1 of 6

6 клас Зарубіжна література Урок № 50 11.03. - 15.03.24

Вчитель Якубенко Т.С.

Тема: Поетичний

образ

батьківщини

2 of 6

МОЄ СЕРЦЕ В ВЕРХОВИНІ...

Моє серце в верховині і душа моя,

Моя дума в верховині соколом буя1,

Моя мрія в гори лине наздогін вітрам,

Моє серце в верховині, де б не був я сам.

Будь здорова, верховино, любий рідний край,

Честі й слави батьківщино, вольності розмай2!

Хоч іду я на чужину, повернуся знов,

Моє серце в верховині і моя любов.

Прощавайте, сині гори, білії сніги,

Прощавайте, темні звори3 й світлії луги!

Прощавайте, пущі дикі й тіняві гаї,

Прощавайте, буйні ріки й бистрі ручаї!

Моє серце в верховині і душа моя,

Моя дума в верховині соколом буя,

Моя мрія в гори лине наздогін вітрам,

Моє серце в верховині, де б не був я сам.

Переклад Миколи Лукаша

3 of 6

4 of 6

Переклад Ольги Гарасимів

Моє серце в горах

Моє серце завше в горах слід лишає свій,

там його несе в погоні олень золотий,

Мчить козуля, мчить серденько по її слідах,

Де б не був я, серце моє з горами в думках!

Я північним тихим горам шлю своє"прощай!« ,Доблесть моїй Батьківщині, в цей достойний край!

Я мандрую і блукаю, відстані молю,

Але гори щирим серцем назавжди люблю!

Прощавайте, мої гори, сніжнії верхи,

Розійтись із зелен-гаєм так не до снаги,

Прощавай, мій лісе-брате, що висиш густий,

Ти, стрімкий поточе, гори голосом залий!

Моє серце завше в горах слід лишає свій,

там його несе в погоні олень золотий,

Мчить козуля, мчить серденько по її слідах,

Де б не був я, серце моє з горами в думках!

5 of 6

Порівняйте

Порівняйте надані переклади

Як зображено край, рідний для героя,

в першому і в другому?

Чи є щось схоже?

В чому відмінності?

Знайдіть епітети

Що змінюється із введенням

цих художніх засобів?

6 of 6

Учбове завдання :

повторити стор.208-211

знайти і виписати епітети з вірша – слайд 4

Щасти вам!

Підготувала Якубенко Т.С.