1 of 18

2-6/5/2021�第三单元古诗词�逢入京使�唐·岑参

2 of 18

朗读�唐·岑参《逢入京使》

故园东望路漫漫,

双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔,

凭君传语报平安。

3 of 18

作者简介

岑参(cén shēn)(约715年-770年)

唐代诗人,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北)。

汉族,荆州江陵(湖北江陵)人,去世之时56岁,是唐代著名的边塞诗人。

其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。

4 of 18

作者简介

诗歌创作背景

5 of 18

唐·岑参《逢入京使》

逢:

解读诗歌

遇见、碰见。

入京使:

回京城长安的使者。

6 of 18

故园东望路漫漫,

向东遥望,回长安家园的路途十分遥远,

注释翻译

翻译

指长安

诗人在长安的家

形容路途十分遥远

东方

7 of 18

双袖龙钟泪不干。

我思乡的眼泪怎么也擦不干,把两支袖子都擦湿了。

注释翻译

翻译

涕泪淋漓的样子

沾湿的意思

8 of 18

马上相逢无纸笔,

在马上与你匆匆相遇,无奈身上没有纸和笔,

注释翻译

翻译

指骑在马上

没有

9 of 18

凭君传语报平安。

只好托你给我的家人捎个口信报平安。

注释翻译

翻译

托、请、烦

传达、捎

口信

10 of 18

唐·岑参《逢入京使》

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

翻译诗歌

东望家乡路程又远又长,热泪湿了双袖还不断流淌。

在马上与你(使者)相遇但无纸笔,只好请你告诉家人说我平安无恙。

11 of 18

唐·岑参《逢入京使》

赏析诗歌

12 of 18

这首《逢入京使》是哪一类诗?

诗歌赏析

边塞诗。

描写诗人远涉边塞任职,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人,具有浓烈的思乡之情。

描写什么情景?

13 of 18

首句“故园东望路漫漫”,写的是什么感受?

诗歌赏析

诗人眼前的实际感受。

诗人已经离开“故园”多日,正行进在去往西域的途中,回望东边的家乡长安城当然是漫漫长路,思念之情不免袭上心头,乡愁难收。

14 of 18

“双袖龙钟泪不干”一句,诗人运用的是什么修辞手法?

诗歌赏析

夸张。

诗人说泪下如雨湿袖难干,借以表达自己深切思念亲人的心情。

表达了什么样的思想感情?

15 of 18

“双袖龙钟泪不干”中的“龙钟”是什么意思?�在这里有何表达效果?

诗歌赏析

“龙钟”在这里是沾湿的意思。

它形象的描绘了诗人对亲人无限眷念而情不自禁流泪的神态。

16 of 18

“凭君传语报平安”中的“传语”是什么意思?

诗歌赏析

捎口信。

“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”里哪个字点出了题目?

逢。

17 of 18

“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”是种怎样的场面?

诗歌赏析

在赶赴西域任职的途中,诗人和使者在路上匆匆相遇,这是个多好给家人捎书信的机会呀!可惜却没有纸和笔,于是托使者为他带个平安的口信给家人。

从中可以感受到诗人怎样的情怀?

乐观豁达的情怀。

18 of 18

这首诗表达作者怎样的思想感情?

诗歌赏析

诗人前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。第一次远赴西域,远离京都和家园的心情是凄凉的,又遇上和自己反向而行之使者,因而不免感伤。但又想安慰家人,说自己在外平安,不必担心,而请使者捎口信报平安。

纯朴的描写流露出诗人远涉边塞深深的思乡、怀亲之情以及开阔乐观的心情,同时也有渴望功名之情。