1 of 26

Лідія Степанівна Боруцька

Відділ методики навчальних предметів та професійного розвитку педагогів ТОКІППО

Ді-аналіз: актуальні проблеми якості викладання шкільного курсу зарубіжної літератури на Тернопільщині у 2021/2022 навчальному році

2 of 26

Науково – методичні засади реалізації програми із зарубіжної літератури у 5-11 класах (2021/2022 н.р.)

  • Сучасна освіта не може залишитись осторонь осмислення нагальних методологічних проблем, розв’язання яких сприятиме реалізації завдань гуманітаризації освітнього простору.
  • Оцінка читацької грамоти (режим доступу http://www.centeroko.ru/public.htm)
  • Гессе Г. «Пять эссе о книгах и читателях // Иностранная литература, 2009. № 10. с.211.
  • Сократ сказав: «Я не можу навчити нікого нічому. Я можу тільки змусити думати». Завдання методичної служби вказати вчителям – словесникам на методичні прийоми, що допоможуть педагогам навчати учнів на уроках зарубіжної літератури думати креативно, розвивати творче мислення, зберігаючи індивідуальність кожної дитини.

3 of 26

Зарубіжна література у навчальному закладі

  • Навчання учнів в умовах нової української школи потребує
  • використання педагогічних технологій як для очного так і для
  • дистанційного навчання. Вони дають можливість підвищити ефективність засвоєння знань учнями.
  • уроку літератури, створити такі умови, за яких всі учні залучаються до
  • активної, творчої навчальної діяльності, процесу самонавчання,
  • самореалізації, вчаться співпрацювати, критично мислити, аналізувати,
  • висловлювати й відстоювати власні думки та ідеї.

4 of 26

Готовність педагога до змін у системі освіти

  • Нині докорінні зміни в освіті орієнтують учителів на відмову від
  • авторитарного стилю навчання на користь гуманістичного підходу і
  • застосування методів, що сприяють розвитку творчих засад особистості з
  • урахуванням її індивідуальних особливостей.
  • Пріоритетним напрямом розвитку сучасної вітчизняної та світової
  • освіти є перенесення акцентів зі знань і вмінь (як основних результатів
  • навчання) на формування в учнів системи компетентностей.
  • Відтак за умов модернізації української школи актуальним стає
  • компетентнісний підхід в освіті, який пов’язаний передусім з особистісно
  • орієнтованим та діяльнісним підходами до навчання, оскільки грунтується на
  • особистості учня й може бути реалізованим і перевіреним тіл

5 of 26

Компетентності – сходинки до сучасного світу

  • Нова українська школа – це школа компетентностей, Вона знаменує перехід від набуття суто теоретичних знань до формування на їх підставі умінь, навичок, ціннісних орієнтацій, важливих для інтеграції особистості в сучасне суспільство.
  • Виділено 10 ключових компетентностей:1) спілкування державною мовою; 2) спілкування іноземними мовами; 3) математична компетентність; 4) компетентності в природничих науках і технологіях; 5) інформаційно – цифрова компетентність; 6) уміння вчитися; 7) ініціативність і підприємливість; 8) соціальна та громадянська компетентності; 9) обізнаність та самовираження у сфері культури; 10) екологічна грамотність і здорове життя.

6 of 26

Формуємо компетентності

Вивчаючи шкільний курс зарубіжної літератури , учні мають набути таких предметних компетентностей: розуміння літератури як невід’ємної частини національної й світової художньої культури; усвідомлення специфіки літератури як мистецтва слова; знання літературних творів, обов’язкових для текстуального вивчення; усвідомлення ключових етапів і явищ літературного процесу різних країн, зіставлення з українським літературним процесом; знання основних фактів життя та творчості видатних письменників, оволодіння передбаченими програмою літературознавчими поняттями, знання українських перекладів творів зарубіжної літератури, формування читацького досвіду, орієнтування у царині класичної і сучасної літератури, уміння оцінювати художню вартість творів.

7 of 26

Навчальні програми “Зарубіжна література”�для 5 - 11 класів

  • Основою для календарно-тематичного планування уроків зарубіжної літератури є чинні програми.
  • Зарубіжна література. 5–9 класи. Програма для загальноосвітніх
  • навчальних закладів (електронний ресурс: www.mon.gov.ua).
  • у 10 - 11 класах – за навчальними програмами, що затверджені наказом
  • МОН України від 23.10.2017 № 1407(електронний ресурс: www.mon.gov.ua).
  • Рекомендована кількість видів контролю в процесі вивчення зарубіжної
  • літератури в 5-9 та 10-11 класах незмінна.
  • Учитель має право самостійно розподіляти години на текстуальне вивчення творів, розвиток мовлення, позакласне читання, ураховуючи визначену кількість годин на опрацювання конкретного розділу.

