Mr P’s Singers Songlist
Mr P’s Kerstnummers
Aan de Amsterdamse grachten 1
Refrein Aan de Amsterdamse grachten heb ik heel m'n hart voor altijd verpand Amsterdam vult mijn gedachten als de mooiste stad in ons land Al die Amsterdamse mensen, al die lichtjes 's avonds laat op 't plein Niemand kan zich beter wensen dan een Amsterdammer te zijn. Couplet: Er staat een huis aan de gracht, in oud Amsterdam waar ik als jochie van acht bij grootmoeder kwam Nu zit een vreemde meneer in 't kamertje voor En ook die heerlijke zolder werd tot kantoor Alleen de bomen, dromen, hoog boven 't verkeer En over 't water, gaat er, een bootje net als weleer
Refrein | Couplet: 'k Heb veel gereisd en al vroeg de wereld gezien En nimmer kreeg ik genoeg van 't reizen nadien Maar ergens bleef er een sterk verlangen in mij naar Hollands kust en de stad aan Amstel en IJ Alleen de bomen, dromen, hoog boven 't verkeer En over 't water, gaat er, een bootje net als weleer Refrein Aan de Amsterdamse grachten heb ik heel m'n hart voor altijd verpand Amsterdam vult mijn gedachten als de mooiste stad in ons land Al die Amsterdamse mensen, al die lichtjes 's avonds laat op 't plein Niemand kan zich beter wensen dan een Amsterdammer te zijn |
Ach Margrietje Louis Neefs
REFREIN
Ach Margrietje de rozen zullen bloeien
ook al zie je mij nooit meer
Door je tranen heen zul jij weer lachen
net zoals die laatste keer
En al denk je, dat komt nooit meer
dat komt nooit, nooit meer terug
Ach Margrietje de rozen zullen bloeien
ook al zie je mij nooit meer
Zit je vaak te dromen, kun je ’s nachts niet slapen, denk je nog te veel aan toen
Wie zal je begrijpen, het blijft toch van ons samen, je kunt er niet veel aan doen
Je leven kan al leeg zijn, in vijf jaar kun je oud zijn, ik weet wat je bedoelt
De zon hoeft niet te schijnen, kinderen niet te lachen,
maar denk aan wat je hebt gevoeld
REFREIN
Als de dag van toen Reinhard Mey 3
| |
Als de dag van toen, hou ik van jou.�Misschien oprechter en bewuster trouw.�Want toch steeds weer is een dag zonder haar een verloren dag,�een stil verlangen naar.�Weer een dag als toen, waarop ze zei:�"Jij bent mijn leven sta aan mijn zij.�En wat, wat er ook gebeuren mag.�Ik hou nog meer van jou, als toen die dag."��Ik weet nog goed hoe alles eens begon.�Hoe vol geheimen was de weg die voor ons lag.�Een weg waarvan je soms de rand niet zag.�Maar wat er ook gebeurde, aan 't einde scheen de zon.�Ik tel de dagen die sindsdien verstreken,�al lang niet meer op de vingers van één hand.�Maar ook de tijd kan niets meer van jouw beeld verbleken,�al is de weg ook nog zo lang, naar ons land. Refrein | Ik heb zo vaak geprobeerd je te doorgronden,�zoals je in ieder boek lezen kan waardoor.�en zag al die lessen toch het doel versomberen.�Want vandaag weet ik nog minder dan ooit tevoor.�Ik heb 100 maal gezien zonder te begrijpen,�wat jij nu werkelijk wilde en ook elke keer.�als ik verwachtte alles te bereiken,�kwam weer de wind en blies me weg als een veer. �Als de dag van toen, hou ik van jou. Misschien oprechter en bewuster trouw.�Want toch steeds weer is een dag zonder haar een verloren dag,�een stil verlangen naar. �Weer een dag als toen, waarop ze zei: "Jij bent mijn leven sta aan mijn zij.�En wat, wat er ook gebeuren mag. Ik hou nog meer van jou, als toen die dag." � |
Goedemorgen meneer hoe maakt u ‘t, hoe is het gegaan deze keer? ’t Is wel wennen ik zie u, op dit scherm en dat is nu onze vorm van contact.
Ach dat went wel snel. Ik oefen veel en dat baart kunst. ’t Is weer even geleden, vele klachten zijn verdwenen. ‘k Zit nu goed in m’n vel.
Dat is fijn om te horen als medicatie aangepast wordt en het slaat aan. ’t Is vaker uitproberen, waar we telkens weer van leren. ‘t Heeft goed uitgepakt.
Refrein Positieve gezondheid ‘k voel me heerlijk vandaag. Positieve gezondheid als ik zeggen mag graag. Ik functioneer, ik participeer, de regie heb ik in eigen beheer, dat is mooi! Ik voel me krachtig als een veer en flexibiliteit steeds meer. ‘k Kom uit m’n kooi. |
Mag ik vragen meneer hoe de omgeving reageert en toont zij u begrip? Blijft u progressie boeken, nieuwe uitdaging zoeken, of komt u niet uit ’t huis?
Ik zing nu in een koor, dans salsa met mijn vrouw en wandel veel. [nordic walking] Mensen zijn te vaak meewarig, nemen soms teveel uit handen. Ook dat keert zich weer.
Zo op afstand met u te praten geeft u gelegenheid al uw klachten te bespreken met mij. [de specialist] Deze wijze van communiceren werkt kostenbesparend en spaart u de lange rit. Refrein Positieve gezondheid ‘k voel me heerlijk vandaag. Positieve gezondheid als ik zeggen mag graag. Ik functioneer, ik participeer, de regie heb ik in eigen beheer, dat is mooi! Ik voel me krachtig als een veer en flexibiliteit steeds meer. ‘k Kom uit m’n kooi. |
Positieve gezondheid 32
Als Sterren Aan De Hemel Staan 14 Frans Bauer
Jij bent onvervangbaar. Mijn grootste geluk�Jij bent mij zo dierbaar. Mijn grootste geluk�Nee, ik kan jou niet missen, geen minuut van de dag�Jij hoort hier in mijn leven, jij hebt mij geluk gebracht �
Refrein:�Als sterren aan de hemel staan. Dan sta ik er even stil�Dan weet ik echt wat ik wil. Dat is alleen maar jou�Als sterren aan de hemel staan. Zijn woorden niet eens zo koel�Dan telt alleen een gevoel. Dat ik veel van je hou ��‘k Heb vaak liggen dromen , over een toekomst met jou�Nou ze zijn uitgekomen, Al die dromen van jou�Jij gaf mij al jouw liefde, Sloeg een arm om me heen�Een ding weet ik echt zeker, Ik ben nooit meer alleen . Refrein………��Wij tweeën samen is liefde tot in eeuwigheid, Want dat gevoel raak ik, Echt nooit meer kwijt . Refrein…….�
Andere stad 4 Jan Bandsma/Emiel Hoefnagel
Het normale leven op gang Ben ik opgestaan in een nieuwe tijd Die anders is dan het ooit was Wakker geworden in een and’re stad Nu ik de oude verlaten heb Om er niet meer terug te keren Andere stad opgestaan andere stad nieuwe tijd Het verleden als herinnering Achterlatend als vervlogen tijd Waar ik zoveel jaren was Heb er geluk gekend en verlies Liefde, vriendschap en verdriet Alles wat het leven je biedt Andere stad opgestaan andere stad nieuwe tijd | Heb daar mijn leven voorbij zien gaan In voor en tegenspoed Weet als geen ander wat afscheid nemen is Vond het geluk in deze stad Waar ik onbekend en nieuw ben Nog nauwelijks iemand ken Ga mijn leven hier weer leven Zwervend over pleinen en wegen Van mijn stad mijn stad mijn stad Andere stad opgestaan andere stad nieuwe tijd Andere stad opgestaan andere stad nieuwe tijd |
Annie’s Song 1974 John Denver 65
Refrein
You fill up my senses, Like a night in the forest�Like the mountains in springtime, Like a walk in the rain�Like a storm in the desert, Like a sleepy blue ocean�You fill up my senses, Come fill me again��Come let me love you, Let me give my life to you�Let me drown in your laughter, Let me die in your arms�Let me lay down beside you, Let me always be with you�Come let me love you, Come love me again�
Neuriën rode deel
Come let me love you, Let me give my life to you�Let me drown in your laughter, Let me die in your arms�Let me lay down beside you
Let me give my life to you, Come let me love you�Come love me again.
Refrein
Blowing in the wind Bob Dylan 57
How many roads must a man walk down�Before you call him a man?�How many seas must a white dove sail�Before she sleeps in the sand?�How many times must the cannon balls fly�Before they're forever banned? �The answer, my friend, is blowin' in the wind�The answer is blowin' in the wind | How many years can a mountain exist�Before it's washed to the sea?�How many years can some people exist�Before they're allowed to be free?�How many times can a man turn his head�And pretend that he just doesn't see? �refrein The answer How many times must a man look up�Before he really sees the sky?�How many years must one person have�Before he can hear people cry?�How many deaths will it take 'till he knows�That too many people have died? refrein The answer |
Rode tekst toontje lager
Brabant Guus Meeuwis
Een muts op mijn hoofd, mijn kraag staat omhoog�Het is hier ijskoud, maar gelukkig wel droog�De dagen zijn kort hier, de nacht begint vroeg�De mensen zijn stug en er is maar een kroeg�Als ik naar mijn hotel loop, na een donkere dag�Dan voel ik mijn huissleutel diep in mijn zak��En ik loop hier alleen in een te stille stad�Ik heb eigenlijk nooit last van heimwee gehad�Maar de mensen ze slapen, de wereld gaat dicht�En dan denk ik aan Brabant, want daar brandt nog licht | Ik mis hier de warmte van een dorpscafé�De aanspraak van mensen met een zachte 'G'�Ik mis zelfs het zeiken op alles om niets�Was men maar op Brabant zo trots als een Fries�In het zuiden vol zon woon ik samen met jou�‘t Is daarom dat ik zo van Brabanders hou Ik loop hier alleen in een te�stille stad�Ik heb eigenlijk nooit last van heimwee gehad�Maar de mensen ze slapen, de wereld gaat dicht�En dan denk ik aan Brabant, want daar brandt nog licht |
46
Bella chaio 28
Una mattina, mi son svegliato. O, bella ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao! Una mattina mi son svegliato, e_ho trovato l'invasor.
O, partigiano, porta mi via. O, bella ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao! O, partigiano, porta mi via, che mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano. O, bella ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao! E se muoio da partigiano, tu mi devi seppellir.
Mi seppellire lassù_in montagna. O, bella ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao! Seppellire lassù_in montagna; sotto l'ombra di_un bel fior.
| E le genti che passeranno. O, bella ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao! E le genti che passeranno, mi_diranno: "Che bel fior!"
