1 of 55

EPL 321 Psikolinguisitik��Bab 1 Pengenalan Psikolinguistik

TUTOR

SUHASNI BIN DOLLAH

2 of 55

Hasil Pembelajaran

  • Menjelaskan tentang sejarah perkembangan psikolinguistik dan memahami secara mendalam mengenai pengetahuan dalam bidang psikolinguistik;
  • Mendalami subbidang yang ada dalam psikolinguistik.

Psycholinguistics atau the psychology of language merupakan sebuah ilmu pengetahuan yang membahaskan tentang proses-proses pemerolehan dan penggunaan bahasa ditinjau dari segi psikologi (Nan Bernstein Ratner, dkk. 1998).

3 of 55

Pengenalan Psikolinguistik

  • Psikolinguistik atau psikologi bahasa ialah kajian faktor-faktor psikologi dan neurobiologi yang membolehkan manusia memperoleh, menggunakan, dan memahami bahasa. Penyelidikan moden menggunakan biologi, neurosains, sains kognitif, dan teori maklumat untuk mengkaji cara otak memperoses bahasa.
  • Proses-proses kognitif .
  • Psikolinguistik mengkaji keupayaan bayi-bayi dan kanak-kanak.

4 of 55

Sejarah Perkembangan Psikolinguistik

  • Margantar Simanjuntak (1987), istilah ‘psikolinguistik’ mula-mula digunakan oleh Jacob Robert Kantor pada tahun 1936 dalam bukunya yang bertajuk An Objective Psychology of Grammar.
  • 1950-an
  • tahun 1951,
  • tahun 1952,
  • tahun 1953 ,
  • tahun 1954,
  • tahun 1961,

5 of 55

Pengertian Psikolinguistik

  • Ilmu yang menggabungkan elemen psikologi dan linguistik.
  • Psikolinguistik membicarakan hubungan bahasa dengan perilaku dan akal budi manusia.
  • Istilah ‘Psikolinguistik’ mula-mula diguna kira-kira dua dekad yang lalu. Penggunaan istilah tersebut berkembang dari Barat ke Timur, bahkan ditawarkan sebagai salah satu kursus di beberapa universiti di Malaysia.

6 of 55

  • Psikologi ialah kajian tentang proses mental dan pemikiran, terutama yang berhubung dengan perlakuan manusia.
  • Pada dasarnya, kedua-dua ilmu, iaitu psikologi dan linguistik adalah berlainan tetapi boleh dikaitkan dengan pengkajian bahasa
  • Elemen psikologi yang dipentingkan dalam psikolinguistik, ialah proses yang berlaku sewaktu manusia bertutur dan memahami pertuturan
  • Proses yang mendasari kebolehan manusia bertutur dan memahami bahasa

7 of 55

  • Psikolinguistik juga dianggap sebagai satu kajian tentang bahasa dan minda
  • Pakar psikolinguistik, tujuan kajian adalah sama, iaitu untuk mengkaji struktur dan proses yang mendasari kebolehan manusia bertutur dan memahami bahasa.
  • Mengkaji perkara yang berlaku semasa individu bertutur dan memahami bahasa.
  • Pendekatan kajian yang digunakan adalah sama kerana semua saintis sosial bekerja dengan tatacara yang sama. Mereka memulakan kajian dengan membentuk hipotesis dan mengakhiri kajian selepas menguji hipotesis.

8 of 55

Subbidang Psikolinguistik

  • Psikolinguistik Teoritis:.
  • Psikolinguistik Perkembangan:.
  • Psikolinguistik Sosial:
  • Psikolinguistik Pendidikan
  • Neuro Psikolinguistik:
  • Psikolinguistik Eksperimental:.
  • Psikolinguistik Terapan:

9 of 55

Tahap-tahap Perkembangan Psikolinguistik

Tahap Formatif

  • Pada pertengahan abad ke 20 John W. Gardner, seorang psikologi Amerika, mulai menggagas hibridasi (penggabungan) psikologi dan linguistik.
  • Idea ini kemudian dikembangkan oleh psikolog lain, John B. Carrol, yang pada tahun 1951 menyelenggarakan seminar di Universitas Cornell untuk merintis keterkaitan antara kedua disiplin ilmu ini. Pertemuan itu di lanjutkan pada tahun 1953 di Universitas Indiana.