8 of 26

Перелік навчальної літератури

  • З метою упорядкування літератури, що рекомендується для використання в закладах освіти, Міністерство освіти і науки України надало перелік навчальної літератури та навчальних програм, рекомендованих Міністерством освіти і науки України для використання в освітньому процесі закладів освіти у 2021/2022 навчальному році у 5 – 11 класах закладів загальної середньої освіти з навчанням українською мовою (https://goo.gl/93BNko). (Лист МОН України від 09.08.2021 №1/9-404 «Про перелік навчальної літератури та навчальних програм…»

9 of 26

STEM- освіта на уроках зарубіжної літератури

  • Лист ІМЗО від 11.08 2021 № 22.1/10-1775 «Методичні рекомендації щодо розвитку STEM-освіти в закладах середньої та позашкільної освіти у 2021/2022 навчальному році».
  • 5. Узгодження з учасниками освітнього процесу форми виконаних
  • ними завдань та оцінення їх учителем.
  • 6. Обрання форм дистанційного навчання (онлайн або офлайн).
  • Кожен учитель сам обирає доступну дітям і батькам форму проведення
  • дистанційних занять.
  • Під час організації дистанційного навчання доцільно використовувати
  • методики “Переверненого класу” чи іншого типу змішаного навчання.
  • Методика навчання за принципом ,,Перевернений клас” або змішане
  • навчання передбачає самостійне прочитання здобувачами освіти
  • літературного твору, а практичні завдання закріплюються в класі чи під час
  • групових робіт. Цю методику використовують під час очного навчання, вона
  • буде ефективною і під час карантину. Єдиних вимог до форми та змісту
  • дистанційних уроків немає. Усе залежить від бажання, креативності та
  • цифрової компетентності педагога.

10 of 26

Мова викладання шкільного курсу ЗЛ

  • Викладання зарубіжної літератури в закладах загальної середньої освіти здійснюється українською мовою.
  • Твори зарубіжних письменників у шкільному курсі зарубіжної літератури вивчаються в українських перекладах. Для зіставлення можливе залучення перекладів, переспівів іншими мовами, якими володіють учні (англійською, німецькою, французькою тощо). За наявності необхідних умов бажаним є розгляд художніх текстів (у фрагментах або цілісно) мовами оригіналів.

11 of 26

Спрямування навчальної дисципліни “Зарубіжна література” у 10-11 класах

  • Програма розміщена на офіційному сайті МОН за посиланням: http://mon.gov.ua/ uf/osvita/zagalna-serednya-osvita/navchalni-programi/navchalni-programi –dlya-10-11-klasiv.
  • Програми створені з урахуванням завдань сучасної освіти,розкривають роль предмета зарубжна література у формуванні ключових компетентностей, зорієнтовані на позитивний результат у навчанні.

12 of 26

Реалізація навчальної програми “Зарубіжна література” 10 клас

Семестри

І

ІІ

І

ІІ

Рівні

стандарт

стандарт

профіль

профіль

Контрольні роботи у формі:

2

2

4

4

контрольного класного твору

1

1

1

1

Виконання інших завдань (тестів, відповідей на запитання тощо)

1

1

3

3

Уроки розвитку зв’язного мовлення (УРЗМ)

2

1у+1п.

2

1у.+1п

3

1у+2п.

3

1у+2п.

Уроки позакласного читання

1

1

3

3

13 of 26

Дистанційне вивчення зарубіжної літератури

. Забезпечення виконання освітніх програм із зарубіжної літератури.

2. Необхідність складання індивідуального плану самоосвіти, де

зафіксувати такі пункти: коригування календарно-тематичного планування;

опрацювання методичних новинок, розміщених у фахових виданнях та на

електронних ресурсах; пошук, перегляд та вибір відеоматеріалів для уроків;

перегляд фахових вебінарів та участь у них; проходження фахових онлайн-

курсів; розробка завдань для учнів із відповідних тем та розміщення їх у

групах.

3. Домовленість з учнями про режим дистанційної роботи (із

вказівкою школяреві дати, до якої треба виконати конкретне завдання).