"È_questo il fiore del partigiano." O, bella ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao! "È_questo_il fiore del partigiano, morto per la libertà! "È_questo_il fiore del partigiano, morto per la libertà! Op een ochtend ben ik wakker geworden en heb de bezetter aangetroffen. O, partizaan, breng me weg, want ik ga sterven! En als ik als partizaan sterf, moet jij me begraven. Je zult me daarginds begraven in de bergen; in de schaduw van een mooie bloem. En de mensen die langskomen zullen zeggen: "Wat een mooie bloem!" "Dit is de bloem van de partizanen, gestorven voor de vrijheid.“ |
Bye Bye Love The Everly Brothers 58
Refrein:
Bye bye love, bye bye happiness, hello loneliness�I think I'm gonna cry�Bye bye love, bye bye sweet caress, hello emptiness�I feel like I could die�Bye bye my love goodbye��There goes my baby with someone new�She sure looks happy, I sure am blue�She was my baby till he stepped in�Goodbye to romance that might have been Refrein Bye bye��I'm-a through with romance, I'm through with love�I'm through with countin' the stars above�And here's the reason that I'm so free�My lovin' baby is through with me Refrein 3x Bye bye
Cheek to cheek 6
Heaven, I'm in heaven, and my heart beats so that I can hardly speak;�And I seem to find the happiness I seek�When we're out together dancing, cheek to cheek.�Heaven, I'm in heaven, and the cares that hang around me thro' the week�Seem to vanish like a gambler's lucky streak�When we're out together dancing, cheek to cheek.��Oh! I love to climb a mountain, and to reach the highest peak,�But it doesn't thrill me half as much as dancing cheek to cheek.�Oh! I love to go out fishing, in a river or a creek,�But I don't enjoy it half as much, as dancing cheek to cheek.��Dance with me�I want my arm around you, the charm about you�Will carry me thro' to…Heaven I'm in heaven,�And my heart beats so that I can hardly speak;�And I seem to find the happiness I seek�When we're out together dancing
Sopraan-alt: out together dancing
Tenor-bas: out together dancing
Allen: out together dancing cheek to cheek
Take Me Home, Country Roads 60
Almost heaven, West Virginia�Blue Ridge Mountains�Shenandoah River,�Life is old there�Older than the trees�Younger than the mountains�Blowin' like the breeze��refrein Country roads, take me home�To the place I belong�West Virginia, mountain momma�Take me home, country roads�� | All my memories Gathered 'round her�Miner's lady, stranger to blue water�Dark and dusty, painted on the sky�Misty taste of moonshine teardrops in my eye��refrein Country roads �I hear her voice in the mornin' hour she calls me�Radio reminds me of my home far away�Drivin' down the road I get a feelin‘ that I should have been home yesterday, yesterday��refrein + Take me home, country roads |
De glimlach van een kind 8
Jij bent zo wijs, dat zegt een kind. Jij bent zo grijs, dat zegt een kind�Jij bent getrouwd, dat zegt een kind. Jij bent al oud, dat zegt een kind�Dan denk je: Ja, een rimpel meer. Je wordt al echt een oude heer�Maar voor je denkt: Hoe moet dat nou? Pakt ze je hand en lacht naar jou��Refrein
De glimlach van een kind, doet je beseffen dat je leeft�De glimlach van een kind, dat nog een leven voor zich heeft�Dat leven is de moeite waard. Met soms wel wat verdriet�Maar met liefde, geluk en plezier in het verschiet��De glimlach van een kind dat met een trein speelt of een pop�Die glimlach maakt je blij daar kan geen feest meer tegenop�Wat geeft het of je ouder wordt. Dat maakt toch niks meer uit�Want je voelt je gelukkig al heb je geen duit. Refrein….�����
De vlieger 10
M`n zoon was gisteren jarig, hij werd acht jaar oud m`n schat�Hij vroeg aan mij een vlieger, en die heeft hij ook gehad�Naar z`n bal, z`n fiets, z`n treinen, nee daar keek hij niet naar om�Want z`n vlieger was hem alles, alleen wist ik niet waarom�En toen op zekere morgen, zei hij; vader ga je mee;�De wind die is nu gunstig, dus ik neem m`n vlieger mee�In z`n ene hand een vlieger, in de andere een brief�Ik kon hem niet begrijpen, maar toen zei m`n zoontje lief ��
Ik heb hier een brief voor m`n moeder�Die hoog in de hemel is�Deze brief bind ik vast aan m`n vlieger�Tot zij hem ontvangt, zij die ik mis�En als zij dan leest hoeveel ik van haar hou�Dat ik niet kan wennen aan die andere vrouw�Ik heb hier een brief voor m`n moeder�Die hoog in de hemel is��
Downtown 13
When you're alone, and life is making you lonely�You can always go downtown�When you've got worries, all the noise and the hurry�Seems to help, I know - downtown�Just listen to the music of the traffic in the city�Linger on the sidewalk where the neon signs are pretty�How can you lose?� Refrein The lights are much brighter there�You can forget all your troubles, forget all your cares�And go downtown; things will be great when you're�Downtown; no finer place for sure�Downtown everything's waiting for you� | Don't hang around and let your problems surround you�There are movie shows downtown�Maybe you know some little places to go to�Where they never close, downtown�Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova�You'll be dancing with ‘em too before the night is over�Happy again Refrein �And you may find somebody kind to help and understand you Someone who is just like you and needs a gentle hand to Guide them along So maybe I'll see you there�We can forget all our troubles, forget all our cares�So go downtown; things will be great when you're�Downtown; don't wait a minute for Downtown; everything's waiting for you�Downtown, downtown, downtown, downtown� |
Save the last dance for me 69
You can dance every dance with the guy Who gave you the eye let him hold you tight You can smile every smile for the man Who held your hand 'neath the pale moonlight But don't forget who's taking you home And in whose arms you're gonna be So darlin' save the last dance for me Oh I know that the music is fine like sparkling wine go and have your fun Laugh and sing but while we're apart don't give your heart to anyone But don't forget who's taking you home And in whose arms you're gonna be So darlin' save the last dance for me � | Baby, don't you know I love you so? Can't you feel it when we touch? I will never, never let you go I love you, oh-so much You can dance go and carry on till the night is gone and it's time to go If he asks if you're all alone, can he take you home, you must tell him no 'Cause don't forget who's taking you home And in whose arms you're gonna be So darlin' save the last dance for me 'Cause don't forget who's taking you home And in whose arms you're gonna be So darlin' save the last dance for me (2x) |
�
| |
Maybe I didn't treat you Quite as good as I should have Maybe I didn't love you Quite as often as I could have Little things I should have said and done I just never took the time
You were always on my mind (You were always on my mind) You were always on my mind
Maybe I didn't hold you All those lonely, lonely times And I guess I never told you I'm so happy that you're mine If I made you feel second best Girl, I'm so sorry I was blind
| You were always on my mind (You were always on my mind) You were always on my mind
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died Give me, give me one more chance To keep you satisfied, satisfied
Little things I should have said and done I just never took the time You were always on my mind (You were always on my mind) You were always on my mind
You were always on my mind |
Always on my mind Elvis Presley 43
Fiets 16
Hé kleine meid op je kinderfiets, de zon draait steeds met je mee�Hé kleine meid op je kinderfiets, de zomer glijdt langs je heen�Met je haar in de wind en de zon op je wangen, rijd je me zomaar voorbij, fiets��Hé kleine meid op je kinderfiets, je lacht en je zwaait naar een zwaan�En de vijver weerspiegelt je witte jurk, en het riet fluistert je naam�En het zonlicht speelt in de draaiende wielen, schitterend strooi je het licht, fiets��Hé lieve meid op je kleine fiets, als een witte stip in het groen�Slingert je blinkende kinderfiets, zich dwars door het zomerseizoen�En je rijdt maar door en je fiets wordt steeds kleiner, Plotseling ben je weer weg, fiets���
Geven Tekst: Jan Bandsma Muziek: Emiel Hoefnagel 18
Ik geef jou mijn liefde mijn gedachten Mijn hoop de gevoelens die ik heb Ik geef jou mijn verlangens de dromen waar ik in leef Ik geef jou opgewektheid Het vertrouwen in de toekomst Ik geef jou mijn vrolijke lach Omdat ik van het leven geniet Zijn het mijn dromen waarin weer alles kan ben jij het die mij omringt zijn het mijn dromen waarin weer alles kan met jouw eindeloze liefde | Ik geef jou de kracht die ik bezit Mijn leven en m’n tederheid M’n armen om je heen slaan Om jou mijn liefde te tonen Ik geef jou niet m’n traagheid De schuifelende voeten Nee, die geef ik jou niet Omdat dat nooit meer overgaat Zijn het m’n dromen waarin weer alles kan ben jij het die mij omringt zijn het m’n dromen waarin weer alles kan met jouw eindeloze liefde Zijn het m’n dromen waarin weer alles kan ben jij het die mij omringt zijn het m’n dromen waarin ik weer alles kan met jouw eindeloze liefde waar geen einde meer aankomt |
Wat zullen we drinken Zeven dagen lang �Wat zullen we drinken? Wat een dorst! 2x��Er is genoeg voor iedereen Dus drinken we samen �Sla het vat maar aan! Ja, drinken we samen Niet alleen! 2x��Dan zullen we werken Zeven dagen lang!�Dan zullen we werken Voor elkaar! 2x��Dan is er werk voor iedereen Dus werken we samen�Zeven dagen lang! Ja werken we samen Niet alleen! 2x�� | Eerst moeten we vechten Niemand weet hoe lang!�Eerst moeten we vechten Voor ons belang! 2x��Voor het geluk van iedereen�Dus vechten we samen Samen staan we sterk!�Ja vechten we samen Niet alleen! 2x��La la la la la lala |
Zeven dagen lang Bots
Greenfields Brothers Four 19
Once there were greenfields kissed by the sun�Once there were valleys where rivers used to run�Once there were blue skies with white clouds high above�Once they were part of an everlasting love �We were the lovers who strolled through greenfields Greenfields are gone now, parched by the sun�Gone from the valleys where rivers used to run�Gone with the cold wind that swept into my heart�Gone with the lovers who let their dreams depart �Where are the greenfields that we used to roam | I'll never know what made you run away�How can I keep searching when dark clouds hide the day�I only know there's nothing here for me�Nothing in this wide world, left for me to see But I'll keep on waiting ‘til you return�I'll keep on waiting until the day you learn�You can't be happy while your heart's on the roam�You can't be happy until you bring it home �Home to the greenfields and me once again |
GREENSLEEVES
Alas, my love, you do me wrong to cast me off discourteously�And I have lov-ed you so long delighting in your company
�refrein
Greensleeves was all my joy, greensleves was my delight
Greensleeves was my heart of gold, and who but my lady greensleeves��I have been ready at your hand to grant whatever you would crave�I have both wagered life and land your love and good-will for to have
Refrein Greensleeves
Well, I will pray to God on high that thou my constancý mayst see�And that yet once before I die thou wilt vouchsafe to love me
�refrein Greensleeves��
Hallelujah Leonard Cohen 54
Now, I've heard there was a secret chord�That David played, and it pleased the Lord�But you don't really care for music, do you?�It goes like this, the fourth, the fifth�The minor fall, the major lift�The baffled king composing hallelujah �Hallelujah��Your faith was strong but you needed proof�You saw her bathing on the roof�Her beauty and the moonlight overthrew you�She tied you to a kitchen chair�She broke your throne, and she cut your hair�And from your lips she drew the hallelujah �Hallelujah | Maybe there's a God above But all I've ever learned from love Was how to shoot somebody who outdrew you And it's not a cry that you hear at night It's not somebody who's seen the light It's a cold and it's a broken Hallelujah Hallelujah I did my best, it wasn't much�I couldn't feel, so I tried to touch�I've told the truth, I didn't come to fool you�And even though it all went wrong�I'll stand before the lord of song�With nothing on my tongue but hallelujah �Hallelujah |
�
Vrede is ver, verder dan ooit, zo dicht bij huis rusten de wapens nooit. Wat heeft de angst met ons gedaan? Laat alles wat ademt in vrede bestaan. alles wat ademt in vrede bestaan Macht speelt met macht een dodelijk spel, bang voor elkaar dreigen ze met de hel. Leer nu of nooit samen te gaan, laat alles wat ademt in vrede bestaan, alles wat ademt in vrede bestaan. Neuriën 2 zinnen Hoe vreemd ook de taal, je kunt hem verstaan, laat alles wat ademt in vrede bestaan, alles wat ademt in vrede bestaan. Laat alles wat ademt in vrede bestaan. | |
Alles wat ademt (Rob de Nijs) 53
Het Dorp
Thuis heb ik nog een ansichtkaart�waarop een kerk een kar met paard�een slagerij J. van der Ven. �Een kroeg, een juffrouw op de fiets �het zegt u hoogstwaarschijnlijk niets, �maar 't is waar ik geboren ben. �Dit dorp, ik weet nog hoe het was, �de boerenkind'ren in de klas, �een kar die ratelt op de keien,�het raadhuis met een pomp ervoor, �een zandweg tussen koren door, �het vee, de boerderijen. ���En langs het tuinpad van m'n vader �zag ik de hoge bomen staan. �Ik was een kind en wist niet beter, �dan dat nooit voorbij zou gaan.