10 of 55

Tahap Linguistik

  • Perkembangan ilmu linguistik pada tahap ini mengarah pada pemerolehan bahasa, dengan diterbitkannya buku Chomsky pada tahun 1957, sytactic structures.

  • Bahasa telah kita peroleh mulai dari sebelum kita dilahirkan (janin), bahasa yang digunakan oleh ibu dan orang di sekitarnya mulai masuk dan terakam dalam memori janin.

  • Pada tahap ini psikolinguistik sebagai ilmu mulai banyak diminati banyak orang.

11 of 55

Tahap Kognitif

  • Pada tahap ini psikolinguistik mulai mengarah pada peranan kognisi dan biologis manusia dalam pemerolehan bahasa.
  • Pelopor seperti Lenneberg mengatakan bahawa linguis itu sebenarnya adalah psikologi kognitif.
  • Pemerolehan bahasa pada manusia bukanlah penguasaan komponen bahasa tanpa berlandaskan pada prinsip-prinsip kognitif.
  • Pada tahap ini orang juga mulai berbicara tentang peranan biologi pada bahasa karena mereka mulai merasa bahwa biologi merupakan landasan dimana bahasa itu tumbuh.

12 of 55

  • Tahap Teori Psikolinguistik

Pada tahap akhir ini, psikologi tidak lagi berdiri sebagai ilmu yang terpisah dari ilmu-ilmu lain kerana pemerolehan dan penggunaan bahasa manusia merangkumi banyak cabang ilmu pengetahuan yang lain.

13 of 55

Pengetahuan Linguistik

  • Bahasa merupakan intipati aktiviti manusia. Bahasa ialah ciri minda yang unik, yang membezakan manusia daripada haiwan (Chomsky, 1968). Manusia hidup dalam dunia bahasa.
  • Dengan kata lain, manusia tidak pernah bebas daripada kata-kata. Bahkan dalam mimpi pun manusia berkata-kata.
  • Mengikut Chomsky (1968), alat pemerolehan bahasa yang disebut language acquisition device (LAD) wujud dalam minda manusia sejak azali dan hanya manusia yang ada LAD.
  • hipotesis menyatakan bahawa hanya manusia yang dapat menggunakan bahasa untuk berkomunikasi.

14 of 55

  • Dengan menggunakan bahasa percakapan, makna yang ingin disampaikan oleh seseorang dapat difahami, dan individu lain memahami mesej orang yang pertama.
  • Kedua-dua individu ini, si penyampai dan si penerima, atau si penutur dan si pendengar, perlu hadir sekiranya kita ingin memahami sifat semula jadi.
  • Bahasa digunakan dalam berbagai-bagai situasi. Bahasa menjadi pengantara dan membolehkan tingkah laku, nilai moral, dan mitologi sesuatu masyarakat diturunkan kepada generasi yang seterusnya.
  • Bahasa ialah bahan asas dalam sesuatu masyarakat dan dimanifestasikan dalam bentuk komunikasi. Sebagai alat komunikasi, bahasa sukar untuk dipinggirkan daripada sesuatu masyarakat.

15 of 55

  • Sewaktu bertutur, manusia menukarkan buah fikirannya kepada kata-kata, bercakap tentang persepsi, perasaan, dan hasrat yang mahu dikongsi bersama dengan orang lain.

  • Sewaktu mendengar, manusia menukarkan kata-kata kepada buah fikiran. Dia membina persepsi tentang perasaan dan hasrat yang hendak disampaikan oleh penutur.

  • Oleh itu, aktiviti bertutur dan mendengar sepatutnya dapat menyingkap cara minda berurusan dengan persepsi, perasaan dan hasrat manusia.

16 of 55

  • Bertutur dan mendengar ialah aktiviti sejagat. Manusia bertutur kerana hendak menyampaikan fakta, meminta bantuan, berbuat janji dan sebagainya.

  • Orang lain perlu mendengar supaya dapat mendengar maklumat daripada si penyampai.

  • Tindakan seperti ini membentuk cebisan perbualan biasa, rundingan, dan perlakuan sosial yang lain.

  • Bertutur dan mendengar dapat menerangkan pelbagai aktiviti sosial dan budaya manusia.

