1 of 18

Лідія Степанівна Боруцька

Відділ методики навчальних предметів суспільно-гуманітарного та естетичного циклів ТОКІППО

Актуальні проблеми шкільного курсу зарубіжної літератури в умовах гуманізації інформаційного простору

2 of 18

Науково – методичні засади реалізації програми із зарубіжної літератури у 5 класі НУШ

  • Сучасна освіта не може залишитись осторонь осмислення нагальних методологічних проблем, реалізація яких сприятиме виконанню завдань гуманітаризації освітнього простору.
  • Оцінка читацької грамоти (режим доступу http://www.centeroko.ru/public.htm)
  • Гессе Г. «Пять эссе о книгах и читателях // Иностранная литература, 2009. № 10. с.211.
  • Сократ сказав: «Я не можу навчити нікого нічому. Я можу тільки змусити думати». Завдання тренера НУШ вказати вчителям – словесникам на методичні прийоми, що допоможуть педагогам навчати учнів на уроках зарубіжної літератури думати креативно, розвивати творче мислення, зберігаючи індивідуальність кожної дитини.

3 of 18

Компетентності – сходинки до сучасного світу

  • Нова українська школа – це школа компетентностей, Вона знаменує перехід від набуття суто теоретичних знань до формування на їх підставі умінь, навичок, ціннісних орієнтацій, важливих для інтеграції особистості в сучасне суспільство.
  • Виділено 10 ключових компетентностей:1) спілкування державною мовою; 2) спілкування іноземними мовами; 3) математична компетентність; 4) компетентності в природничих науках і технологіях; 5) інформаційно – цифрова компетентність; 6) уміння вчитися; 7) ініціативність і підприємливість; 8) соціальна та громадянська компетентності; 9) обізнаність та самовираження у сфері культури; 10) екологічна грамотність і здорове життя.

4 of 18

Формуємо компетентності

Читання книг відкриває нам себе і світ. Й.В. Гете

Ц У 2022 році п’ятикласники Нової української школи почнуть вивчати новий для них предмет «Зарубіжну літературу№.

Учні ознайомляться з найкращими творами, які читають їх ровесники у різних країнах світу.

Зможуть зрозуміти, які моральні цінності об’єднують різні цивілізації і культури.

Учні здобудуть досвід досвід спілкування із художніми творами світової літератури.

Зуміють сформувати власні читацькі сиаки

5 of 18

Сучасні технології, що викликають необхідність змін в освіті

    • Діяльнісний підхід – це сукупність окремих технологій, це методологічний базис, на якому будуються різні системи навчання зі своїми конкретними технологіями, прийомами і теоретичними осбливостями.
    • Діяльнісний підхід – це методологічний базис, на якому грунтуються різні системи навчання за своїми технологіями.
    • Напрямки діяльнісного підходу: діяльнісний характер , навчальна спрямованість, особливості реалізації.
    • Актуальність у шкільному навчанні (Державний стандарт).
    • Результативна складова стосується формування компетентностей.

6 of 18

Мова викладання шкільного курсу ЗЛ

  • Викладання зарубіжної літератури в закладах загальної середньої освіти здійснюється українською мовою.
  • Твори зарубіжних письменників у шкільному курсі зарубіжної літератури вивчаються в українських перекладах. Для зіставлення можливе залучення перекладів, переспівів іншими мовами, якими володіють учні (англійською, німецькою, французькою тощо). За наявності необхідних умов бажаним є розгляд художніх текстів (у фрагментах або цілісно) мовами оригіналів.

7 of 18

Спрямування навчальної дисципліни “Зарубіжна література” у 5 класі

      • Інтерактивні технології навчання.
      • Мотивація як чинник успіху навчальної діяльності.
      • Міжнародний проект «Читання і письмо для розвитку критичного мислення»

8 of 18

Реалізація навчальної програми “Зарубіжна література” 5 клас

Готуємось до діалогу

1

1

1

1

Діалог з текстом

1

1

Оцінки та обговорення

1

1

1

Завдання для співпраці

1

1

Інтернет табличка

1

1

1

1

Цікаво дізнатися

1

1

1

1

Підсумувати здобутки

1

1

1

1

9 of 18

Увага на нововведені форми роботи із зарубіжної літератури

5 клас

Літературний диктант

Літературна вікторина

Лабораторна робота

Пазл

Порівняльна діаграма

Цілеспрямоване читання

10 of 18

Проектна технологія

  • Проектний метод у компетентнісно спрямованій освіті- це інструмент, який створює унікальні передумови для розвитку ключових компетенцій (соціальних, полікультурних, інформаційних, комунікативних тощо) і самостійності учня в осягненні нового, стимулюючи його природну допитливість і творчий потенціал.
  • У чому сила методу проектів? У тому, що це метод поєднання теорії з практикою, що він пов’язує всю нашу навчальну і виховну роботу з життям, надає більшої життєвості всій нашій роботі.
  • Проект передбачає чітке формулювання мети – результату в розв’язанні учнем життєвої проблеми, Проектна діяльність допомагає молодій людині включитися в активну соціальну дію, оволодівши здатностями через проект власного розвитку змінювати цей світ