Wat leefden ze eenvoudig toen �in simp'le huizen tussen groen �met boerenbloemen en een heg.
�Maar blijkbaar leefden ze verkeerd, �het dorp is gemoderniseerd �en nu zijn ze op de goeie weg.
�Want ziet, hoe rijk het leven is, �ze zien de televisiequiz �en wonen in betonnen dozen,
�met flink veel glas, dan kun je zien �hoe of het bankstel staat bij Mien �en d'r dressoir met plastic rozen. ��En langs het tuinpad van m'n vader �zag ik de hoge bomen staan. �Ik was een kind en wist niet beter, �dan dat nooit voorbij zou gaan.
De dorpsjeugd klit wat bij elkaar �in minirok en beatle-haar �en joelt wat mee met beat-muziek.
�Ik weet wel, het is hun goeie recht, �de nieuwe tijd, net wat u zegt, �maar het maakt me wat melancholiek.
�Ik heb hun vaders nog gekend �ze kochten zoethout voor een cent �ik zag hun moeders touwtjespringen.
�Dat dorp van toen, het is voorbij, �dit is al wat er bleef voor mij: �een ansicht en herinneringen. ��Toen ik langs het tuinpad van m'n vader �de hoge bomen nog zag staan. �Ik was een kind, hoe kon ik weten �dat dat voorgoed voorbij zou gaan
Het leven in roze tekst: Marinus Knoope (La vie en rose) 22
Als je me in je armen neemt. Het klinkt misschien wat vreemd. Ik zie alleen maar roze. Lieve woordjes zegt voor mij. Het maakt m’n hart zo blij. Ik moet er vaak van blozen. Er is ergens diep in mij geluk voor jou en mij. Ik heb voor jou gekozen. Ik blijf bij jou zo lang als ik leef. Ik heb ’t gezegd, gezongen en gezworen. En waar of ik jou ook zie. ‘k Zing deze melodie met emotie. | Quand il me prend dans ses bras�Il me parle tout bas�Je vois la vie en rose �Il me dit des mots d'amour�Des mots de tous les jours�Et ça me fait quelque chose �Il est entré dans mon coeur�Une part de bonheur�Dont je connais la cause �C'est lui pour moi�Moi pour lui dans la vie�Il me l'a dit, l'a juré�Pour la vie �Et dès que je l'aperçois�Alors je sens en moi�Mon coeur qui bat |
Mull of Kintyre, oh mist rolling in from the sea�My desire is always to be here�Oh Mull of Kintyre Far have I traveled and much have I seen�Dark distant mountains with valleys of green�Past painted deserts the sun sets on fire�As he carries me home to the Mull of Kintyre Mull of Kintyre, oh mist rolling in from the sea�My desire is always to be here�Oh Mull of Kintyre Sweep through the heather like deer in the glen�Carry me back to the days I knew then�Nights when we sang like a heavenly choir�Of the life and the times of the Mull of Kintyre | Mull of Kintyre, oh mist rolling in from the sea�My desire is always to be here�Oh Mull of Kintyre Smiles in the sunshine and tears in the rain�Still take me back where my memories remain�Flickering embers go higher and high’r�As they carry me back to the Mull of Kintyre Mull of Kintyre, oh mist rolling in from the sea�My desire is always to be here�Oh Mull of Kintyre Mull of Kintyre, oh mist rolling in from the sea�My desire is always to be here�Oh Mull of Kintyre |
Mull of Kintyre 77
I can't stop loving you [Ray Charles] Don Gibson 26
Refrein
I can't stop loving you, I've made up my mind.�To live in memory of the lonesome times.�
I can't stop wanting you, it's useless to say.�So I'll just live my life, in dreams of yesterday.�[Dreams of yesterday]�
Those happy hours, that we once knew.�Though long ago, they still make me blue.
�They say that time, heals a broken heart.�But time has stood still, since we've been apart.
�Refrein �
Jan Klaasen de trompetter/ Nijgh -de Groot 1973 2
Refrein:
Jan Klaasen was trompetter in het leger van de Prins �Hij marcheerde van Den Helder tot Den Briel �Hij had geen geld en hij was geen held en hij hield niet van het krijgsgeweld,
maar trompetter was hij wel in hart en ziel ��Het leger sloeg z'n tenten op voor Alkmaar in 't veld �En zolang geen vijand zich liet zien was iedereen een held �De kroeg werd als strategisch punt door 't hoofdkwartier bezet �De officieren brulden: "Jan, kom speel op je trompet!" �Ze werden wakker in de goot in de morgen kil en koud �Maar Jan Klaasen sliep in de armen van de dochter van de schout ����
Refrein:
Jan Klaasen was trompetter in het leger van de Prins �Hij marcheerde van Den Helder tot Den Briel �Hij had geen geld en hij was geen held en hij hield niet van het krijgsgeweld,
maar trompetter was hij wel in hart en ziel��De Prins sprak op inspectie tot de majoor van de compagnie �"Ik zag hier alle stukken wel van mijn artillerie. �Ja, zelfs dat kleine in uw kraag en dat blonde in uw bed. �Maar waar zit dat stuk ongeluk van een Jan met z'n trompet �En niemand die Jan Klaasen zag die bij de stadspoort zat �En honderd liedjes speelde voor de kinderen van de stad ��refrein��Jan Klaasen zei: "Vaarwel mijn lief, ik zie je volgend jaar. �Wanneer de lente terugkomt dan zijn wij weer bij elkaar." �De winter ging, de zomer kwam, de oorlog was voorbij �Maar het leger is nooit teruggekeerd van de Mokerhei �Geen mens die van Jan Klaasen ooit iets teruggevonden heeft �Maar alle kinderen kennen hem; hij is niet dood, hij leeft! ��Refrein 2 x Maar hij was geen held enz.�
Land Van Maas En Waal 29
Refrein
Onder de groene hemel, in de blauwe zon �Speelt het blikken harmonie-orkest in een grote regenton �Daar trekt over de heuvels en door het grote bos �De lange stoete de bergen in van het circus Jeroen Bosch �En we praten en we zingen en we lachen allemaal �Want daar achter de hoge bergen ligt het land van Maas en Waal. ��Ik loop gearmd met een kater voorop �daarachter twee konijnen met een trechter op hun kop �en dan de grote snoeshaan die legt een glazen ei �wanneer je 't schudt dan sneeuwt het op de Egmondse abdij. ��Ik reik een meisje mijn koperen hand �Dan komen er twee Moren met hun slepen in de hand �Dan blaast er de fanfare ter ere van de schaar �Die trouwt met de vingerhoed, ze houden van elkaar. ��Refrein
We zijn aan de koning van Spanje ontsnapt �Die had ons in zijn bed en de provisiekast betrapt �We staken alle kerken met brandewijn in brand �'t Is koud vuur, dus het geeft niet �en het komt niet in de krant ��Het leed is geleden, de horizon schijnt �Wanneer de doden dronken zijn en pierlala verdwijnt �Dan steken we de loftrompet en ook de dikke draak �En eten 's avonds zandgebak op het feestje bij Klaas Vaak. ��Onder de gouden hemel, in de zilveren zon �Speelt altijd het harmonie-orkest in een grote regenton �Daar trekt over de heuvels en door het grote bos �De stoet voorgoed de bergen in van het circus Jeroen Bosch �En we praten en we zingen en we lachen allemaal �Want daar achter de hoge bergen ligt het land
van Maas en Waal 3x
Ai ai Olga 78 Er was er ‘s een ouwe Rus�Die woonde in de Kaukasus�Hij was verliefd op Olga.�Hij zei: ‘k wil met je trouwen zus�En geef je me niet gauw een kus�Dan spring ik in de Wolga Refrein Ai ai Olga, als jij niet van me houdt�Dan spring ik in de Wolga�En kind, die is zo koud�Met jou wil ik de wodka delen�Dansen en de balalaika spelen�Ai ai Olga, als jij niet van me houdt�Dan spring ik in de Wolga�En kind, die is zo koud | Maar Olga zei: nee, dank je wel�Ik blijf voorlopig vrijgezel�Want ik zie meer in Ivan,�Aan hem schenk ik mijn hart misschien�Hij houdt tot ‘s avonds kwart voor tien�Mijn hand vast op de divan Refrein Maar Olga gaf hem toch geen zoen�Toen moest hij voor zijn goed fatsoen�Wel in de Wolga springen,�Hij nam ‘n aanloop van het strand�En haalde net de overkant�En ging daar door met zingen Refrein |
�
Roosje mijn roosje 34
Hij vergeet nooit die eerste ontmoeting�En hij weet nog precies wat ze zei�Hij vergeet nooit toen zij in z'n armen�Voor 't eerst zei: De liefste ben jij
�Hij vergeet nooit die nacht na de trouwdag�Haar grapjes, haar ernst en haar trouw�En hij weet nog precies hoe ze lachte, toen hij zei:�Ik maak een liedje voor jou.��Refrein:�Ik geef je een roosje, m'n Roosje�Ik geef je een roos elke dag�En ik hou van jou tot de wei zonder dauw.
En de echo niet lacht om een lach.
