July. 2018
UPTEMPO Marketers
High Quality Translation Service
Copyright © 2016 by UPTEMPO Marketers
This information was prepared by UPTEMPO Marketers solely for the use of our potential client; it is strictly confidential and is not to be reproduced, stored, or transmitted in any form without prior written consent from UPTEMPO Marketers.
TEMPO UP YOUR BUSINESS :
UPTEMPO Marketers – Translation
Having combined the global translation competency of T.E.G and business skills of professional marketers, we are devoted to supporting our clients for their successful overseas market entry
Jul. ‘15. | Establishment of Uptempo Marketers |
Feb. ‘16. | Sourced more than 100 professional proofreaders across 12 languages |
Apr. ‘16. | B2B partnership with EC21 (export consulting group) |
Oct. ‘16. | B2B partnership with Seoul Arts Center |
Dec. ‘16. | Total sales of $300k in 2016 |
Feb. ‘17. | B2B partnership with Flitto |
Apr. ‘17. | Sourced more than 300 professional proofreaders across 20 languages |
Jul. ‘17. | Won single translation project order of $100,000 (automobile/IT industry – Eng, Mandarin, Korean) |
Aug. ’17. | Won single proofreading project order of $40,000 (industrial safety guide - 16 languages; Southeast Asia) |
300 +
25k +
24
native proofreaders
projects delivered
languages
10
project managers�(5 in-house / 5 off-site)
2
Why UPTEMPO Marketers?
1
2
The service providers at UPTEMPO Marketers satisfy both linguistic competency provided by experts with long years of overseas experience and professional expertise on respective sectors.
UPTEMPO Marketers pursues a differentiated approach. Unlike many providers who only provide mediation, we take responsibility in each step of the entire process until delivery.
1
UPTEMPO Marketers is not interested in a one-off transaction. We pursue a sustainable relationship with our clients and our partners, and strive to be as flexible as possible.
UTMOST QUALITY
REASONABLE FEE
3
Our extensive track record once again proves our unconceding quality.
UPTEMPO Marketers is a team consisting of the finest native freelancers and has minimized unnecessary fixed costs, thus enabling a 20-30% discounted price compared to that of our major competitors.
3
We stand by 24/7 for client/partner’s request as we view active communication as the key to win-win.
2
UPTEMPO Marketers has in-house PMs who take responsibility in providing utmost quality translation output at a reasonable fee
Translation Category
Business
Business Plan, Sustainability Report, MOU, LOI, Proposal Letter, Settlement Report, etc.
Military/Defense
Military Manual, Defense Industry Technical Data, National Defense, Academic Presentation Materials, etc.
Finance
Financial statement, income statement, accounting document, audit report, IR, etc.
Medical
Medicine, Pharmacology, Oriental Medicine, Medical Devices, Hospital Introduction Materials, Academic Presentation Materials, etc.
Legal/Patents
Articles of Association, Terms, Documents, ISO Report, Patents, Legal Documents, Contracts, etc.
Culture/Academics
Essay, Novel, Thesis, CV, SOP, Resume, Game Text, etc.
Industries
Manuals, Specifications, Plant, Shipbuilding, Civil Engineering, Semiconductor, Electricity, Bio, Energy, etc.
Video/Webtoon
Animated Subtitles, Movie Subtitles, PR Video Subtitles, Advertisement Subtitles, Webtoons, etc.
UPTEMPO Marketers has about 120 professional translators who each possess their own specialty in a certain field.
Uptempo Service
UPTEMPO Marketers utilizes professional tools and know-how to provide diverse forms of outputs in one-process.
<Translation Available Across 24+ Languages>
<Translation Tool, Photoshop, Subtitle Tools Available >
Creative Linguistic Service
We offer “high quality localization and copyrighting” for advertisements and promotion. By reflecting cultural and linguistic features, we endeavor to reach the extra mile.
Subtitle Translation Service
Not only confining to document translation, we offer superb translations for captions and subtitles which require liberal translation to synchronize with the viewers’ understanding.
Overseas Biz Support Service
UPTEMPO Marketers, utilizing its global capacity supports the importing and exporting of companies. We contributed in launching world-famous brands and exporting Korean cosmetics products overseas.
Basic Linguistic Service
The basic translation rate for our clients is $ 0.12 per word for Kor-Eng and Eng-Kor. The rate is adjustable according to the difficulty and task schedule. For other languages we will send you the invoice upon request.
Kor-Eng
$0.12
Eng-Kor
$0.12
Uptempo Service
UPTEMPO Marketers, as a start-up engaging in global business, is constantly conducting research on the 4th industrial wave and following suit by focusing on sectors such as IT (games) and blockchain.
UM has translated numerous crypto whitepapers around the world and is continuously introducing ICO information within our blog.
