EL TRAILER APÓCRIFO
como
TRADUCCIÓN IRÓNICA
Lauro Zavala
UAMX (México)
Trailer Apócrifo
=
Re-Cut Trailer
------------------------------------
Definición
Simulacro de prolepsis cinematográfica en el que se utilizan fragmentos de una película viral con el efecto de ironizar su naturaleza genológica
Trailer Apócrifo Originario:
Mary Poppins
Dir.: Robert Stevenson
EEUU (1964)
----------------------------
Trailer apócrifo en versión de terror
Scary Mary (2006)
1 min 6 seg
Trailer apócrifo como traducción irónica
(II) Serialidad de repetición con diferencia
(III) Estrategias architextuales
(IV) Estrategias semánticas
(V) Estrategias sintácticas
(VI) Efectos pragmáticos
(I) Ironización glosemática
--------------------------
Se conservan los recursos de la
Sustancia de la Expresión:
Imagen / Sonido / Puesta en Escena
(I) Ironización glosemática
Se conservan los recursos de la
Sustancia de la Expresión:
Imagen / Sonido / Puesta en Escena
Intervención episódica (1/10):
Solarización o sustitución
Se alteran los demás planos glosemáticos:
Forma de la Expresión:
Montaje / Estructura Narrativa
Forma del Contenido:
Architextualidad
(Género y Estilo)
Sustancia del Contenido:
Ideología (Contenidos Subtextuales)
Amélie Poulain
Dir.: Jean-Pierre Jeunet
Francia, 2001
----------------------------------
Trailer apócrifo
en versión de terror
2 min 46 seg
(II) Serialidad de la
repetición con diferencia
Jurassic Park (CF) como documental
The Martian (CF) como comedia musical
Shawshank Redemption como romance
Indiana Jones como película Bourne
La La Land dirigida por David Lynch
Alien (terror) como comedia
Regreso al futuro (CF) como terror
The Shining (terror) como comedia romántica
Amélie Poulain como terror
The Silence of the Lambs (terror)
como comedia romántica
Godzilla (terror) como video familiar
(III) Estrategias architextuales
(Género o estilo)
De Comedia a Terror (3/12)
De Terror o CF a Comedia (3/12)
De CF a Comedia Musical
De CF a Documental
Película de Autor (David Lynch)
Parte de un subgénero (Trilogía Bourne)
Utilización de géneros contrastantes:
Comedia / Terror
Terror / Cine Musical
Paso de un architexto a otro:
Ficción / Documental
Cine de género / Cine de autor
(IV) Estrategias semánticas
1 --- Carnavalización Genológica
2 --- Ironización de segmentos icónicos
3 --- Ausencia de marcadores explíctos de
citación
4 --- Parodia o metaparodia architextual
1 --- Carnavalización Genológica
El terror en El resplandor se transforma en
una historia de reencuentro familiar
2 --- Ironización de segmentos icónicos
La complicidad carcelaria de los reclusos en
Shawshank Redemption es presentada como un proceso de enamoramiento
3 --- Ausencia de marcadores explícitos
de citación
La locura en El resplandor se
transforma en generosidad
4 --- Parodia o metaparodia architextual
Las brujerías lúdicas de Mary Poppins se
transforman en actos amenazadores
(V) Estrategias sintácticas
1 --- Resemantización del título
2 --- Yuxtaposición de componentes
audiovisuales
3 --- Montaje motivado genológicamente
4 --- Promesa o advertencia de cierre
1 --- Resemantización del título
Mary Poppins se convierte en Scary Mary
2 --- Yuxtaposición de componentes
audiovisuales
Motivos sonoros icónicos (como las campanas)
son usados en contextos dispares
3 --- Montaje motivado en términos
architextuales
Jurassic Park se convierte en una taxonomía de
la identidad de los dinosaurios
4 --- Promesa o advertencia de cierre
Cierre de advertencia: Hide Your Children
en Scary Mary
Jurassic Park
Dir.: Steven Spielberg
EEUU, 1996
----------------------------------
Trailer apócrifo
en versión de documental
1 min 29 seg
(VI) Efectos pragmáticos
1 --- Intertextualidad Facultativa
2 --- Apelación a las Competencias Citacionales
3 --- Efecto de Silepsis
4 --- Paradoja del Anfitrión
1 --- Intertextualidad Facultativa
Conocimiento de la Trilogía Bourne o del estilo
de David Lynch
2 --- Apelación a las Competencias
Citacionales
La sonrisa de Amélie como una mueca de terror
3 --- Efecto de Silepsis
El trailer adquiere autonomía relativa
4 --- Paradoja del Anfitrión
La película original se convierte en apéndice
del trailer
The Martian
Dir.: Ridley Scott
EEUU, 2014
----------------------------------
Trailer apócrifo
en versión de comedia musical
2 min 40 seg
En conclusión:
El trailer apócrifo puede ser considerado
como una repetición con diferencia
del orden de la traducción irónica
y como una forma de cover audiovisual
producido por el empleo architextual de los recursos de remix y mashup