�
.�
Ik zag ze zo vaak in ons straatje�Een oud heel tevreden lief paar�Als 't strand bij de zee waren zij met z'n twee�Want ze hielden zoveel van elkaar �leder kind wist van hem kreeg je dropjes�En zij gaf de kleinste een zoen�Ze schuifelden saam naar het hoekje�En hij zong z'n liedje van toen:� Refrein Ik geef je een roosje, m'n Roosje�Ik geef je een roos elke dag�En ik hou van jou tot de wei zonder dauw. En de echo niet lacht om een lach. � � | Nu loopt hij alleen door het straatje�En staat stil bij de dropjes drogist�Hij koopt daar wat snoep voor een kleintje�Dat niet weet, dat hij oma zo mist Dan plukt hij een roos uit een tuintje�Dat mag, want men kent zijn verdriet�Dan zet hij die bloem bij haar steentje�En zingt daar heel zachtjes haar lied Refrein Ik geef je een roosje, m'n Roosje�Ik geef je een roos elke dag�Geen uur gaat voorbij of je bent dicht bij mij.�Ik kom nu heel gauw als het mag.� |
Somewhere between
Dames: I love you so much I can't let you go�And sometimes I believe you love me. Heren:�But somewhere between your heart and mine�There's a door without any key.� Refrein:�Somewhere between your heart and mine�There's a window that I can't see through�There's a wall so high it reaches the sky�Somewhere between me and you. | Dames: Somewhere between your heart and mine�There's love I can't understand Heren:�It's there for a while then fades like a smile�And I am left in the middle again.��Somewhere between your heart and mine�There's a window that I can't see through�There's a wall so high it reaches the sky�Somewhere between me and you.��Somewhere between your heart and mine�There's a window that I can't see through�There's a wall so high it reaches the sky�Somewhere between me and you.�Somewhere between me and you. |
�
THE TOREADOR SONG Carmen Bizet 40
Vortre toast, je peux vous le rendre
Senors, senors, car avec les soldats
Oui, les toreros peuvent s'entendre
Pour plaisirs, pour plaisirs ils ont les combats!
Le cirque est plein, c'est jour de fête
Le cirque est plein du haut en bas,
Les spectateurs, perdant la tete,
Les spectateurs s'interpellent a grand fracas!
Apostrophes, cris et tapage
Pousses jusques a la fureur!
Car c'est la fete du courage,
C'est la fete des gens de coeuer!
Allons! en garde! Allons! Allons! ah!
Chorus:
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toreador, L'amour l’amour t'attend! 2x
Tout d'un coup, on fait silence...
Ah! que se passe-t-il?
Plus de cris, c'est l'instant!
Plus de cris, c'est l'instant!
le taureau s'elance
En bondissant hors du Toril!
Il s'elance! Il entre,
Il frappe! un cheval roule,
Entrainant un Picador,
Ah! bravo! Toro! Hurle la foule!
Le taureau va, il vient,
il vient et frappe encore!
En secouant ses banderilles,
Plein de fureur, il court!
Le cirque est plein de sang!
On se sauve, on franchit les grilles!
C'et ton tour maintenant! allons!
En garde! allons! allons! Ah!
Donna Donna 52
On a wagon bound for market There's a calf with a mournful eye�High above him there's a swallow Winging swiftly through the sky �Refrein: How the winds are laughing�They laugh with all their might�Laugh and laugh the whole day through�And half the summer's night Donna Donna Donna Donna Donna Donna Donna Don�Donna Donna Donna Donna Donna Donna Donna Don� | "Stop complaining", said the farmer who told you a calf to be�Why don't you have wings to fly with Like the swallow so proud and free �Refrein Calves are easily bound and slaughtered Never knowing the reason why�But whoever treasures freedom Like the swallow has learned to fly �Refrein |
12
Molly Malone The Dubliners 61
In Dublin's fair city�Where the girls are so pretty�I first set my eyes�On sweet Molly Malone�As she wheeled her wheel barrow�Through streets broad and narrow�Crying cockles and mussels�Alive, alive, o!��refrein Alive, alive, o! Alive, alive, o!�Crying cockles and mussels�Alive, alive, o!� | She was a fish monger�And sure it was no wonder�For so were her�Father and mother before�And they both wheeled their barrow�Through streets broad and narrow�Crying cockles and mussels�Alive, alive, o!��Refrein: Alive, alive,o……. She died of a fever�And no one could save her�And that was the end�Of sweet Molly Malone�But her ghost wheels her barrow�Through streets broad and narrow�Crying cockles and mussels�Alive, alive, o! �refrein 2 x naar notenbalk |
Que Sera Sera Doris Day 56
When I was just a little girl�I asked my mother, what will I be�Will I be pretty, will I be rich�Here's what she said to me.��Que Sera Sera, Whatever will be, will be�The future's not ours, to see Que Sera Sera�What will be, will be.��When I was young, I fell in love�I asked my sweetheart what lies ahead�Will we have rainbows, day after day�Here's what my sweetheart said.��refrein�Now I have children of my own�They ask their mother, what will I be�Will I be handsome, will I be rich�I tell them tenderly.
refrein
Donnà Donna lied van de vrijheid" Nederlandse (vrije) vertaling 52a
Op een wagen vastgebonden
Wordt een kalf naar de markt gevoerd
Hoog daar boven vliegt een zwaluw
Kringen prachtig uitgevoerd
Refrein:
Voel de zomerwinden na een zwoele nacht.
Hoe z 'elkander vinden
De vrijheid is·hun macht
Donna Donna Donna Donna Donna Donna Donna Don
Donna Donna Donna Donna Donna Donna Donna Don
Stop met vragen zegt de voerman
Wie beveelt je een kalf te zijn
Waarom heb jij dan geen vleugels
Als de zwaluw, zo licht en fijn
Refrein.
Jonge kalveren moet men binden . Vogels zweven door de lucht
Wil jij ook je vrijheid vinden Wees een zwaluw in volle vlucht Refrein
Sophietje Johnny Lion 55
Zij dronk ranja met een rietje, mijn Sophietje�Op een Amsterdams terras�Zij was Hollands als het gras�Als een molen aan een plas�Ik wist niet wat ik moest zeggen, uit moest leggen�Iets wat Cupido wel weet�Dat ze mij meteen iets deed, meteen iets deed��Ik zag meisjes in Parijs en in Turijn�In Helsinki, in Londen en Berlijn�Waar ik op de wijde wereld was�Zij mochten er wel zijn�Maar de mooiste van de mooiste is Sophie�In de liefde is ze zeker een genie Want een meisje als Sophietje is een lentesymphonie | In haar stem hoor ik een liedje�Melodietje�`t Is een liedje met een lach�dat ik hoor sinds ik haar zag�sinds ik haar zag.� Instrumentaal Refrein: Ik zag meisjes....��Zij dronk ranja met een rietje, mijn Sophietje�Op een Amsterdams terras�Toen wist ik dat mijn Sophie de liefste was |
Tulpen Uit Amsterdam 41
Refrein: �Als de lente komt dan stuur ik jou �Tulpen uit Amsterdam �Als de lente komt pluk ik voor jou �Tulpen uit Amsterdam �Als ik wederkom breng ik voor jou �Tulpen uit Amsterdam �Duizend gele, duizend rode �Wensen jou het allermooiste �Wat mijn mond niet zeggen kan, �Zeggen tulpen uit Amsterdam. ��Jan uit de polder zei: Antje, �Ach, kind, wat mag ik jou graag! �Hoe moet dat nu, liefste Antje? �Morgen ga ik naar Den Haag" �En bij die oeroude molen �Klonk onder een hemel zo blauw �"Ik heb je lief en jij hebt mij lief! �Ach Antje, ik blijf jou altijd trouw
Twee motten Dorus 42
Refrein
Er wonen 2 motten in mijn ouwe jas�en die twee motten die wonen daar pas�je raakt gewoon weg van je stuk�als je het ziet da pril geluk�hij vreet mijn hele jas kapot�alleen voor haar die dot van een mot�ik noem haar Charlotte en hem noem ik Bas�die dotten van motten in mijn ouwe jas��Ik voelde mij eerst een beetje belaagd�ik dacht het is net of er wat aan me knaagt�maar toen kreeg ik die gaten in de gaten�ik dacht nog even hoe heb ik het nauw�maar toen begreep ik het al gauw�ik zag twee motten in de gaten zitten knagen�ik greep meteen naar de DDT�maar daar verwoest je zo een huwelijk mee�en besloot meteen ik zal dat echtpaar dan maar laten.
Refrein.��
Ik ben een geboren eenzaam mens�maar het was mij eiglijk wijze wens�een echt verbod heb ik steeds kunne vehinderen�En al zeggen mijn relaties tegen mij �ah joh breng toch die jas naar de stomerij �want dat vod dat begint al knapjes te verminderen�maar juist zo een vagebond als ik �die komt pas reuze in zijn schik�met zijn ouwe jas en 2 motten en 10 motten kin’dren��Een familie motten woont er in mijn jas�ik laat ze ravotten als een kleuterklas�nauw zitten ze boven in mijn kraag�en eten zich een volle maag�ze vreten mijn hele jas kapot�omdat een mot toch leven mot�die lieve Charlotte en de mottige Bas�en die dotten van motten wonen in mijn jas.
Vrijheid Jan Bandsma / Emiel Hoefnagel 71
de dagen gaan voorbij in een wisselend gevoel van traagheid waardoor een wanhopig strijd is ontstaan tussen lichaam en geest om jou voorgoed te verslaan
Refrein ik vecht me vrij met al mijn energie in een ongelijke dagelijkse strijd ik vecht me vrij met al mijn energie om te ontsnappen uit jouw froozen greep, jouw froozen greep
ik weet dat dat niet kan machteloos sta tegen over jou toch ga ik door tot het einde van de strijd om jou te verslaan uit mijn hoofd en bestaan, uit mijn hoofd en bestaan | Refrein
als ik s’morgens wakker word mij nauwelijks bewegen kan alles in slow motion gaat freezing mij vastnagelt aan de grond waardoor ik me niet verplaatsen kan, ik me niet verplaatsen kan
Refrein ik sta daar maar te wachten en kijk waar ik heen wil gaan dan vrijgelaten word om als een vermoeide gijzelaar al schuif’lend verder te gaan, al schuif’lend verder te gaan |
Waar ben je? 73 tekst Frits muziek Emiel
(Het komt, het is en het gaat) Als ik hier ben, dan ben ik niet daar. Als ik daar ben, dan ben ik niet hier. Als jij daar bent, dan ben jij niet hier. Als jij hier bent, dan ben jij niet daar.
Hoe is het nou, Kom je hierheen en doe je dat gauw. Alles komt toch zo het komt. Maar misschien ben ik afgestompt. Als ik links ga, dan ga ik niet rechts. Als ik rechts ga, dan ga ik niet links. Als jij rechts gaat, dan ga je niet links. Als jij links gaat, dan ga je niet rechts. | Hoe is het nou, Kom je hierheen en doe je dat gauw. Alles is toch zo het is. Maar het voelt of ik toch nog iets mis.
Als ik hoog zit, dan zit ik niet laag. Als ik laag zit, dan zit ik niet hoog. Als jij laag zit, dan zit jij niet hoog. Als jij hoog zit dan zit jij niet laag.