17 of 55

Mengetahui Bahasa

  • Mengetahui sesuatu bahasa bermaksud kita dapat bertutur dan memahami bahasa yang tertentu.

  • Kita berupaya menghasilkan bunyi-bunyi yang bermakna.

  • Kita memahami atau dapat menterjemahkan bunyi-bunyi yang dihasilkan oleh orang lain dalam bahasa yang sama.

18 of 55

  • My goddaughter who was born in Labuan and who now lives in Kundasang is named Disa, after a Viking queen.

  • Dengan menggunakan pengetahuan linguistik yang ada pada anda, adakah anda memahami maksud ayat tersebut?

  • Untuk memahami ayat tersebut, anda mesti mempunyai pengetahuan linguistik tentang sistem bunyi, makna kata, kreativiti (kebolehan daya cipta), dan pengetahuan tentang ayat dan bukan ayat dalam bahasa Inggeris.

  • Jelaskan maksud ayat tersebut dari sudut linguistik.

19 of 55

Pengetahuan Sistem Bunyi

  • Mengetahui sesuatu bahasa bermaksud mengetahui bunyi-bunyi yang terdapat dan yang tidak terdapat dalam bahasa itu.
  • Keperluan tentang pengetahuan sistem bunyi diperlukan sewaktu kita mendengar penutur sesuatu bahasa menyebut kata-kata daripada bahasa lain.
  • Kita dapat membezakan antara penutur jati bahasa Inggeris daripada penutur berbangsa Perancis kerana si penutur menyebut this > zis dan that > zat, jika kita memahami selok-belok sistem fonetik bahasa Perancis.
  • Penutur bahasa yang sama kadang-kadang boleh keliru dengan penggunaan kosa kata bahasa yang sama jika ada penghilangan atau penambahan bunyi.

20 of 55

Contoh

Melayu Malaysia Melayu Thai

umur umu’

parang paang

bercakap bercakah

mayat manyat

penawar pentawar

baju kurung baju ku urung

21 of 55

Pengetahuan Makna Kata

  • Mengetahui bunyi dan pola bunyi sesuatu bahasa adalah sebahagian daripada pengetahuan linguistik.
  • Kita juga mesti mengetahui susunan bunyi-bunyi tertentu yang dapat menyatakan konsep atau makna, dan cara menghubungkan bunyi dengan makna.
  • Misalnya, penutur bahasa Inggeris dapat membezakan makna kata toy dengan boy atau girl dengan pterodactyl.
  • Hubungan bunyi-bunyi pertuturan dengan makna selalunya arbitrari. Arbitrari di sini bermaksud makna sesuatu perkataan ada kaitan dengan budaya sesuatu kumpulan masyarakat.

22 of 55

Contoh

Melayu Malaysia Melayu Thai

minum makan

makan makan

kain batik kain cik

adat seman buta

tempat duduk kerusi bertanding

23 of 55

  • Terdapat juga beberapa perlambangan bunyi dalam sesuatu bahasa yang menunjukkan makna kata. Misalnya, onomatopoeia, iaitu pembentukan kata yang berdasarkan bunyi alam seperti bunyi hujan, bunyi angina, deru ombak dan sebagainya. Perlambangan bunyi berbeza antara satu bahasa dengan yang lain, walaupun lambang yang dimaksudkan itu sama.

  • Bunyi ayam jantan dalam bahasa Inggeris disebut co-cka-doo-dle-doo. Dalam bahasa Russia, bunyi yang sama, yang merujuk benda yang sama disebut ku-ku-ri-ku, manakala bahasa Melayu pula menyebutnya ko-kok.

24 of 55

Kreativiti (Kebolehan Daya Cipta)

  • Mengetahui sesuatu bahasa bermaksud berupaya menghasilkan ayat yang baru dituturkan, memahami ayat yang didengar dan kita dapat menggunakan ayat mengikut keperihalan keadaan.

  • Noam Chomsky (1968) menganggap kebolehan ini sebagai sebahagian daripada aspek kreatif dalam penggunaan bahasa.

setitik jadikan laut, sekepal jadikan gunung, alam terkembang jadikan guru’.