4. Налагодження обов’язкового зворотного зв’язку (наприклад, окрім

чіткого переліку літературних творів, запланованих для вивчення під час

карантину, важливо також надати покрокові інструкції батькам і дітям, як

організувати самостійну роботу вдома: записати основні положення з теми в

зошит, прочитати літературний твір, переглянути відеоматеріали, виконати

інтерактивну вправу, скриншот виконаного завдання надіслати на

електронну пошту вчителя).

14 of 26

Дистанційне вивчення зарубіжної літератури

  • Налагодження обов’язкового зворотного зв’язку (наприклад, окрім
  • чіткого переліку літературних творів, запланованих для вивчення під час
  • карантину, важливо також надати покрокові інструкції батькам і дітям, як
  • організувати самостійну роботу вдома: записати основні положення з теми в
  • зошит, прочитати літературний твір, переглянути відеоматеріали, виконати
  • інтерактивну вправу, скриншот виконаного завдання надіслати на
  • електронну пошту вчителя).
  • 5. Узгодження з учасниками освітнього процесу форми виконаних
  • ними завдань та оцінення їх учителем.
  • 6. Обрання форм дистанційного навчання (онлайн або офлайн).
  • Кожен учитель сам обирає доступну дітям і батькам форму проведення
  • дистанційних занять.
  • Під час організації дистанційного навчання доцільно використовувати
  • методики “Переверненого класу” чи іншого типу змішаного навчання.
  • Методика навчання за принципом ,,Перевернений клас” або змішане
  • навчання передбачає самостійне прочитання здобувачами освіти
  • літературного твору, а практичні завдання закріплюються в класі чи під час
  • групових робіт. Цю методику використовують під час очного навчання, вона
  • буде ефективною і під час карантину. Єдиних вимог до форми та змісту
  • дистанційних уроків немає. Усе залежить від бажання, креативності та
  • цифрової компетентності педагога.

15 of 26

Проектна технологія

  • Проектний метод у компетентнісно спрямованій освіті- це інструмент, який створює унікальні передумови для розвитку ключових компетенцій (соціальних, полікультурних, інформаційних, комунікативних тощо) і самостійності учня в осягненні нового, стимулюючи його природну допитливість і творчий потенціал.
  • У чому сила методу проектів? У тому, що це метод поєднання теорії з практикою, що він пов’язує всю нашу навчальну і виховну роботу з життям, надає більшої життєвості всій нашій роботі.
  • Проект передбачає чітке формулювання мети – результату в розв’язанні учнем життєвої проблеми, Проектна діяльність допомагає молодій людині включитися в активну соціальну дію, оволодівши здатностями через проект власного розвитку змінювати цей світ

16 of 26

Сучасне навчальне середовище

  • Рекомендуємо звернути вашу увагу на використання навчального
  • середовища LearningApps, яке містить моделі і приклади різноманітних ігор,
  • вікторин, вправ, кросвордів, які можна легко і досить швидко складати,
  • змінювати і розширювати відповідно до потреб учителя.
  • Інтерактивний плакат (glogster) – це мультимедійна веб сторінка або
  • мультимедійний постер, на якій можуть бути представлені тексти, фото,
  • відео, звукові файли, графіка, посилання.
  • Дошки Padlet – віртуальна стіна, на яку можна прикріплювати фото,
  • файли, посилання на сторінки Інтернет, замітки. Її можна використовувати як
  • майданчик для організації групової роботи, узагальнення й систематизації
  • знань, рефлексії; для розміщення навчальної інформації або пошукових
  • завдань; організації спільного виконання домашнього завдання; як місце
  • розміщення ідей для проєктів та їх обговорення.

17 of 26

Переваги використання інформаційних технологій

  • представлення навчального матеріалу більш доступно і зрозуміло;
  • ‒ реалізація розвиваючого навчання, проблемно-діалогічного підходу,
  • дослідницької діяльності;
  • ‒ здійснення диференційованого підходу в навчанні;
  • ‒ застосування комп’ютерних тестів, перевірочних ігрових робіт, що
  • дозволить вчителю за короткий час отримувати об’єктивну картину
  • рівня засвоєння матеріалу, який вивчається і своєчасне його
  • корегування.