Hoe is het nou, Kom je hierheen en doe je dat gauw. Alles gaat toch zo het gaat. Maar misschien ben ik nu wel te laat. |
What A Wonderful World 45
I see trees of green, red roses too�I see them bloom for me and you�And I think to myself what a wonderful world.��I see skies of blue and clouds of white�The bright blessed day, the dark sacred night�And I think to myself what a wonderful world.��The colors of the rainbow so pretty in the sky�Are also on the faces of people going by�I see friends shaking hands saying how do you do�They're really saying I love you.��I hear babies crying, I watch them grow�They'll learn much more than I'll ever know�And I think to myself what a wonderful world�Yes I think to myself what a wonderful world
Wooden heart 47
Can't you see�I love you�Please don't break my heart in two�That's not hard to do�'Cause I don't have a wooden heart�And if you say goodbye�Then I know that I would cry�Maybe I would die�'Cause I don't have a wooden heart �There's no strings upon this love of mine�It was always you from the start�Treat me nice�Treat me good�Treat me like you really should�'Cause I'm not made of wood�And I don't have a wooden heart
| Muss i denn, muss i denn�Zum Städtele hinaus�Städtele hinaus�Und du, mein Schatz, bleibst hier? 2x There's no strings upon this love of mine�It was always you from the start�Sei mir gut�Sei mir gut�Sei mir wie du wirklich sollst�Wie du wirklich sollst�'Cause I don't have a wooden heart |
Yellow Submarine 48
In the town where I was born�Lived a man who sailed to sea�And he told us of his life�In the land of submarines��So we sailed up to the sun�Till we found the sea of green�And we lived beneath the waves�In our yellow submarine We all live in a yellow submarine�Yellow submarine, yellow submarine�We all live in a yellow submarine�Yellow submarine, yellow submarine�� | And our friends are all on board�Many more of them live next door�And the band begins to play tussenspel �refrein As we live a life of ease (echo), everyone of us (echo) has all we need (echo) Sky of blue (echo) and see of green (echo) in our Yello (echo) submarine (echo en ha ha) Refrein |
Zo heerlijk rustig Wim Sonneveld 50
Heel alleen aan het strand�Lekker lui in het zand. Zo heerlijk rustig�Met je hoed heel gracieus op de punt van je neus. Zo heerlijk rustig �Er kwam een bootje over zee, dat nam al je misere mee. En je ligt heel alleen. Alles is om je heen zo heerlijk rustig.�Er klinkt een mondharmonika, die speelt do re mi fa sol la�Tra la li tra la la. Zo heerlijk rustig, ja ja.��En een deuntje ontstaat in dezelfde maat. Zo heerlijk rustig. ‘t Heeft een heel eigen taal en het klinkt allemaal zo heerlijk rustig. �De man met de mondharmonika�De kind’ren met hun pa en ma.�En de golven op zee deinen rustigjes mee. Zo heerlijk rustig.� | En in de lucht daar drijven nou wat witte wolkjes in het blauw.�Niet te gauw, niet te gauw, maar heerlijk rustig, ja ja. En heel stil, heel tevree Zakt de zon in de zee zo heerlijk rustig.�Zet de lucht en het strand in een laaiende brand zo heerlijk rustig. �En plotseling zwijgt de muzikant.�De kinderen zitten hand in hand,�maar de zee ruist nog voort, dat is al wat je hoort. Zo heerlijk rustig. �De mensen blijven even staan, voordat ze weer naar huis toe gaan.�En ze zuchten voldaan �"Wat was dat rustig", ja ja. |
Take Me Home, Country Roads 60
Almost heaven, West Virginia�Blue Ridge Mountains�Shenandoah River,�Life is old there�Older than the trees�Younger than the mountains�Blowin' like the breeze��Refrein Country roads, take me home�To the place I belong�West Virginia, mountain momma�Take me home, country roads All my memories gathered 'round her�Miner's lady, stranger to blue water�Dark and dusty, painted on the sky�Misty taste of moonshine�Teardrops in my eye��Refrein � | I hear her voice�In the mornin' hour she calls me�Radio reminds me of my home far away�Drivin' down the road I get a feelin'�That I should have been home yesterday, yesterday��Refrein Take me home, country roads�Take me home, country roads |
Edelweiss
Edelweiss, edelweiss ev'ry morning you greet me�Small and white clean and bright�You look happy to meet me��Blossom of snow�May you bloom and grow bloom and grow forever�Edelweiss, edelweiss bless my homeland forever��The Captain, Maria, and Children (Emiel):��Small and white clean and bright�You look happy to meet me��Blossom of snow�May you bloom and grow bloom and grow forever�Edelweiss, edelweiss bless my homeland forever
De postkoets by De Selveras
Heel veel jaren geleden op de dilligence�Reed trots en fier een knappe postiljon�Amor lachte tevreden om zo'n keur van kansen�En menig hartje dat hij overwon �Ver over berg en dal klonk er 't hoorngeschal�Steeds als een blij signaal voor allemaal�Meisjes richtten hun blikken naar de dilligence�Wie van hen won die knappe postiljon | 'T Lief blozend blondje, dat trok hem aan�Hij dorst 't wagen, haar tot z'n vrouw te vragen�Braaf gaf haar mondje toen te verstaan�Dat zei met hem door 't leven wilde gaan �En over berg en dal hoorde je overal�'T Leven zo klonkt 't luid, bruid'gom met bruid�En zo vonden zij beiden de schat van rode rozen�'T Dorp had 't bruidspaar daarmee blij begroet �Met de vrouw aan zijn zijde die hij had gekozen�Reed hij een blijde toekomst tegemoet�En over berg en dal lkonk nog het hoorngeschal�Toen als een feestsignaal voor allemaal |
Al mot ik krupe
Al mot ik krupe, Op blote voeten goan Ik wil nog een keer Sint Steven heuren sloan Al mot ik krupe, Op blote voeten goan Ik wil nog een keer Sint Steven heuren sloan Als je ien de vrimde zit En je leest ien de krant Van die mooie ouwe stad Ien’t verre Nederland Dan kruupt er iets bij je omhoog En dut het je overal pien Dan denk je dikwijls bij jezelf Wat zou ik daar groag zien Al mot ik krupe…. | Woar is toch de Liendenberg Woar is de zeigelboan Woar is toch die verkensmert En die mooie langeboan Alles is afgebroken Geen huus is blieven stoan Moar een ding dat is zeker Mien hart blief voor je sloan Al mot ik krupe…. Als je ’s nacht noar huus toe komt En zie je die toren stoan Dan denk je aan die ouwe tiet Hoe het vroeger is gegoan Woar je als kiend geboren bint En werd groot gebracht Da kun je nooit vergiten daaroan denk je dag en nacht Al mot ik krupe…. |
Daar bij de waterkant 7
Ik heb je voor het eerst ontmoet,
daar bij de waterkant 3x�Ik heb je voor het eerst ontmoet,
daar bij de waterkant 2x
�Ik vroeg of jij me kussen wou,
daar bij de waterkant 3x�Ik vroeg of jij me kussen wou,
daar bij de waterkant 2x��Je kreeg een kleurtje en zei: "Nee �Hoe komt u op 't idee �U bent beslist abuis!" �Maar na verloop van nog geen jaar �Werden wij een paar �Stonden wij samen op de stoep van het stadhuis ��Ik heb je voor het eerst ontmoet,
daar bij de waterkant 3x�Ik heb je voor het eerst ontmoet,
daar bij de waterkant 2x
refrein 2 x�
De wandelclub 11
wij zijn dol op de bossen�daar kunnen we hossen�daar kunnen we klossen�wij zijn dol op de heide�op de weide en op de natuur�geef ons de frisse weide want je kunt er�zo genieten zonder, ha, heerlijk Hunter�wij willen geen nicotine, wij willen de mandoline�van je pingelepingelepingelepingelepong�picknicken is zo fijn�niks pikken voor de lijn�dat mag voor ons overbodig zijn��Refrein Jo met de banjo, en Lien met de mandoline�Kaatje met 'r mondharmonikaatje�Truitje met 'r luitje, je moet dat cluppie zien�dol op een man, dol op een man�we zijn zo dol op een mandoline��wij zijn zonnige zussen�wij zijn niet te kussen�wij zijn niet te kussen�dat is onhygiënisch�onhygiënisch in de natuur�wij zijn 't C.B.H. der slakkenhuizen�wij zijn dol op hagedis en waterluizen�� | geen Kareltje en geen Wimpies�we stappen in onze gympies�van je pingelepingelepingelepingelepong�bij ons is alles puur�wij hebben nog figuur�wij zijn een stuk ongerept natuur��Refrein Jo met de banjo, …….��wij zijn dol op de merels�we motten geen kerels�we motten geen kerels�wij beschermen de diertjes�de miertjes, de piertjes�in de natuur�wij gaan soms veertien dagen lang kamperen�zonder hi, zonder ha, zonder heren�wij willen geen limousine�wij willen de mandoline�van je pingelepingelepingelepingelepong�het klinkt aan alle kant�wanneer 't zonnetje brandt�wij zijn de ronden van Nederland��Refrein Jo met de banjo…… |
Ein Festival der Liebe
Ich geh wie auf Wolken und ich bin riesengroß�Denn Du bist bei mir, ich laß Dich nie wieder los�Wir grüßen die Menschen und sie winken zurück�Kein Wunder, wir sind ja auf der Straße ins Glück ��Ein Festival der Liebe soll unser Leben sein�Und alle die so sind wie wir, die laden wir gern ein�Ein Festival der Liebe, das braucht die ganze Welt�Weil ohne Liebe alles fehlt ��Ich schau in die Zukunft und da seh ich uns geh’n�Ich seh, wie wir zwei auch manche Probe besteh’n�Mal haben wir Sorgen und mal haben wir Streit�Doch wir sind gleich wieder zur Versöhnung bereit | Ich schau in die Zukunft und da seh ich uns geh’n�Ich seh, wie wir zwei auch manche Probe besteh’n�Mal haben wir Sorgen und mal haben wir Streit�Doch wir sind gleich wieder zur Versöhnung bereit ��Ein Festival der Liebe soll unser Leben sein�Und alle die so sind wie wir, die laden wir gern ein�Ein Festival der Liebe, das braucht die ganze Welt�Weil ohne Liebe alles fehlt ��Ja Du kamst zu mir und kaum warst Du hier�Begann mit einem Mal unser Festival �Ein Festival der Liebe soll unser Leben sein�Und alle die so sind wie wir, die laden wir gern ein�Ein Festival der Liebe, das braucht die ganze Welt�Weil ohne Liebe alles fehlt� |
Geef mij je angst 17