25 of 55

Pengetahuan tentang Ayat dan Bukan Ayat

  • Bukan semua frasa boleh dibentuk menjadi ayat. Dengan adanya pengetahuan tentang sesuatu bahasa, maka seseorang dapat mengenal pasti ayat mana yang betul dan ayat mana yang salah.
  • Oleh itu, pengetahuan linguistik mestilah merangkumi pengetahuan tentang peraturan membentuk dan menilai struktur ayat.
  • Johan liked the old lady who owned the shaggy cat
  • Who owned the shaggy cat Johan liked the old lady
  • Johan is difficult to teach
  • It is difficult to teach Johan
  • Johan is anxious to go
  • It is anxious to go Johan

26 of 55

Rumusan

  • Sebagai rumusan, mengetahui bahasa bermakna dapat berbual dan perbualan itu difahami oleh orang yang mengetahui bahasa yang sama.
  • Ertinya, seseorang memiliki kemampuan dalam menghasilkan bunyi-bunyi yang bermakna di samping dapat menterjemahkan makna bunyi-bunyi yang dihasilkan oleh orang lain.
  • Seseorang mengetahui pola bunyi sesuatu bahasa.
  • Namun yang lebih penting ialah seseorang mengetahui bahawa susunan bunyi-bunyi melambangkan gagasan yang berbeza makna

27 of 55

BAB 2

Teori dan Peringkat Pemerolehan Bahasa Pertama

28 of 55

29 of 55

Pemerolehan bahasa pertama (seterusnya dilambang sebagai B1) terjadi ketika kanak-kanak yang belum pernah belajar bahasa apa pun, mulai belajar bahasa untuk kali pertama.

Jika kanak-kanak itu menguasai satu bahasa, penguasaan kanak-kanak itu disebut ekabahasa

30 of 55

31 of 55

Hipotesis LAD

Mengikut Chomsky (1968), oleh sebab semua orang mempunyai LAD, seorang kanak-kanak tidak perlu menghafal dan meniru pola ayat bahasa ibundanya, tetapi masih mampu menguasai bahasa ibundanya.

Hal ini bermakna kanak-kanak mampu mengucapkan ayat-ayat yang didengar dengan menerapkan tatabahasa yang secara tidak sedar ada dalam LAD.

32 of 55

Hipotesis Tempoh Kritikal

Klein (1986) mengatakan bahawa sesudah usia baligh (12 hingga 14 tahun), sedikit atau tidak ada kemajuan yang memberangsangkan dalam pemerolehan bahasa pertama.

Bahasa pertama kanak-kanak dikatakan sudah cukup lancar pada waktu itu walaupun masalah bahasa yang dihadapi tetap ada sesudah mencapai usia baligh.

Masih banyak struktur bahasa yang belum dikuasai, terutama struktur yang tidak selalu digunakan dalam komunikasi seharian.

33 of 55

Peringkat Pemerolehan Bahasa Pertama

  1. Kanak-kanak Normal
  2. Bebelan
  3. Pertuturan satu suku kata
  4. Pertuturan Dua dan Tiga Kata (Telegrafik)

34 of 55

35 of 55

PEMEROLEHAN DAN PEMBELAJARAN

BAHASA KEDUA

BAB 3

36 of 55

PENDAHULUAN

Latar Belakang

  • Pemerolehan bahasa merupakan sebuah hal yang sangat menakjubkan terlebih dalam proses pemerolehan bahasa pertama yang dimiliki langsung oleh anak tanpa ada pembelajaran khusus mengenai bahasa tersebut kepada seorang anak (bayi).

  • Seorang bayi hanya akan merespons ujaran yang sering didengarnya dari lingkungan sekitar terlebih adalah ujaran ibunya yang sangat sering didengar oleh anak tersebut.

  • Seorang manusia tidak hanya dapat memiliki satu bahasa saja melainkan seseorang boleh memperoleh dua sampai empat bahasa tergantung dengan lingkungan sosial dan tingkat kognitif yang dimiliki oleh orang tersebut.

37 of 55

  • Pada pemerolehan bahasa kita mengenal beberapa tahapan pemerolehan bahasa itu sendiri, pemerolehan bahasa pertama (PB1) itu didapatkan seorang bayi secara langsung dari ibunya atau lingkungan yang dekat dengan bayi tersebut, sedangkan jika pada pemerolehan bahasa kedua dan seterusnya itu didapatkan seseorang dengan melalui proses pembelajaran.

