1 of 6

CREDO III

Credó in únum Déum,

Pátrem omnipoténtem,

factórem cæli et térræ,

visibílium ómnium,

et invisibílium.

Et in únum Dóminum

Jésum Chrístum,

Fílium Déi unigénitum.

1

I believe in one God, the Father almighty, maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible. And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God.

2 of 6

CREDO III

Et ex Pátre nátum ante ómnia sæcula.

Déum de Déo, lúmen de lúmine,

Déum vérum de Déo véro.

Génitum, non fáctum,

consubstantiálem Pátri:

per quem ómnia fácta sunt.

Qui propter nos hómines,

et propter nóstram salútem

descéndit de cælis.

2

Born of the Father before all ages.

God of God, Light of Light, true God of true God.

Begotten, not made, being of one substance with the Father: by whom all things were made. Who for us men and for our salvation came down from heaven.

3 of 6

CREDO III

Et incarnátus est

de Spíritu Sáncto

ex María Vígine:

Et hómo fáctus est.

Crucifíxus étiam

pro nóbis:

sub Póntio Piláto

pássus, et sepúltus est.

3

AND WAS INCARNATE BY THE HOLY SPIRIT OF THE VIRGIN MARY: AND WAS MADE MAN.

He was crucified also for us: suffered under Pontius Pilate, and was burried.

4 of 6

CREDO III

Et resurréxit tértia díe

secúndum scriptúras.

Et ascéndit in cælum;

sédet ad déxteram Pátris.

Et íterum ventúrus est

cum glória,

judicáre vívos et mórtuos:

cújus régni non érit fínis.

4

And the third day He rose again according to the Scriptures.

And He ascended into heaven: He sitteth at the right hand of the Father. And He shall come again with glory to judge both the living and the dead: of whose Kingdom there shall be no end.

5 of 6

CREDO III

Et in Spíritum Sánctum,

Dóminum, et vivificántem:

qui ex Pátre Filióque procédit.

Qui cum Pátre et Fílio

simul adorátur,

et conglorificátur:

qui locútus est per Prophétas.

5

And I believe in the Holy Spirit, the Lord and giver of life:

who proceedeth from the Father and the Son.

Who together with the Father, and the Son is adored, and glorified: who spoke by the Prophets.

6 of 6

CREDO III

Et únam sánctam cathólicam

et apostólicam Ecclésiam.

Confíteor únum baptísma

in remissiónem peccatórum.

Et exspécto

resurrectiónem mortuórum.

Et vitam ventúri sæculi.

Amen.

6

And in one holy catholic and apostolic Church.

I confess one baptism for the remission of sins.

And I look for the resurrection of the dead.

And the life of the world to come. Amen.