Je zegt ik ben vrij maar jij bedoelt ik ben zo eenzaam�Je voelt je te gek zeg jij maar ik zit niet te dromen�Want die blikken in je ogen zegen alles tegen mij�Ik voel me precies als jij dus jij kan eerlijk zijn �Je voelt je heel goed zeg jij je mond begint te trillen�Ik weet dat ik jou kan helpen maar je moet zelf willen�Elkaar nu een dienst bewijzen dat is alles wat ik vraag�Zet weg nu die angst ik wist het al het is mijn dag vandaag | Refrein Geef mij nu je angst ik geef je er hoop voor terug�Geef mij nu de nacht ik geef je hem morgen terug�Zolang ik je niet verlies vind ik heus wel de weg met jou �Kijk mij nu eens aan nee zeg maar niets je mag best zwijgen�Het valt nu nog zwaar maar ik weet dat ik jou kan krijgen�Dit hoeft nooit meer te gebeuren als je bij me blijft vannacht�Want dan zal je zien als jij straks wakker wordt dat jij weer lacht �Geef mij het gevoel dat ik er weer bij hoor voortaan�Ik ga met je mee want ik laat je nu nooit meer gaan�Geef mij nu je angst ik geef je er hoop voor terug�Geef mij nu de nacht ik geef je hem morgen terug Zolang ik je niet verlies vind ik heus wel de weg met jou �Refrein |
Kleine cafe aan de haven 23
De avondzon valt over straten en pleinen, de gouden zon zakt in de stad. �En mensen die moe in hun huizen verdwijnen, ze hebben de dag weer gehad. �De neonreclame die knipoogt langs ramen, het motregent zachtjes op straat. �De stad lijkt gestorven, toch klinkt er muziek uit een deur die nog wijd open staat. ��Refrein: �Daar in dat kleine cafe aan de haven, daar zijn de mensen gelijk en tevree. �Daar in dat kleine cafe aan de haven, daar telt je geld of wie je bent niet meer mee. | De toog is van koper toch ligt er geen loper, de voetbalclub hangt aan de muur. �De trekkast die maakt meer lawaai dan de jukebox, een pilsje dat is der niet duur. �Een mens is daar mens, rijk of arm, 't is daar warm, geen monsieur of madam, maar W.C. �Maar 't glas is gespoeld in het helderste water, ja, 't is daar een heel goed cafe��Refrein �De wereldproblemen die zijn tussen twee glazen bier opgelost voor altijd.�Op de rand van een bierviltje staat daar je rekening, of je staat in het krijt.�Maar het enige wat je aan eten kunt krijgen dat is daar een hardgekookt ei.�De mensen die zijn daar gelukkig gewoon, ja de mensen die zijn daar nog blij! ��Refrein Lalalala……. |
Ik weet niet hoe 25
Ik zou je willen vragen het eens een keer met mij te wagen, maar ik weet niet hoe. Ik zou iets willen zeggen want er is veel om uit te leggen, maar ik weet niet hoe. Ik zou je willen kennen, zodat ik je meer nog kan verwennen, maar ik weet niet hoe. Ik zou je willen stelen, zodat ik jou niet hoef te delen, maar ik weet niet hoe. Ik zou je liefde willen geven en met je samen willen leven. Winnen, jou vertrouwen, en dan waanzinnig van je houden, maar ik weet niet hoe, oo oo oo oo ik weet niet hoe, oo oo oo oo ik weet niet hoe. | Ik zou je willen winnen door de Sahara te ontginnen, maar ik weet niet hoe. Ik zou je willen smeken, het van de kansel willen preken, maar ik weet niet hoe. Ik zou je willen ringen en als een lijster laten zingen, maar ik weet niet hoe. Ik zou je willen kooien en dan geleidelijk ontdooien, maar ik weet niet hoe. Ik zou je koning willen kronen en in paleizen laten wonen. Luchtkastelen bouwen en dan waanzinnig van je houden, maar ik weet niet hoe, oo oo oo oo ik weet niet hoe, woo woo woo woo ik weet niet hoe. Hij weet niet hoe, hij weet niet hoe, hij weet niet hoe. (achtergrond koor) |
Rode tekst “ ik weet niet hoe” een toontje lager
Song sung blue 66
Song sung blue, everybody knows one�Song sung blue, every garden grows one �Me and you are subject to the blues now and then�But when you take the blues and make a song�You sing them out again Sing them out again� �Song sung blue, weeping like a willow�Song sung blue, sleeping on my pillow��Funny thing, but you can sing it with a cry in your voice�And before you know it get to feeling good�You simply got no choice | Instrumentaal��Me and you are subject to the blues now and then�But when you take the blues and make a song�You sing them out again Sing them out again��Song sung blue, weeping like a willow�Song sung blue, sleeping on my pillow �Funny thing, but you can sing it with a cry in your voice�And before you know it get to feeling good You simply got no choice Song sung blue 2 x ( zachtjes) |
Laat de Zon in je hart 72
La la la la la ( Lengte refrein) ‘n lach ‘n groet een blij gezicht�‘n vogel zwevend naar het licht�Ooh het lijkt zo gewoon�Maar ‘t is toch bijzonder��‘n kind dat lacht en naar je zwaait�De wind die door de bomen waait�Ooh ‘t lijkt zo gewoon�Maar ‘t is toch een wonder �‘t leven gaat zo snel voorbij�Dat geldt voor jou maar ook voor mij��Refrein. �laat de zon in je hart ze schijnt toch voor iedereen�Geniet van ‘t leven want ‘t duurt nog maar even | ‘t strand, de zee, de volle maan�De hemel waar de sterren staan�Ooh ‘t lijkt zo gewoon �Maar ‘t is toch bijzonder En ben je soms niet goed gezind�Denk aan de glimlach van ‘n kind�Ja dat maakt je weer blij�Ja dat maakt je weer vrolijk�‘t leven gaat zo snel voorbij�Dat geldt voor jou maar ook voor mij� Refrein Ben je niet gelukkig�Heb je soms verdriet�Denk dan aan de zon �En zing dit lied��Refrein….. want het duurt nog maar even, want het duurt nog maar even |
El Condor Pasa (If I Could) 67
I'd rather be a sparrow than a snail�Yes, I would�If I could�I surely would �I'd rather be a hammer than a nail�Yes, I would�If i only could�I surely would��Away, I'd rather sail away�Like a swan that's here and gone�A man gets tied up to the ground�He gives the world �Its saddest sound�Its saddest sound | I'd rather be a forest than a street�Yes, I would�If I could�I surely would��I'd rather feel the earth beneath my feet�Yes, I would�If I only could�I surely would refrein |
Bette Midler - The Rose 75
Some say love, it is a river that drowns the tender reed�Some say love, it is a razer that leaves your soul to bleed�Some say love, it is a hunger an endless aching need�I say love, it is a flower and you it's only seed��It's the heart afraid of breaking, that never learns to dance�It's the dream afraid of waking, that never takes the chance�It's the one who won't be taken, who cannot seem to give�And the soul afraid of dying, that never learns to live | When the night has been too lonely, and the road has been too long,�and you think that love is only for the lucky and the strong�Just remember in the winter far beneath the bitter snow�lies the seed that with the sun's love in the spring becomes the rose |
Simon & Garfunkel - The Sound Of Silence 68
Hello darkness, my old friend, I've come to talk with you again,�Because a vision softly creeping, left its seeds while I was sleeping,�And the vision that was planted in my brain still remains�Within the sound of silence.
�In restless dreams I walked alone �Narrow streets of cobblestone,�'Neath the halo of a street lamp,�I turned my collar to the cold and damp�When my eyes were stabbed by the flash of a neon light�That split the night and touched the sound of silence.��
And in the naked light I saw�Ten thousand people, maybe more.�People talking without speaking,�People hearing without listening,�People writing songs that voices never share�And no one dared�Disturb the sound of silence.��"Fools" said I, "You do not know�Silence like a cancer grows.�Hear my words that I might teach you,�Take my arms that I might reach you."�But my words like silent raindrops fell
( rust……)
And echoed in the wells of silence��And the people bowed and prayed�To the neon god they made.�And the sign flashed out its warning,�In the words that it was forming.�And the sign said, "The words of the prophets are written�on the subway walls�And tenement halls."�And whisper'd in the sounds of silence.
Cliff Richard - The Young Ones 49
�
�
The young ones�Darling, we're the young ones�And young ones shouldn't be afraid�To live, love�While the flame is strong�For we won’t be�The young ones very long� Tomorrow Why wait until tomorrow�'Coz tomorrow�Sometimes never comes�So love me�There's a song to be sung�And the best time�Is to sing it while we're young | Refrein: Once in every lifetime�Comes a love like this�I need you, you need me�Oh, my darling, can't you see�Young dreams Should be dreamed together�And young hearts�Shouldn't be afraid�And some-day�When the years have flown�Darling, then we'll teach�The young ones of our own
Tussenspel
Refrein |
Het Parkinsonkoor 59 (Muziek Pierre Gartner -Tekst Frits Janssen)
De avondzon valt over straten en pleinen De gouden zon zakt in de stad En mensen die moe in hun huizen verdwijnen Ze hebben de dag weer gehad
Voor mensen met Parkinson voelt alles zwaarder Dus moe is meteen dubbel moe Hun partner is tevens hun Engelbewaarder En waar gaan ze samen naar toe
Refrein 't Parkinsonkoor is nu hier aan het zingen zingen maakt blij en we zijn heel tevree. laat u zich nu maar niet langer bedwingen. kunt u nog zingen, zing dan met ons mee.
| Al loop je wat slecht, je kunt hier toch terecht Niemand kijkt er van op hoe je bent Of je bibbert of trilt, je bent hier heel gewild en ons koor is heel wat gewend
Een mens is hier mens, ben je ziek of gezond Ja dat telt nu even niet mee Dat blije gezicht als je kijkt in het rond Ja, dit koor is een heel goed idee
Refrein
't Parkinsonkoor is nu hier aan het zingen zingen maakt blij en we zijn heel tevree. laat u zich nu maar niet langer bedwingen. kunt u nog zingen, zing dan met ons mee. |
Ik voel het in m'n vingers Frits Janssen (Wet Wet Wet) 27
Ik voel het in mijn vingers. ik voel het in mijn been Het trillen van mijn handen En ik kan nergens heen. Ik voel het in mijn knieën ik voel het in mijn kuit Ik sta hier maar te "freezen" en kom geen stap vooruit.
Je weet ik haat je, meneer Parkinson 'K weet nog hoe 't was voor dit alles begon Toen ik nog danste met mijn lief in de zon Nu moet ze helpen want ik sta in beton | Mijn spieren zijn van marmer mijn benen zijn van lood Toch laat ik me niet kennen ik hou me steeds maar groot. Er zijn nog zoveel dingen die zijn de moeite waard Zo zijn we hier aan 't zingen we worden nog vermaard.
Je krijgt me niet, meneer Parkinson. Ik weet jij kent voor niemand pardon. Ik heb de liefde als mijn compagnon. 't Is niet gezegd dat je mij overwon!