  • Dengan teori pembelajaran bahasa kedua kita ingin mengetahui serta mengetengahkan teori yang memudahkan anak-anak belajar.

38 of 55

  • Bahasa kedua dapat didefinisikan berdasarkan urutan, iaitu bahasa yang diperoleh atau dipelajari setelah anak menguasai bahasa pertama (B1) atau bahasa ibu.

  • Pemerolehan bahasa, sebagaimana pembelajaran bahasa, dapat dilihat dari beberapa teori, iaitu teori akulturasi, teori akomodasi, teori wacana, teori monitor, teori kompetensi variabel, teori hipotesis universal, dan teori neurofungsional.

  • Namun, pada pembahasan makalah hanya akan membahaskan empat macam teori, iaitu teori monitor, teori kompetensi variabel, teori hipotesis universal dan teori neurofungsional.

39 of 55

B. RUMUSAN MASALAH :

  1. Apakah yang dimaksud dengan pemerolehan dan pembelajarn bahasa kedua?
  2. Apakah yang dimaksud dengan teori pembelajaran bahasa kedua?
  3. Apakah yang dimaksud dengan teori monitor, teori kompetensi variabel, teori hipotesis universal, dan teori neurofungsional?

C. TUJUAN PEMBAHASAN :

  1. Untuk mengetahui maksud pemerolehan dan pembelajaran bahasa kedua
  2. Untuk mengetahui maksud teori pembelajaran bahasa kedua
  3. Untuk mengetahui maksud teori monitor, teori kompetensi variabel, teori hipotesis universal, dan teori neurofungsional

40 of 55

PEMBAHASAN

A. Pengertian Pemerolehan dan Pembelajaran Bahasa Kedua

(Lihat Chaer, 2003; Musfiroh, 2004)

Pemerolehan bahasa berkenaan dengan bahasa pertama.

Pembelajaran bahasa berkenaan dengan bahasa kedua.

41 of 55

PERBEDAAN PEMEROLEHAN BAHASA DAN BELAJAR BAHASA

PEMEROLEHAN BAHASA

  1. Bersifat subsedar
  2. Alamiah
  3. Pemerolehan bahasa tidak pernah menyedari bahawa dia memperoleh bahasa

BELAJAR BAHASA

  1. Bersifat sedar
  2. Ilmiah
  3. Pembelajaran dengan sedar dan sengaja bahawa dia mempelajari bahasa

42 of 55

B. TEORI PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA

Stephen Krashen (1982) menyatakan bahwa teori pembelajaran bahasa kedua adalah sebahagian dari linguistik teoritik kerana sifatnya yang abstrak.

Jordan (2004) menjelaskan bahwa tujuan teori pembelajaran bahasa kedua adalah untuk menjelaskan gejala yang terjadi pada saat seorang penutur belajar menguasai bahasa kedua.

43 of 55

B. TEORI PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA

GEJALA

Sesuatu yang bisa dipisahkan dari (benda konkrit maupun abstrak) yang lain, didefinisikan, dan dapat kita usahakan untuk dijelaskan kemunculannya.

44 of 55

TEORI PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA

TEORI

MONITOR

TEORI KOMPETENSI VARIABEL

TEORI HIPOTESIS UNIVERSAL

TEORI NEUROFUNGSIONAL

45 of 55

1. TEORI MONITOR

  • Teori ini memandang pemerolehan bahasa sebagai proses konstruktif kreatif.

  • Monitor ialah alat yang digunakan anak untuk menyunting performansi (penampilan verbal) berbahasanya.

  • Monitor ini bekerja menggunakan kompetensi yang “dipelajari”.

46 of 55

5 HIPOTESIS DASAR TEORI MONITOR

PEMEROLEHAN

DAN BELAJAR

URUTAN ALAMIAH

SARINGAN AFEKTIF

MASUKAN

MONITOR

(Lihat Hasanah, 2010)

47 of 55

1. TEORI MONITOR

HIPOTESIS PEMEROLEHAN DAN BELAJAR

  • Penguasaan suatu bahasa perlu dibedakan adanya pemerolehan (acquisition) dan belajar (learning).
  • Pemerolehan ialah penguasaan melalui cara bawah sedar atau alamiah dan terjadi tanpa kehendak yang terencana.
  • Sebaliknya yang dimaksud dengan belajar adalah usaha sadar untuk menguasai bahasa yang dipelajari terutama yang berkenaan dengan kaedah- kaedah bahasa.

