SIL Converters
There’s more than meets the eye!
1
What will be covered
2
3
Brief History
4
Where it all began
Humble beginnings �back in May 2002�
“What we need is �Consistent Changes” �within Microsoft Word…
Done!
5
The end of the road for legacy encodings
Driven by a sense of�urgency as legacy�non-standard �encoding issues �started to bite us…
“..stops working with XP,�so we need Unicode-�based solutions NOW!”
6
How it grew over the years
7
Conceptual Framework
A very simple concept.
Programs send data to any�one of the converters, which �process it and send it back.
8
Conceptual Framework
9
What can it do for me?
10
What can it actually do?
11
Example #1 - rather complex, but good fun!
12
Example #2 - spellings
“I need a tool that switches between British English spelling conventions and American English spellings.”
AND��“A single tool that works in multiple places with minimum effort.”
13
Paratext, FLEx, Word, Excel, e-mails.
Example #2 - spellings (now available in Paratext)
One of the Project Types in Paratext is:��Transliteration (using Encoding Converter)
It takes data from one project, converts it, and places the converted data in another project!
GNTUK → British2American → GNTUS
There’s a lot more to it than that, but this is �just to illustrate HOW converters get used in Paratext.
14
15
Or… Tidy up a Back Translation
16
17
Or use a Converter to Transliterate scripts that you otherwise would not be able to read.��(It is a common need in South Asia to publish the same scripture text in more than one script.)
18
Setting up a Converter
19
Adding a Converter to the Repository
SIL Converters has some standard converters, but allows you to add custom converters to its repository.
When you click on� Add Converter�it needs to know what kind of converter (Transduction Engine) you’re going to add.
20
Adding a Converter to the Repository
21
Adding a Converter to the Repository
22
?
Overview of the Converters
23
the 16�different�types of
SIL-specific Converters
CC Table
TECkit map
AdaptIt Knowledge Base Converter
24
AdaptIt Knowledge Base Converter with OSE
OneStory Editor’s glossing tool being used to disambiguate where a one-to-many relationship needs human interaction
25
Programming Languages
Perl Expression
Python Script
Regular Expression Find and Replace (ICU)
26
Perl Expression to strip Paratext markup
27
$strInOut =~ s/^\\c \d+//g;
$strInOut =~ s/^\\(pc|pi1|pi) ?//g;
$strInOut =~ s/^\\[psm] ?//g;
$strInOut =~ s/\\v \d+-?\d{0,3} //g;
$strInOut =~ s/\\[pm] //g;
$strInOut =~ s/\\q\d //g;
$strInOut =~ s/ *\\rq .*?\\rq//g;
$strInOut =~ s/\\qt (.*?)\\qt*/$1/g;
$strInOut =~ s/\\fig .*?\\fig//g;
$strInOut =~ s/\\[fx] .*?\\[fx]\*//g;
$strInOut =~ s/\\v[ap] .*?\\v[ap]\* *//g;
$strInOut =~ s/[\x{2020}\x{2021}\x{200c}\x{200d}\x{230a}\x{230b}]//g;
$strInOut =~ s/\*//g;
ICU-based Converters
ICU Transliterator
ICU Converter
ICU Boundary Analysis/Break Iterator
28
29
Combining Converters
Primary-Fallback Converter
Compound (daisy-chained) Converter
Code Page Converter
30
Primary-Fallback Converter calling an
31
AdaptIt Knowledge Base Converter
Web-based Converters Translators
Bing Translator
DeepL Translator
Google Translate
32
Paratext Plugin: Back Translation Helper
33
Bing
DeepL
Paratext
Source BT
Subtle differences of meaning!
34
The principle of 2 or 3 witnesses…
35
Balancing accuracy with naturalness
36
Demo of various tools
37
Live demonstration
38
39
Using a converter with OneStory Editor
40
Using a converter with OneStory Editor
41
Using a converter with OneStory Editor
42
Installation Tips�Enabling the right features
43
Overview of some other tools
44
Clipboard EncConverter
Copy source text → Right-click on to Convert � → Select the appropriate Convertor → Paste converted text
45
Install (or Uninstall) Converters as Needed
46
Accessing SIL Converters in FLEx
When in Bulk Edit mode, �you can an call �a “Process” (i.e. an SIL Converter)
47
Accessing SIL Converters in FLEx
48
Accessing SIL Converters in FLEx
49
Converting SFM databases
50
Converting SFM databases
51
XML Document Converter
Easy to use with click and select options.
But also supports XPath Expressions for advanced users.
52
XML Document Converter (sample data)
53
Bulk Word Document Converter
Select several Docs
(let it scan them…)
Select the Converter(s) for each font/row
Optionally set the �new Font to apply
Click on the Save icon
54
Linguistic Tools in LibreOffice: software.sil.org/oolt/
55
SIL Converters in Word: Multiple tools
56
SIL Converters in Word: RegEx Find/Replace
57
Using a converter with AdaptIt
58
What else is included?
59
TECkit map editor
60
Discourse Chart Helper
Helps prepare discourse analysis charts to study discourse features of a vernacular language text
61
62
Finding Help and Getting Support
The built-in documentation is very comprehensive �(please refer to it before asking for support)
Also check out the FAQs:�software.sil.org/silconverters/silconverters-faq/
If all else fails, e-mail: silconverters_support@sil.org �for limited support.
63
64
Hunger is the best cook
Hunger is the best cook
SIL Converters
There’s always more …
65
Thanks for attending!