1 of 33

Крафтові виробники та Креативні індустрії

.

Куяльницької Агломерації

2 of 33

Усатівська громада

3 of 33

Сергій

Стара Еметівка

Усатівська ТГ

Виготовлення елітних сортів твердого козячого сиру

Виготовляє та продає тверді елітні сири власного виробництва з козячого сиру.

Сергій самоучка та ВПО з Луганської області. Переїхав до Старої Еметівки, де на сьогодні майже немає жителів, насолоджується тишею та випасає своїх коз на березі Куяльницького лиману.

Рецепти своїх сирів Сергій бере з YouTube та виготовляє їх за голландською технологією.

В його сирі є особлива енергетика і особливо вона виражена під час дегустації біля його подвір’я, насолоджуючись співом птахів та неймовірною тишею, яка дарує рівновагу.

4 of 33

Пилип

Нова Еметівка

Усатівська ТГ

Виготовлення витриманого вина

Пилип з Нової Еметівки займається виноробством вже багато років.

Його виноградник наповнений повітрям та енергетикою лиману та екологічно чистого довкілля.

Сьогодні він зберігає у себе витримані вина власного виробництва, виготовляє їх на продаж та проводить дегустації з видом на Куяльницький лиман.

5 of 33

Наталія

Мар’янівка

Усатівська ТГ

Натуральна косметика ручної роботи

Наталія здійснює продаж гідролату, натурального мила, натурального шампуню, кремів, спреїв для тіла, твердих шампунів та мазей.

Всі трави та квіти збирає біля Мар’янівки. Усі гідролати зберігаються у сухому прохолодному місці до 2 років. У них жодної краплі хімії. З їх допомогою можна як доглядати шкіру, волосся і тіло загалом, так і пити їх. Адже гідролат - це витяжка всіх корисних речовин з рослини. Всі вони вигнані з натуральних, зібраних в екологічно чистих регіонах Одеської області трав. Трави збирає самостійно - з любов'ю та насолодою. Тому її гідролати – це продукт, насичений усіма цінними речовинами тієї чи іншої рослини, сонячною енергією та любов'ю!

6 of 33

Віктор Бондарчук

Іллінка

Усатівська ТГ

Директор музею

Віктор Бондарчук відкрив свій унікальний музей в Іллінці 10 років тому по своїй ініціативі. В його музеї представлені унікальні книги та знахідки різноманітних періодів - від мамонтів до сучасного часу.

Експонати він збирає сам, а дещу приносять до нього інші люди - знаходять, купують. Його маленький музей наче збирає в собі всі інші музеї Одещини - від археології, до природознавства та культури.

Віктор надихається історією рідного краю та самостійно проводить екскурсії та розповіді для туристів, не зважаючи на свій стан здоров’я. Це його надихає. Він володіє унікальними знаннями.

7 of 33

Тетяна

Усатівська ТГ

Художниця

Тетяна працює в Усатівській сільській раді та пише картини, які виставляються в приміщенні сільради.

Сором’язлива майстриня надихається природою рідного краю та знаходить спокій у своїй творчості. Всі місцеві співробітники дуже полюбляють її картини та демонструють всім гостям села. А по вечорах збираються для співів та спілкування. Всі жителі села дуже полюбляють приміщення сільської ради, адже тут завжди приємна творча атмосфера.

8 of 33

Усатівські Діаманти

Творчий традиційний вокальний колектив та “візитівка” Усатівської громади.

Учасники ансамблю вигравали безліч місцевих конкурсів та виконують українські традиційні та патріотичні пісні.

9 of 33

Іванівська громада

10 of 33

Анна та Валерій

Руська Слободка

Іванівська ТГ

Виготовлення елітних сортів сиру

Анна та Валерй виготовляють свої елітні сири з коров’ячого молока вже кілька років. Вони переїхали в село Руська Слободка з Одеси, щоб виправити власне здоров’я та вирішили залишитись тут назавжди та виготовляти власні сири.

У їхній сироварні — справжнє розмаїття смаків: від ніжної бринзи до паніру та ароматного халумі, які апетитно смажиться на пательні для вечірніх посиденьок. Є сири різних кольорів, із благородною пліснявою та навіть сорти, які набувають глибокого смаку за півроку дозрівання. До них приїздять з усієї Одеської області.

