Real”.
  4. Sobran ideas que no aportan información relevante al texto, como “mi padre es calvo” o “ mi padre empezó a perder el pelo cuando tenía 20 años”.

Ejercicio 2.

Texto a): no hay un tema unitario. Texto b): las ideas no respetan el orden cronológico. Texto c): el contenido de la segunda frase no cumple las expectativas temáticas enunciadas en la primera.

22 of 26

EJERCICIOS: COHESIÓN

1. Determine a qué mecanismos de cohesión responden las palabras en negrita de este texto

La agresión maligna no es instintiva sino que se aprende, se adquiere. Las semillas de la violencia se siembran en los primeros años de la vida, se cultivan y desarrollan durante la infancia y empiezan a dar sus frutos malignos en la adolescencia. Estas simientes se nutren y crecen estimuladas por los ingredientes crueles del medio hasta llegar a formar una parte inseparable del carácter del adulto. Los seres humanos heredamos rasgos genéticos que influyen en nuestro carácter. Pero nuestros complejos comportamientos desde el sadismo al altruismo, son el producto de un largo proceso evolutivo condicionado por las fuerzas sociales y la cultura.

Rojas Marcos, Las semillas de la violencia

23 of 26

EJERCICIOS: COHESIÓN

La oficina estaba situada en una planta superior en el n.º ... de Wall Street. Por uno de los lados lindaba con el muro blanco interior de un enorme hueco que atravesaba el edificio de arriba a abajo a modo de tragaluz. Este paisaje se podría considerar soso más que otra cosa, insuficiente para lo que los pintores llaman «natural». No obstante, si por ahí era así, desde el otro extremo de la oficina la vista ofrecía como mínimo contraste, si no algo más. En aquella dirección las ventanas contaban con una vista panorámica a un majestuoso muro de ladrillo, negro por los años y por la sombra sempiterna; muro que no exigía el uso de lentes para poner de manifiesto su latente belleza sino que, para beneficio de todos los espectadores miopes, se elevaba unos tres metros por encima de mi ventana. Debido a la gran altura de los edificios colindantes y a que mis oficinas estaban en un segundo piso, el espacio que quedaba entre este muro y el mío se asemejaba, y no poco, a una gran cisterna cuadrada.

2. Identifica los recursos de cohesión empleados en este texto:

Herman Melville, Bartleby, el escribiente

24 of 26

SOLUCIONES

Ejercicio 1.

  • se aprende/se adquiere: sustitución por sinónimos.
  • se cultivan: asociación entre términos del mismo campo semántico (pertenece al mismo campo semántico que “se siembran”, que aparece anteriormente en la misma línea).
  • simientes: sinónimo de semillas (línea 1).
  • pero: conector textual (de oposición o contraste).
  • sadismo/altruismo: asociación entre términos del mismo campo semántico.

25 of 26

SOLUCIONES

Ejercicio 2.

  • planta (línea 1) sinónimo de piso (línea 9)
  • lados (línea 1) sinónimo de extremo (línea 4)
  • un enorme hueco (línea 2) hiperónimo de tragaluz (línea 3)
  • soso (línea 3) sinónimo de insuficiente (línea 3)
  • No obstante: conector textual de oposición o contraste (línea 4)
  • reiteración de la palabra muro (línea 6)
  • sino que: conector textual de oposición o contraste (línea 7)
  • Debido a: conector textual causal (línea 8)

26 of 26

BIBLIOGRAFÍA