UM is handling interpretation/organization services for global events related to e-sports and cryptocurrency meetups
Translation/Editing Tools
UPTEMPO Marketers uses diverse translation & editing tools so that the quality of the output is flawless and meets the professional standard
<SDL Trados Studio>
<ApSIC Xbench>
<Adobe InDesign>
<Adobe Premiere Pro CC>
Translation Process
Request and consultation
Send invoice /�confirm payment
Initiate translation
1st proofreading
2nd proofreading
Delivery
Issue tax invoice
A/S
Our Portfolio
UPTEMPO Marketers has translated and proofread over 25,000 projects for the past 5 years. The following is a track record of some major tasks completed in 2016-2017
Our Portfolio
Major Blockchain/IT Track Record
Date | Project | Source Language | Target Language |
Blockchain | |||
18.07-18.07 | Bitcom Token | Korean | English |
18.07-18.07 | Bitcom Token | Chinese | Korean |
18.07-18.07 | EOS Black White Paper Translation | Korean | English |
18.07-18.07 | Stone Project White Paper Translation | Korean | English |
18.06-18.07 | YOA Project White Paper Proofreading | Korean | English |
18.06-18.07 | YOA Project White Paper Proofreading | Korean | Chinese |
18.06-18.07 | YOA Project White Paper Proofreading | Korean | Japanese |
18.05-18.05 | ABLE Token Sales Agreement, Terms of Use, Privacy Policy | English | Korean |
18.05-18.05 | Glofin Token White Paper | Korean | English |
18.05-18.05 | Fantom Token White Paper | Korean | English |
18.04-18.04 | Bithumb Coin (BTHB Coin) – Cryptocurrency Whitepaper translation | Korean | English |
18.04-18.04 | Nebulas Technical Whitepaper | English | Korean |
18.04-18.04 | ThinkingBC – Public relations materials translation | English | Korean |
17.11–17.11 | EOS Coin – Public relations materials translation | English | Korean |
17.12–17.12 | STRATIS Coin – Public relations materials translation | English | Korean |
17.11–17.12 | Bithumb – Public relations materials translation | Korean | English |
17.08–17.08 | Steemit Community – Contents translation (Over 300+ translation projects) | English | Korean |
17.08-17.08 | An International Comparative Study on the Intention to Using Cryptocurrency | Korean | English |
17.07–17.08 | Groestlcoin – Sales Agreement, Terms of Use, Privacy Policy | English | Korean |
Date | Project | Source Language | Target Language |
IT/App UI/Games | |||
18.06-18.07 | Unreal Engine White Paper | English | Korean |
18.02 – 18.04 | Naver – PAPAGO Machine translation post-editing project (about 3 million words) | Korean | German |
18.02 – 18.03 | GRAP – UI (Multi Language Support) translation | Korean | Japanese, English |
18.02 – 18.03 | COCONE – 고양이 냐호~냐・미제라블~/猫のニャッホ ~ニャ・ミゼラブル~ TCG Game UI (Korean localization) translation and proofreading | Japanese | Korean |
18.01 – 18.01 | Quip - Application UI translation (Korean localization) | English | Korean |
17.12 – 18.03 | Alibaba – Korean localization (Commerce, IT, Legal, etc.) | Chinese | Korean |
17.10 – 17.11 | Blizzard Korea – Overwatch ‘New Patch’ Conference materials translation | English | Korean |
17.10 – 17.10 | Oneday Korea – Website UI/Content translation | Korean | English |
17.09 – 17.09 | Anhlab V3 – AWS Awards press releases translation | Korean | English |
17.08 – 17.12 | Unity – Korean service launching (Unity 1.0 Software manual, Website translation) | English | Korean |
17.08 – 17.09 | Twitch TV – Korean localization service (IT, Commerce, Legal, etc.), translation | English | Korean |
18.04 – 18.04 | WAROID – License and Technology Assistance Agreement | Korean | English |
17.07 – 17.08 | 2K Games – NBA 2K18 Chinese localization service translation and proofreading | English | Chinese |
17.07 – 17.07 | ME PLATE – Multi language Website (Contents, UI) translation | Korean | Japanese, English |
17.06 – 17.07 | Delicon – Application UI translation | Korean | English, Chinese |
17.06 – 17.07 | Translimit - Craft Warriors UI/Content translation | Japanese | Chinese |
17.06 – 17.07 | Player Unknown's Battlegrounds – Japanese localization service proofreading | English | Japanese |
17.06 – 17.07 | Player Unknown's Battlegrounds – Japanese localization service proofreading | English | Chinese |
17.06 – 17.06 | Cloudcade – Shop Heroes (Mobile Game) UI/Content translation | English | Chinese |
17.05 – 17.06 | Samsung Electronics – Galaxy 9 (UI alpha testing) translation and proofreading | Korean | English, Chinese |
Client Base
- Translated for over 1,000 renowned companies
Major domestic clients
Major overseas clients
Translation Service Sample (1)
Source: LG U+ Sustainability Report 2015
UPTEMPO Marketers guarantees translation output of professional native quality.
Sample
Translation Service Sample (2)
We dedicate our utmost effort to guarantee an output that is 100% comprehensible and natural
Competitor
Unity 5.0은 어떤 조명 환경이나 플랫폼에서도 매개체(material)의 외관을 일관성 있게 보이게 한다는 점에서, 표준 쉐이더를 사용하는 게임 제작들에게 있어 중대한 도약이라고 할 수 있습니다. 실시간 전역 조명은 3D로 조명의 풍부함과 현실감을 향상시켰습니다.
Unity 5.0은 게임 제작자를 위한 획기적인 솔루션으로, 물리 기반의 스탠다드 쉐이더(Standard Shader)를 활용하여 모든 조명 환경과 플랫폼에서 머티리얼의 느낌을 일관적으로 구현할 수 있도록 했습니다. 또한 실시간 전역 조명을 통해 3D 환경에서 조명의 풍부함과 현실감을 더했습니다.
UPTEMPO Marketers
Your “native” translation partner
Tel. 82-70-4042-3308
Mobile. 82-10-4126-3308 / Jack Oh
E-mail. translation@uptempom.com
Homepage. http://uptempom.com