48 of 55

1. TEORI MONITOR

HIPOTESIS URUTAN ALAMIAH

Proses pemerolehan bahasa anak-anak memperoleh unsur-unsur bahasa menurut urutan tertentu yang dapat diprediksi. Urutan ini bersifat alamiah.

49 of 55

1. TEORI MONITOR

HIPOTESIS MONITOR

  • Seseorang cenderung menggunakan alat (monitor) untuk mengedit kemampuan berbahasanya.
  • Dengan monitor, dapat memodifikasi ujaran dari kompetensinya.
  • Proses monitor terjadi sebelum dan sesudah pertuturan berlangsung.
  • Pengoperasian monitor ditentukan oleh kecukupan waktu, fokus bentuk makna, dan pengetahuan kaidah kebahasaan.

50 of 55

1. TEORI MONITOR

HIPOTESIS MASUKAN

Seseorang menguasai bahasa melalui masukan (input) yang dapat dipahami, dengan memusatkan perhatian pada pesan atau isi, bukan pada bentuk. Hal ini berlaku pada semua orang, dewasa ataupun anak-anak yang sedang belajar bahasa.

51 of 55

1. TEORI MONITOR

HIPOTESIS SARINGAN AFEKTIF

Seseorang dengan keperibadian dan motivasi tertentu dapat memperoleh bahasa

kedua dengan lebih baik dibanding seseorang dengan kepribadian terbuka dan hangat akan lebih berhasil dibanding seseorang dengan keperibadian yang agak tertutup.

Sebuah filter yang bersifat efektif dapat menahan masukan sehingga seseorang tidak atau kurang berhasil dalam usahanya memperoleh bahasa keduanya. Filter itu dapat berupa kepercayaan diri yang kurang, situasi yang menegangkan, sikap defensif dan sebagainya. Filter aktif inilah lazim disebut dengan mental block.

52 of 55

2. TEORI KOMPETENSI VARIABEL

Ellis ialah salah seorang penggagas teori kompetensi variabel (aslinya, Variabel Competence Model).

Model atau teori ini didasarkan pada dua aspek:

  1. proses penggunaan bahasa (process), dan
  2. produksi bahasa (product).

53 of 55

3. TEORI HIPOTESIS UNIVERSAL

Pada teori ini berkeyakinan bahawa terdapat kesemestaan linguistik yang menentukan jalannya pemerolehan bahasa kedua. Kesemestaan itu adalah :

  1. Kendala berbahasa diambil oleh bahasa perantaraan.
  2. Anak lebih mudah memperoleh pola-pola yang sesuai dengan kesemestaan linguistik daripada yang tidak memperoleh pola-pola yang sesuai dengan kesemestaan linguistik.
  3. Kesemestaan linguistik yang dimanifestasikan oleh bahasa pertama dapat membantu pengembangan bahasa antara melalui transfer.

54 of 55

4. TEORI NEUROFUNGSIONAL

Teori ini lebih dikenali dengan nama Lamandella’s Neurofuctional Theory. Lamandella (1979) membezakan dua jenis dasar pemerolehan bahasa :

  1. Primary language acquisition,

Pada tahap dasar ini berlaku pada anak usia 2-5 tahun dalam pemerolehan satu atau lebih bahasa sebagai bahasa pertamanya

  1. Secondary language acquisition.

Pada tahap dasar ini terbagi lagi menjadi dua bahagian, iaitu: (1) Belajar secara formal bahasa kedua, dan (2) Pemerolehan bahasa kedua yang terjadi secara alamiah setelah anak berusia di atas lima tahun. Kedua macam pemerolehan bahasa itu mempunyai sistem neurofungsional yang berbeza, dan masing- masing mempunyai fungsi hierarki.

55 of 55

RUMUSAN

Pemerolehan bahasa biasanya dibezakan dengan pembelajaran bahasa. Hal ini kerana, pembelajaran bahasa berkaitan dengan proses yang terjadi pada waktu seorang anak mempelajari bahasa kedua setelah dia memperoleh bahasa pertamanya.

Pemerolehan bahasa berkenaan dengan bahasa pertama, sedangkan pembelajaran bahasa berkenaan dengan bahasa kedua.