11 of 18

Знання на уроках зарубіжної літератури

  • Сучасна шкільна система має припинити бути системою дублювання знань і перетворитися на систему створення знань.�Джордс Сіменс, сучасний дослідник освіти.�

12 of 18

Знання і література

  • Об'єктивні обставини розвитку сучасної цивілізації такі, що період морального старіння нового знання і техніки складає не 30 - 40 років , як на початку ХХ століття, а уже 2 - 3 роки. Шлях розвитку змісту освіти за рахунок приросту знань вичерпав свої можливості. На перший план висувається розвиток нестандартно мислячої людини - творця. (Имидж учителя /Электронный ресурс/ - Режим доступа : http://pedsovet.org/forum/index.php?showtopic=5711

13 of 18

Уроки - майстерні

  • Технологія педагогічної майстерні (І етап : індуктор (наведення); ІІ етап: самоконструкція – перехід від почуттів, емоцій до реальних дій,оформлення почуттів у вигляді гіпотези, тексту, малюнка, проекту; ІІІ етап:соціоконструкція – формування пар на основі схожих точок зору, об’єднання гіпотез, взаємна оцінка індивідуально створених проектів.; ІУ етап: соціалізація – обговорення в малих групах, толерантне ставлення до думки товариша, інтеграція ідей, оформлення проекту (індивідуального, групового); У етап: афішування робіт, «презентація» різних точок зору на проблему у формі текстів, віршів, малюнків, схем; УІ етап: розрив (усвідомлення варіантів, емоційний конфлікт між тим, що було і новими знаннями; УІІ етап: рефлексія.
  • Особливість алгоритму роботи в майстерні – чергування занурення в матеріал, індивідуальна робота із навчальним матеріалом, співставлення.

14 of 18

Елементи компаративістики на уроках зарубіжної літератури

Компаративний аналіз – цікавий і неординарний метод у викладанні зарубіжної літератури.

  • Сприяє приверненню уваги школярів до національних реалій різних народів, допомагає формуванню їхніх уявлень про національне в літературі.
  • У шкільній практиці виокремлюють елементи компаративного аналізу під час:
  • порівняльного аналізу оригінального твору та його перекладу, переказу чи переспіву;
  • порівняння оригінального твору та кількох перекладів;
  • порівняння різнонаціональних літературних явищ на рівні їх походження;
  • розгляду творчих зв’язків між письменниками різних літератур тощо;
  • аналізу творів одного напряму, течії, школи, а також різних національних літератур;
  • вивчення різнонаціональних творів, близьких за темою, ідеєю, сюжетом, проблематикою, образами, особливостями поетики.

15 of 18

Освітня технологія Storytelling і зарубіжна література

Ольга Ніколенко, доктор філологічних наук, професор,

завідувач кафедри світової літератури Полтавського

національного педагогічного університету імені

В.Г. Короленка вважає, що майстерність розповіді не втратила

своєї актуальності й у сучасну добу.

В останні десятиліття Storytelling використовується в

країнах Європи як освітня технологія здобуття,

оброблення й передавання інформації. (Див. журнал

“Всесвітня література в школах України” за березень і

квітень 2018 року).

Когнітивне картування як технологія формування літературних

компетентностей у сучасну добу.

16 of 18

Унікальність предмета зарубіжна література

  • Неповторність нашого предмета полягає у тому, що цінності засвоюються, стають фундаментом особистості, а отже, і всього суспільства лише через яскраве естетичне переживання, що його дає мистецтво, зокрема мистецтво слова.
  • Долучати учнів до мистецтва слова – завдання відповідальне і складне, воно потребує від учителя не тільки високої професійної кваліфікації, але й поваги, інтересу до особистості школяра.

17 of 18

Література як освітній предмет в умовах сучасного світу

  • “…зарубіжна література – те зі світової літератури, що є найближчим для певної національної літератури. Для нашої української. Такого підходу і варто дотримуватись. А світова – єдина, неподільна множинність”.
  • Академік НАН України Д.С. Наливайко
  • Місія зарубіжної літератури в українській школі полягає в усвідомлені “свого” через “інше”.
  • Зарубіжна література виконує свою місію: формування національної ідентичності, патріотизму, культури міжетнічного спілкування.

18 of 18

  • Нова ідея розширює межі розуму, і він ніколи не вернеться у свої попередні рамки.
  • Олівер Холмс.
  • Оптимізму і творчої праці!
  • Дякую за увагу!