1 of 8

�Стилістичне забарвлення фразеологізмів. Їх виражальні можливості� 

2 of 8

3 of 8

Порівняймо та знайдімо пари�

Копилити губи

  • Води в рот набрати
  • Виводити на чисту воду

  • Мовчати
  • Викривати
  • Ображатися

4 of 8

5 of 8

Виражальні можливості фразеологізмів:Емоційність: Фразеологізми здатні передавати широкий спектр емоцій, таких як радість ("душа радіє"), смуток ("серце крається"), гнів ("аж кипить"), страх ("мороз по шкірі").�Образність: Фразеологізми часто містять яскраві образи, що роблять мову більш живою та виразною. Наприклад, "як кіт наплакав" (дуже мало), "як риба у воді" (почуватися комфортно).�Оцінність: Фразеологізми можуть виражати оцінку подій, явищ або людей. Наприклад, "не в тім'я битий" (розумний), "як сніг на голову" (несподівано).�Гумор та сатира: Фразеологізми часто використовуються для створення гумористичного або сатиричного ефекту. Наприклад, "розказувати Химині кури", "як собаці муха".�Стислість: Фразеологізми дозволяють стисло виразити складні думки або почуття. Наприклад, замість того, щоб довго пояснювати, що людина дуже бідна, можна сказати "як голий".�Відображення національної культури: Фразеологізми часто відображають національну культуру, традиції та звичаї народу.�

6 of 8

Приклади фразеологізмів та їх виражальні можливості:�1. "Бити байдики" – означає нічого не робити, лінуватися. Цей фразеологізм має негативну оцінку та передає емоцію осуду.��2. "Як дві краплі води" – означає бути дуже схожими. Цей фразеологізм має образне значення та передає емоцію здивування.��3. "Тримати язик за зубами" - означає мовчати, не говорити зайвого. Цей фразеологізм передає поведінку людини в певній ситуації.�

7 of 8

Висновок

Фразеологізми є невід'ємною частиною української мови, що надає їй багатства та виразності. Вони використовуються в різних стилях мовлення, від розмовного до художнього, і є важливим засобом вираження думок та почуттів.

8 of 8

В одній із легенд говориться: “Слово, як яблучко: з одного боку зелене, з іншого боку червоне, тільки вмій його повертати”.

Головна думка – в останніх словах – умій володіти словом, бо воно може мати не одне, а кілька значень.

Кожна людина повинна уміти користуватися мовним багатством рідної мови та її лексичним різнобарв’ям, бо в ньому всі тони й відтінки, всі переходи звуків від твердих до найніжніших; все крупно, зернисто, як самі перли.