I feel it in my fingers, I feel it in my toes Love is all around me and so the feeling grows It's written on the wind, it's everywhere I go. So if you really love me, come on and let it show Come on and let it show 2x |
30
31
Boudewijn De Groot - Verdronken Vlinder 44
Zo te sterven op het water met je vleugels van papier�Zomaar drijven na 't vliegen in de wolken drijf je hier�Met je kleuren die vervagen zonder zoeken zonder vragen�Ein-de-lijk voor altijd rusten en de bloemen die je kuste�Geuren die je hebt geweten�Alles kan je nu vergeten�Op het water wieg je heen en weer�Zo te sterven op het water met je vleugels van papier. �Als een vlinder die toch vliegen kan tot in de blauwe lucht�Als een vlinder altijd vrij en voor het leven op de vlucht�Wil ik sterven op het water maar dat is een zorg van later�Ik wil nu als vlinder vliegen op de bloemenblaadren wiegen | Maar zo hoog kan ik niet komen�Dus ik vlieg maar in mijn dromen�Altijd ben ik voor het leven op de vlucht�Als een vlinder die toch vliegen kan tot in de blauwe lucht.��Om te leven dacht ik je zou een vlinder moeten zijn.�Om te vliegen heel ver weg van alle leven alle pijn.�Maar ik heb niet langer hinder van jaloersheid op een vlinder�Want zelfs vlinders moeten sterven Laat ik niet mijn vreugd bederven�Ik kan zonder vliegen leven�Wat zal ik nog langer geven�Om een vlinder die verdronken is in mij.�Om te leven hoef ik echt geen vlinder meer te zijn.
|
Herman Van Veen - Suzanne 36
Suzanne neemt je mee, �naar een bank aan het water, �duizend schepen gaan voorbij �en toch wordt 't maar niet later, �en je weet dat zij te gek is, �want daarom zit je naast haar �en ze geeft je pepermuntjes, �want ze geeft je graag iets tastbaars �en net als je haar wilt zeggen: �'ik kan jou geen liefde geven' �komt heel de stad tot leven en hoor �je meeuwen schreeuwen, �je hebt steeds van haar gehouden,
rust
en je wilt wel met haar meegaan, �samen naar de overkant �en je moet haar wel vertrouwen, �want ze houdt al jouw gedachten in haar hand
rust ��
en Jezus was een visser, �die het water zo vertrouwde, �dat Hij zomaar over zee liep, �omdat Hij had leren houden �van de golven en de branding, �waarin niemand kan verdrinken, �Hij zei: ' Als men blijft geloven, �kan de zwaarste steen niet zinken'. �Maar de hemel ging pas open, �toen Zijn lichaam was gebroken �en hoe Hij heeft geleden, �dat weet alleen die Visser aan 't kruis
rust�en je wilt wel met Hem meegaan, �samen naar de overkant �en je moet Hem wel vertrouwen, �want Hij houdt al jouw gedachten in Zijn hand. ��
Suzanne neemt je mee, �naar een bank aan het water, �je onthoudt waar ze naar kijkt, �als herinnering voor later �en het zonlicht lijkt wel honing, �waaraan kinderen zich te goed doen �en het grasveld ligt bezaaid met wat de �mensen zoal weg doen, �in de goot liggen de helden, �met een glimlach op de lippen �en de meeuwen in de lucht, �lijken net verdwaalde stippen, �als Suzanne je lachend aankijkt
rust�en je wilt wel met haar meegaan, �samen naar de overkant �en je moet haar wel vertrouwen, �want ze houdt al jouw gedachten in haar hand.
Buiten huilt de wind om 't huis�Maar de kachel staat te snorren op vier�Er hangt een lapje voor de brievenbus en in de tochtigste kieren zit papier �We waren heel erg arm En niemand hield van ons�Maar we hadden thee en nog geen TV maar wel radio en lange vingers.��We gingen nog in 't bad, haartjes nat nog even op, totdat vader zei: "Vooruit, naar bed“�Dan kregen we een kruik mee �Gezichten op 't behang�Maar niet echt van binnen bang�Toen was geluk heel gewoon. | Buiten huilt de wind om 't huis�Maar moeder breit 'n warme sjaal�En het ganzenbord op tafel stond er de volgende morgen nog helemaal �Ook gingen wij naar 't bos�Daar zijn we toen verdwaald�Van de weg geraakt, carrière gemaakt�Heel die pannenkoekensmaak vergeten.��En Nederland herrees onder Drees Fanny Blankers-Koen die won vier maal goud in Londen Als je jokte was dat zonde �De legpuzzel kwam klaar in het derde vredesjaar�Toen was geluk heel gewoon. �Die schooltas bleek het eerste teken�Dat de zaak al was bekeken�Voor zover je zonder plichtsbesef�Je leven leed, je leven leed. |
Toen was geluk heel gewoon 38
Rudi Carrell - Even Een Straatje Om 35
‘s Avonds in de ouwe wijk, kleine smalle straten �Zo goed als verlaten, weer is er een dag voorbij �Buren aan de overkant sluiten de gordijnen �De lantaarns schijnen en m'n hond kwispelt blij ��refr.: �Samen een straatje om, zoals gewoonlijk elke avond �Even een straatje om voor ik m'n ogen sluit �Samen een straatje om, het laatste uurtje van vanavond �En ik vraag me af, terwijl ik naar 'm fluit; wie laat wie nu uit ��Elke avond als de klok elf keer heeft geslagen �Gaan z'n ogen vragen, hij kijkt me vol verwachting aan �Ook al ben ik lui en moe, ook al is er regen �Zijn er gladde wegen, hoe dan ook wij gaan. Refrein�
Alleluia Mozart
70
Carpenters - Top Of The World 39
Such a feelin's comin' over me There is wonder in most everything I see Not a cloud in the sky Got the sun in my eyes And I….. won't be surprised if it's a dream
Everything I want the world to be Is now coming true especially for me And the reason is clear It's because you are here You're the nearest thing to heaven that I've seen I'm on the top of the world lookin' down on creation And the only explanation I can find Is the love that I've found ever since you've been around Your love's put me at the top of the world
| Something in the wind has learned my name And it's tellin' me that things are not the same In the leaves on the trees and the touch of the breeze There's a pleasin' sense of happiness for me There is only one wish on my mind When this day is through I hope that I will find That tomorrow will be just the same for you and me All I need will be mine if you are here
I'm on the top of the world lookin' down on creation And the only explanation I can find Is the love that I've found ever since you've been around Your love's put me at the top of the world |
��Buiten huilt de wind om 't huis�Maar binnen stond de kolenkit paraat�En de stoep waarop geknikkerd werd was het belangrijkste stukje van de straat
�En Nederland was groot en niemand ging nog dood�En gezelligheid kende nauwelijks tijd�Bij waxinelichtjes van Verkade.��We gingen nog in 't bad, haartjes nat nog even op, totdat vader zei: "Vooruit, naar bed"�Dan kregen we een kruik mee
�Gezichten op 't behang�Maar niet echt van binnen bang�Toen was geluk heel gewoon (2x).
Seemann, lass das Traeumen, denk' nicht an zu Haus.
Seemann, Wind und Wellen rufen dich hinaus.
Deine Heimat ist das Meer,
Deine Freunde sind die Sterne
Ueber Rio und Shanghai
Ueber Bali und Hawaii.
Deine Liebe ist dein Schiff.
Deine Sehnsucht ist die Ferne.
Und nur ihnen bist du treu
Ein Leben lang.
Ze zouden over twee jaar trouwen
Doch nauw'lijks waren zij vereend
Toen moest hij weg naar een andere betrekking
Ver weg, en zij heeft zo geweend
Twee reebruine ogen die keken de jager aan
Twee reebruine ogen die hij niet vergeten kan
Twee reebruine ogen die keken de jager aan
Twee reebruine ogen die hij niet vergeten kan
En weder ging ter jacht de jager
Ontmoette toen een schuwe ree
Hij wilde op dat ed'le dier gaan schieten
Legd' aan, maar schudde toen van nee
Stad aan de Waal 5 d Melodie: Aux Champs Elysees (Joe Dassin) Nederlandstalig bewerking: Frits Janssen
Ik wandel door die mooie stad �want dit is echt een wandelstad �vanuit de hele wereld komen wandelaars hier. Nijmegen , 4-daagse stad Verbroedering, dat doet je wat. Het is uniek, het is plezier Stad aan de Waal.
Refrein Oh, stad aan de Waal. Oh, stad aan de Waal De oudste stad van Nederland. Bataven aan de waterkant, Romeinen op de heuvelrand. Mijn Stad aan de Waal. De Stevenstoren, Stevenskerk Gerestaureerd, dat was veel werk. De stad werd als vergissing…ge-bombardeerd. De Grote Markt, het Waaggebouw, Latijnse school, Stationsgebouw. De wederopbouw aangepakt… zeer gewaardeerd | Refrein Tussenspel
Nijmegen, studentenstad, Heel relaxt, wie doet je wat. De Radboud-universiteit, blijft bij de tijd. Een stad met veel geschiedenis, Een links College, ook niet mis, Dat komt nog uit de provotijd: Havana aan de Waal. Refrein (2x) Aux Champs-Elysées, Aux Champs-Elysées �Au soleil, sous la pluie, À midi ou à minuit �Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Elysées |
EEN LIED VOOR EMIEL.
Emiel is een fijne vent. Een fantastische dirigent.
Iedere maandag zingen wij,
In "De Schakel", dat hoort erbij.
En we treden ook al op,
In Den Bosch, dat was top.
Maar Emiel, draaft soms wat door: Va pensiero, het slavenkoor.
Waar we heen gaan Emiel zal wel zien, Emiel zal wel zien,
Emiel zal wel zien. (refrein)
Emiel wordt ook veel gevraagd, Als tenor, onversaagd,
En dan zingt hij• hard en hoog. (tussenspel)
En we zingen lekker door (lekker door)
Want we zijn (want wij zijn) een heel goed koor (een heel goed koor) As we zingen (als we zingen) dan voelen wij
Even geen Parkinson (even geen Parkinson)n dan zijn we vrij. (dan zijn we vrij, ha, ha)
Refrein
Jules de Corte - Ik zou wel eens willen weten
Ik zou wel eens willen weten, waarom zijn de bergen zo hoog�Misschien om de sneeuw te vergaren�Of het dal voor de kou bewaren�Of misschien als een veilige stut voor de hemelboog�Daarom zijn de bergen zo hoog��Ik zou wel eens willen weten, waarom zijn de zeeen zo diep�Misschien tot geluk van de vissen�Die het water zo slecht kunnen missen�Of tot meerdere glorie van God die de wereld schiep�Daarom zijn de zeeen zo diep��
Ik zou wel eens willen weten, waarom zijn de wolken zo snel�Misschien dat 't een les aan de mens is�Die hem leert hoe fictief een grens is�Of misschien is het ook maar eenvoudig een engelenspel�Daarom zijn de wolken zo snel��Ik zou wel eens willen weten, waarom zijn de mensen zo moe�Misschien door hun jachten en jagen�Of misschien door hun tienduizend vragen�En ze zijn al zo lang onderweg naar de vrede toe�Daarom zijn de mensen zo moe...