Також вони вже викарбували власний бренд “brindusha”, продають свою продукцію на Північному ринку в селищі Котовського та думають про розширення бізнесу.

11 of 33

Наталія Кужельникова

Баранове

Іванівська ТГ

Виготовлення твердих сирів

Наталія Кужельникова не тільки староста села Баранівка в Іванівській громаді, а й талановитий сировар.

Вже рік як вона має свою сироварню та робить тверді сири з коров’ячого молока. Також вона є інженером-технологом за освітою та втілює власні рецепти. Її чоловік також виготовляє дивовижні настоянки за власними рецептами із безліччю різноманітних трав.

12 of 33

Галина

Северинівка

Іванівська ТГ

Виготовлення бринзи, сулугуні, молочної продукції

Майстриня Лариса переїхала в Северинівку за покликанням. Вона власноруч веде своє господарство, ходить за дровами та продає свої продукти для жителів області.

Вона вміє перетворювати свіже молоко на справжні сирні шедеври. Її секрет простий і водночас унікальний: любов до справи, натуральні продукти та бажання дарувати людям чистий автентичний смак.

13 of 33

Володимир Чекалін

Іванівська ТГ

Поет з с. Іванівка

У Іванівській громаді живе вчитель, який не лише навчає дітей, а й надихає дорослих — Володимир Чекалін.

Його нова поетична збірка «У дзеркалі душі» — вже третя за рахунком. У ній він пише про рідну Іванівку, людей і життя, яке відчуває серцем.

Такі особистості — справжня гордість Іванівського ліцею імені Б.Ф. Дерев’янка. Вони доводять, що творчість і любов до рідного краю здатні об’єднувати та надихати.

14 of 33

Кокош Михайло

Северинівка

Іванівська ТГ

Настоятель Свято-Іоанно-Богословської церкви

Свято-Іоанно-Богословська церква в Северинівці — місце, де час ніби сповільнюється. Повітря тут наповнене ароматом ладану, стежки звиваються між старими липами, а світло крізь вітражі м’яко висвітлює витончені ікони й вицвілі фрески.

Сама будівля є історико-культурною спадщиною. А настоятель дбає про свою парафію, бере участь у житті громади та може самостійно проводити екскурсії та занурити в історію будь-кого.

На території церкви є старовинні поховання, а також поховання часів Другої Світової війни. Вхідна арка церкви після реставрації розписана фресками. Це не просто будівля — це жива пам’ять громади, яку варто побачити на власні очі.

15 of 33

Красносільська громада

16 of 33

Євгеній

Красносілка

Красносільська ТГ

Виготовлення ухи та плову

Уха Євгенія - вже майже бренд Красносільської громади.

Він виготовляє уху та плов за власним рецептом вже багато років. Та презентує свої вироби на будь-яких заходах для будь-якої кількості людей.

Замовляти його страви - це бути впевненими у високій якості та гарному настрої.

17 of 33

Красносілка

Красносільська ТГ

Художниці

В Красносільській громаді виставляються роботи місцевих художниць:

  • Кисляк Олена (ВПО) - сама виховує двох чудових діточок, працює, але завжди знаходить час на творчість.
  • Агуци Дарія - молода, енергійна дівчина, яка попри свій юний вік працює вчителькою в Павлинському ліцеї.

18 of 33

Ансамбль “Водограй”

Красносілка

Красносільська ТГ

Творчий колектив

Жіночий традиційний вокальний ансамбль "Водограй" із с. Іванівка (кер. Марія Нагалко) виступає не тільки в своїй громаді, а й бере участь у конкурсах по всій Україні.

У 2025 році колектив підготував нову творчу роботу "Святий вечір" для участі в IV Всеукраїнському фестивалі-конкурсі "Різдвяна Україна", яка була високо оцінена професійним журі.

19 of 33

Юрій Шевченко

Красносілка

Красносільська ТГ

Сучасний Чумак

Юрій Шевченко - сучасний Чумак, який прагне відродження традиції на території України та відновлення “Чумацького Шляху”.

Виховує власних волів та планує переїздити з Миколаївської області до Красносільської громади, де проходив традиційний Чумацький Шлях.

20 of 33

Кінний клуб “Кубанка”

Красносільська ТГ

Кінний клуб “Кубанка” в Красносільській громаді якісно навчає верхової їзди, проводить кінні прогулянки в живописних місцях та надає відпочинок від міської сутолоки.