18 of 26

Знання на уроках зарубіжної літератури

  • Сучасна шкільна система має припинити бути системою дублювання знань і перетворитися на систему створення знань.�Джордс Сіменс, сучасний дослідник освіти.�

19 of 26

Знання і література

  • Об'єктивні обставини розвитку сучасної цивілізації такі, що період морального старіння нового знання і техніки складає не 30 - 40 років , як на початку ХХ століття, а уже 2 - 3 роки. Шлях розвитку змісту освіти за рахунок приросту знань вичерпав свої можливості. На перший план висувається розвиток нестандартно мислячої людини - творця. (Имидж учителя /Электронный ресурс/ - Режим доступа : http://pedsovet.org/forum/index.php?showtopic=5711

20 of 26

Уроки - майстерні

  • Технологія педагогічної майстерні (І етап : індуктор (наведення); ІІ етап: самоконструкція – перехід від почуттів, емоцій до реальних дій,оформлення почуттів у вигляді гіпотези, тексту, малюнка, проекту; ІІІ етап:соціоконструкція – формування пар на основі схожих точок зору, об’єднання гіпотез, взаємна оцінка індивідуально створених проектів.; ІУ етап: соціалізація – обговорення в малих групах, толерантне ставлення до думки товариша, інтеграція ідей, оформлення проекту (індивідуального, групового); У етап: афішування робіт, «презентація» різних точок зору на проблему у формі текстів, віршів, малюнків, схем; УІ етап: розрив (усвідомлення варіантів, емоційний конфлікт між тим, що було і новими знаннями; УІІ етап: рефлексія.
  • Особливість алгоритму роботи в майстерні – чергування занурення в матеріал, індивідуальна робота із навчальним матеріалом, співставлення.

21 of 26

Елементи компаративістики на уроках зарубіжної літератури

Компаративний аналіз – цікавий і неординарний метод у викладанні зарубіжної літератури.

  • Сприяє приверненню уваги школярів до національних реалій різних народів, допомагає формуванню їхніх уявлень про національне в літературі.
  • У шкільній практиці виокремлюють елементи компаративного аналізу під час:
  • порівняльного аналізу оригінального твору та його перекладу, переказу чи переспіву;
  • порівняння оригінального твору та кількох перекладів;
  • порівняння різнонаціональних літературних явищ на рівні їх походження;
  • розгляду творчих зв’язків між письменниками різних літератур тощо;
  • аналізу творів одного напряму, течії, школи, а також різних національних літератур;
  • вивчення різнонаціональних творів, близьких за темою, ідеєю, сюжетом, проблематикою, образами, особливостями поетики.

22 of 26

Освітня технологія Storytelling і зарубіжна література

Ольга Ніколенко, доктор філологічних наук, професор,

завідувач кафедри світової літератури Полтавського

національного педагогічного університету імені

В.Г. Короленка вважає, що майстерність розповіді не втратила

своєї актуальності й у сучасну добу.

В останні десятиліття Storytelling використовується в

країнах Європи як освітня технологія здобуття,

оброблення й передавання інформації. (Див. журнал

“Всесвітня література в школах України” за березень і

квітень 2018 року).

Когнітивне картування як технологія формування літературних

компетентностей у сучасну добу.

23 of 26

Унікальність предмета зарубіжна література

  • Неповторність нашого предмета полягає у тому, що цінності засвоюються, стають фундаментом особистості, а отже, і всього суспільства лише через яскраве естетичне переживання, що його дає мистецтво, зокрема мистецтво слова.
  • Долучати учнів до мистецтва слова – завдання відповідальне і складне, воно потребує від учителя не тільки високої професійної кваліфікації, але й поваги, інтересу до особистості школяра.

24 of 26

Література як освітній предмет в умовах сучасного світу

  • “…зарубіжна література – те зі світової літератури, що є найближчим для певної національної літератури. Для нашої української. Такого підходу і варто дотримуватись. А світова – єдина, неподільна множинність”.
  • Академік НАН України Д.С. Наливайко
  • Місія зарубіжної літератури в українській школі полягає в усвідомлені “свого” через “інше”.
  • Зарубіжна література виконує свою місію: формування національної ідентичності, патріотизму, культури міжетнічного спілкування.

25 of 26

Віртуальні музеї

  • Франція: онлайн тури Лувром
  • www.louvre.fr/en/visites-en-ligne
  • Україна: музей грошей НБУ
  • Bank.gov/ua/3dtour
  • АРТ –ПРОЄКТ GOOGLE
  • Googleartproject.com

26 of 26

  • Нова ідея розширює межі розуму, і він ніколи не вернеться у свої попередні рамки.
  • Олівер Холмс.
  • Оптимізму і творчої праці!
  • Дякую за увагу!