Люди приїздять в цей клуб для навчання, фотосесій та прогулянок вздовж Куяльницького лиману.

21 of 33

Розвинений бізнес

22 of 33

ТОВ “Лавандія”

Великий креативний бюджетоутворюючий бізнес в Усатівській громаді в Протопопівці на березі Хаджибеївського лиману.

На площі 12 гектарів вирощують багаторічні декоративні рослини. Де головна “фішка” - лаванда.

Все почалось у 2023 році з висадки лаванди, а нині на полі цілі плантації з жоржинами, трояндами, гортензіями, платанами, сакурами, соняшниками, півоніями та іншими деревами, кущами й квітами. За роки бізнес став більше ніж просто квітковим. Зараз сюди приїжджають на прогулянки, фотосесії та повноцінний відпочинок на березі лиману подалі від міського галасу. Для гостей тут створені всі умови: глемпи (будиночки, у яких можна зупинитись на ніч), ресторан, басейн, чани та лазні, різноманітні розваги, квітучі фотолокаціі, інстаграмні фотозони

Протопоповка

Усатівська ТГ

23 of 33

Валентин Максим

Коваль

Валентин Максим - Коваль, який народився в Іванівці та здійснює оформлення паркових зон селища. Зазнував ПП “Максим стиль”.

Виконує ковані художні вироби з металу, які гармонійно вписуються у всі стильові рішення – від класики до епатажного авангарду. Меблі, люстри, камінні решітки, огорожі, ворота, балкони – кожен елемент окремо або їх поєднання здатні привнести в оформлення інтер'єрів та ландшафту ноту розкоші та вишуканості.

24 of 33

Вікторія Бондаренко

Сувенірна продукція

Вікторія Бондаренко - велоактивістка, яка проводить велопробіги вздовж Куяльницького лиману. А також співзасновник бренду сувенірної продукції “VOLODAR JEWELRY”.

Кожна прикраса - це більше, ніж метал: це історія, оберіг і частина душі власника.

Презентують свої вироби на локальному та міжнародному ринках. На сьогодні обсяги виробництва невеликі - 444 вироба на рік. Кожен виріб створюється власноруч майстром, що гарантує якість та унікальність.

25 of 33

Суть бренду

Власник - Ірина Лісіцина

Десять років тому, коли власники почали облаштовувати територію, тут не було жодного дерева — лише палисадник і голе поле. Зараз на території ростуть горіхи, троянди, інші декоративні та плодові дерева, висаджені власними силами й утримувані при нестачі води. Для поливу довелося докласти значних зусиль, адже місцевість посушлива і з частими вітрами.

Садиба “Козацька Родина”

26 of 33

Локація

Локація розташована на пагорбі, з якого відкривається краєвид на Куяльницький лиман. Місце має сильний візуальний ефект: при спуску з пагорба відкривається широка панорама води, що справляє враження навіть на місцевих. Раніше з альтанки, встановленої власниками, було добре видно лиман, але сусід згодом поставив металеву споруду (“саркофаг”), що частково перекрила вид.

До території входять три села: Маринівка (центральне), Староометівка (лише 8 хат, біля лиману) та ще одне невелике поселення. Загалом близько 300 дворів. Район — це Маринівський старостинський округ у складі громади.

Локація

—-- Садиба “Козацька родина” —--

27 of 33

Історико-культурний потенціал території

  • Хата-музей — автентична будівля віком понад 140 років, зведена з дикого каменю. Була у занедбаному стані (провалений дах, тріщини в стінах), але власники вирішили відновити її, зробили армопояс, замінили балки та покрівлю. Усередині зібрано етнографічний матеріал у форматі “збірного образу” традиційної української хати.
  • Козацька спадщина — на місцевих кладовищах збереглися козацькі хрести, планується розвиток тематичних заходів: козацькі розваги, майстер-класи, смуги перешкод.
  • Северинівка — історичний центр, пов’язаний із родиною Потоцьких. Тут був маєток Северина Потоцького, засаджений ним ліс, туберкульозна лікарня (тепер у руїнах) і джерело прісної води з лікувальними властивостями для шлунково-кишкових захворювань.
  • Божа гора — пагорб з джерелом і купіллю в Северинівці, куди приїздили на хрещення. Місце наразі частково заміноване через бойові дії, доступ можливий тільки за безпечним маршрутом.
  • Традиційні свята та обряди — відзначають Василя, Івана Купала, Масляну з повним автентичним сценарієм: пісні, обрядові страви, майстер-класи, костюмовані виступи. Є книжка з описом традицій Василя, передана місцевою краєзнавицею Елеонорою Шапкіною.

—-- Садиба “Козацька родина” —--

28 of 33

Існуюча інфраструктура та послуги

  • Проживання: 40 місць у будиночках з ліжками, решта — у наметах (в т.ч. від Червоного Хреста).
  • Закритий зал — на 100 осіб, використовується для свят і подій; є сцена та танцпол, дозволяє проводити заходи в будь-яку погоду.
  • Відкриті зони — альтанки, майданчики під відкритим небом, куди можна встановлювати сцени або декорації.
  • Майстер-класи: гончарство (з професійним майстром), ковальство (кузня з пневмомолотом, справжнім горном), кулінарні (розпис пряників, випікання, приготування страв на свята), дерев’яні вироби, стрільба з лука, катання на конях.
  • Екскурсійні програми: музей в Іллінці, огляд місцевих пам’яток, маршрути по селу та лиману.
  • Сервіси безпеки: власний медпункт, медсестра, лікар, пожежна машина (на базі храму), бомбосховище у школі.
  • Інженерні мережі: електропостачання потужністю 17 кВт; дві свердловини (солона і малодебітна прісна). Проблеми з водою вирішуються через планування опріснення.
  • Додатково: територія для козацького табору, можливість організації водних заходів (є проект пристані)

—-- Садиба “Козацька родина” —--

29 of 33

Події, фестивалі, заходи

  • Фестиваль бринзи — перший досвід організації великої події “з нуля” на відкритій території, що показав потребу у створенні тіні та укриття від спеки.
  • Іван Купала — обряди, танці, катання на конях, майстер-класи, приймали до 250 учасників. Погода бувала непередбачуваною (злива, болото на території).
  • Масляна — з ярмарком, обрядами, кашею з казанів, виступами.
  • Василь — традиційний обряд на 3–4 години з піснями, обрядовими діями, після чого — сучасна музика.
  • Свято Миколая — розпис пряників, тематичні виступи.
  • Корпоративи — кулінарні змагання у форматі “майстер-шеф”, командоутворюючі ігри.
  • Літні табори — козацька тематика, туристичні походи, орієнтування на місцевості, бойові мистецтва.
  • Екскурсії для шкіл — від 1-го класу до випускного, поєднання екскурсій, музейної програми, майстер-класів та розваг.

—-- Садиба “Козацька родина” —--

30 of 33

Основна аудиторія

шкільні групи (від молодших класів до випускних)

Додаткова

індивідуальні туристи та сім’ї (після COVID), корпоративні клієнти, творчі групи

Спеціальні групи

волонтери Червоного Хреста

Іноземці

поляки (за контрактом з польською туристичною компанією), американці, японці

Сезонність

активний період — вересень–жовтень, грудень–січень, травень–липень; міжсезоння — низька завантаженість

Аудиторія та клієнти

—-- Садиба “Козацька родина” —--

31 of 33

  • Дефіцит прісної води та перебої з водопостачанням.
  • Відсутність системної реклами та централізованого маркетингу — клієнти здебільшого через “сарафанне радіо”.
  • Сезонність відвідувань, що не дає тримати постійний штат.
  • Пожежна небезпека.
  • Конкуренція з іншими локаціями, які мають більше фінансових ресурсів і працюють через “відкати”.
  • Погана транспортна доступність (віддаленість від основних туристичних маршрутів).

Проблеми та виклики

—-- Садиба “Козацька родина” —--

32 of 33

Приєднуйся до проєкту!

Чумацький шлях

Запрошуємо на наш сайт

chumakway.in.ua

@chumak_way

@chumakway

33 of 33

.

Проєкт реалізується в рамках програми «Кластери Відродження». Грантова програма «Кластери Відродження» реалізується в межах Швейцарсько- українського проєкту «Згуртованість та регіональний розвиток України», UCORD, що втілюється за підтримки Швейцарії через Швейцарську агенцію розвитку та співробітництва компанією NIRAS Sweden AB.