Ramses Shaffy - Pastorale
Mijn hemel blauw met gouden harp
Mijn wolkentorens, ijskristallen
Kometen, manen en planeten, aah alles draait om mij
En door de witte wolkenpoort tot diep onder de golven
Boort mijn vuur, mijn liefde, zich in de aarde
En bij het water speelt een kind
En alle schelpen die het vindt gaan blinken als ik lach
'k Hou van je warmte op mijn gezicht
Ik hou van de koperen kleur van je licht
Ik geef je water in mijn hand
En schelpen uit het zoute zand
Ik heb je lief, zo lief
Ik scheur de rotsen met mijn stralen
Verhoog de meren in de dalen en
Onweersluchten doe ik vluchten, aah als de regen valt
Verberg je ogen in een hand
Voordat m'n glimlach ze verbrandt
M'n vuur, m'n liefde, mijn gouden ogen
't Is beter als je nog wat wacht
Want even later komt de nacht en schijnt de koele maan
De nacht is te koud, de maan te grijs
Toe neem me toch mee naar je hemelpaleis
Daar wil ik zijn alleen met jou
En stralen in het hemelblauw
Ik heb je lief, zo lief
Als ik de aarde ga verwarmen
Laat ik haar leven in m'n armen
Van sterren weefde ik het verre, aah het noorderlicht
Maar soms ben ik als kolkend lood
Ik ben het leven en de dood
In vuur, in liefde, in alle tijden
M'n kind ik troost je, kijk omhoog
Vandaag span ik mijn regenboog
Die is alleen voor jou
Nee nooit sta ik een seconde stil
'k Wil liever branden neem me mee
Geen mens kan mij dwingen wanneer ik niet wil
Wanneer je vanavond gaat slapen in zee
Geen leven dat ik niet begon
En vliegen langs jouw hemelbaan
Je kunt niet houden van de zon
Ik wil niet meer bij jou vandaan
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Tanze mit mir
Tanze mit mir in den Morgen�Tanze mit mir in das Glück�In deinen Armen zu träumen�Ist so schön bei verliebter Musik��Darf ich bitten zum Tango um Mitternacht�Fragte ich Susan, sie sah mich nur an�Und ich wußte, daß sie mich so glücklich macht�Wie's nur eine im Leben kann��Tanze mit mir in den Morgen�Tanze mit mir in das Glück�In deinen Armen zu träumen�Ist so schön bei verliebter Musik��
Darf ich bitten zum Tango um Mitternacht�Sprach ein Kavalier nachts darauf zu ihr�Er war schneller und hat sie nach Haus gebracht�Doch ich träumte nur noch von ihr�
Darf ich bitten zum Tango um Mitternacht�Ruf ich bei Susan schon am Morgen an�Hat sie mich auch deswegen oft ausgelacht�Wenn es zwölf ist, lacht sie mich an��Tanze mit mir in den Morgen�Tanze mit mir in das Glück�In deinen Armen zu träumen�Ist so schön bei verliebter Musik��
Wiegenlied Franz Schubert
Schlafe, schlafe, holder, stiBer Knabe, Leise wiegt dich deiner Mutter Hand; sanfte Ruhe, milde Labe
Bringt ir schwebend dieses Wiegenbànd.
Schlafe, schlafe in dem sliBen Grabe, noch beschulzt dich deiner Mutter Arm, alle Wtihsche, alle Habe
fasst sie liebend, alle liebewarm.
Schlafe, schlafe in der Flaumen SchofSe, noch umtönt dich lauter Liebeston,
eine Lilie, eine Rose,
nach dem Schlafe werd sie dir zum Lohn.
Wiegenlied Johannes Brahms
Guten Abend, gut Nacht, mit Rosen bedacht,
mit Näglein besteckt, schlupf unter die Deck!
Morgen früh, wenn Gott will, wirst du wieder geweckt
Morgen früh, wenn Gott will, wirst du wieder geweckt
Guten Abend, gut Nacht, von Englein bewacht,
die zeigen im Traum
dir Christkindleins Baum.
Schlaf nun selig und süss, schau im Traum 's Paradies
Schlaf nun selig und süss, schau im Traum’s Paradies
Seemann
Seemann, lass das Traeumen, denk' nicht an zu Haus.
Seemann, Wind und Wellen rufen dich hinaus.
Deine Heimat ist das Meer,
Deine Freunde sind die Sterne
Ueber Rio und Shanghai
Ueber Bali und Hawaii.
Deine Liebe ist dein Schiff.
Deine Sehnsucht ist die Ferne.
Und nur ihnen bist du treu
Ein Leben lang.
Twee reebruine ogen by De Selveras
Een blond gelokte jonge jager
Kwam 's morgens van de jacht terug
Een lieve meid, naar schatting achttien lentes
Ontmoette hij toen bij de brug
Twee reebruine ogen die keken de jager aan
Twee reebruine ogen die hij niet vergeten kan
Twee reebruine ogen die keken de jager aan
Twee reebruine ogen die hij niet vergeten kan
Hallelujah, sing a song, Hallelujah, we’ll follow along With a simple word, a single word We bless the sky, the tree, the bird And we fill our heart with joy, Hallelujah
Hallelujah, sounds of love, Hallelujah, the sunshine above Hallelujah, the bells will go ringin’ And dingin’ from dawn till night, Hallelujah
Hallelujah, day by day, Hallelujah, don’t throw it away Fly and spread your wings, have a try Be free again like a butterfly Come along and sing with us, Hallelujah
Hallelujah, sounds of love, Hallelujah, the sunshine above Hallelujah, the bells will go ringin’ And dingin’ from dawn till night, Hallelujah
| Hallelujah, hand in hand Hallelujah, all over the land Hallelujah, let’s try from the start And sing it with all our heart, Hallelujah
Hallelujah, sounds of love Hallelujah, the sunshine above Hallelujah, the bells will go ringin’ And dingin’ from dawn till night, Hallelujah
Hallelujah, the bells will go ringin’ And dingin’ from dawn till night, Hallelujah |
Hallelujah, sing a song 20
Cat Stevens - Morning Has Broken 15
Morning has broken like the first morning
Blackbird has spoken like the first bird
Praise for the singing, Praise for the morning
Praise for them springing fresh from the world
Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
Like the first dewfall on the first grass
Praise for the sweetness of the wet garden
Sprung in completeness where his feet pass
Mine is the sunlight, Mine is the morning
Born of the one light Eden saw play
Praise with elation, praise ev'ry morning
God's recreation of the new day
Refrein
Chorus:
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toreador, L'amour t'attend!
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toreador, L'amour t'attend!
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
De Zuiderzeeballade
Opa, kijk ik vond op zolder
'n Foto van een ouwe boot
Is dat nog van voor de polder
Van die oude vissersvloot
Jochie, dat is een gelukkie
Ik was dat prentje jaren kwijt
'k Heb nu weer een heel klein stukkie
Van die goede ouwe tijd
Daar is het water, daar is de haven
Waar j'altijd horen kon "we gaan aan boord"
De voerman laat er nou paarden draven
En aan de horizon leit Emmeloord
Eens ging de zee hier tekeer
Maar die tijd komt niet weer
Zuiderzee heet nou IJsselmeer
Een tractor gaat er nou greppels graven
'k Zie tot de horizon geen schepen meer
Kijk, die jongeman ben ikke
Ja, ikke was de kapitein, hehe
Hiero, en die grote dikke
Ja, dat moet malle Japie zijn
Opa, en die blonde jongen
Vooraan bij de fokkeschoot...
Opa, zeg nou wat
Die jongen is je ome, die is dood
In 't diepe water, ver van de haven
In die novembernacht, voor twintig jaar
Door 't brakke water is hij begraven
Maar als 'k nog even wacht, zien wij elkaar
Toen ging de zee zo tekeer
In een razend verweer
Ongestraft slaat niemand haar neer
Nu, jaren later, hier paarden draven
Zie ik de hand en macht van onze Heer
Waar is het water, waar is de haven
Waar je altijd horen kon "we gaan aan boord"
De voerman laat er zijn paard nou draven
En aan de horizon leit Emmeloord
Eens ging de zee hier tekeer
Maar die tijd komt niet weer:
't Water leit nou achter de dijk
Waar eens de golven het land bedolven
Golft nou een halmenzee
De oogst is rijk
Giuseppe Verdi - Va' pensiero sull'ali dorate
Va' pensiero sull'ali dorate
Attraversa le montagne e vola
Sugli oceani.
Raggiungi la terra, trova il luogo
Dove vanno tutti i bambini
Ogni notte dopo aver sentito questa ninnananna.
Lì troverai i loro eroi vivi
Che proteggono la loro innocenza
Benedicili tutti perchè il loro animo semplice
è tanto puro e meraviglioso.
Va' pensiero sull'ali dorate
Fai continuare questo sogno bellissimo
Per tutta la notte.
Presta loro le tue ali dorate
Tutte le paure voleranno via
Prendili per mano
Aiutali a trovare una strada facile
Riportali alla luce, riportali alla luce
Alla quale appartenevano un tempo
Dove possono restare
Bambini per tutto il tempo che vogliono.
Va' pensiero sull'ali dorate
Attraversa le montagne e vola
Sugli oceani.
Raggiungi la terra, trova il luogo
Dove vanno tutti i bambini
Ogni notte dopo aver sentito questa ninnananna.
Ogni notte dopo aver sentito questa ninna nanna.
Jannes - Zwevend Naar Geluk
Ik wou dat ik kon zweven Op de wind Ver weg...naar het paradijs Blij als een kind En met mijn vleugels zwaaide ik naar jou Op een wolk Op de mooiste zonnestraal Alleen naar jou Het liefst vroeg ik toe ga je mee Kom vlieg met mij over land en zee De wind die brengt ons naar het geluk Zonder een doel, geen weg meer terug Maar wel alleen met jou...met jou | Onder mijn vleugels gaf ik jou een thuis, een warm nest Waar je gelukkig bent een eigen huis Ik ben die reis al vaak alleen gegaan...zonder jou Maar ik kwam terug, jij was te ver vandaan Het liefst vroeg ik toe ga je mee Kom vlieg met mij over land en zee De wind die brengt ons naar het geluk Zonder een doel geen weg meer terug Maar wel alleen met jou...met jou |
Medley Ja zuster Nee zuster
Niet met de deuren slaan
Ja zuster, nee zuster
Niet op de stoelen staan
Ja zuster, nee zuster
Denk aan de buren
Ja zuster, nee zuster
't Zijn heel dunne muren
Ja zuster, nee zuster
Laten we allemaal doen wat we willen
Zonder te schreeuwen en zonder te gillen
Doe wat je 't liefste doet
Ja zuster, nee zuster
Dan is het altijd goed
Ja zuster, nee zuster
Ja zuster, nee zuster
Ja zuster, nee zuster
Wil u een stekkie, een stekkie, een stekkie
Wil u een stekkie van de fuchsia
Heb u een plekkie, een plekkie, een plekkie,
Heb u een plekkie voor de fuchsia
Het is een makkelijke plant
Hij eet als 't ware uit de hand
Een beetje mest, een beetje zon
Hij doet het best op 't balkon
Ik geef een stekkie, een stekkie, een stekkie
En als ik 's avonds op visite ga
Dan breng ik overal geluk
Ik geef een stekkie van de fuch
Ik geef een stekkie van de fuchsia
Van de fuch, fuch, fuchsia
Iedereen in de stad
Heeft al een stekkie van de fuchsia gehad
Juffrouw Beth uit de flat
Heeft een rose fuchsia op haar toilet
Iedereen in de stad
Heeft al een stekkie van de fuchsia gehad
Juffrouw Beth uit de flat
Heeft een rose fuchsia op haar toilet
Wil u een stekkie, een stekkie, een stekkie
Wil u een stekkie van de fuchsia
Heb u een plekkie, een plekkie, een plekkie,
Heb u een plekkie voor de fuchsia
Het is een makkelijke plant
Hij eet als 't ware uit de hand
Een beetje mest, een beetje zon
Hij doet het best op 't balkon
Ik geef een stekkie, een stekkie, een stekkie
En als ik 's avonds op visite ga
Dan breng ik overal geluk
Ik geef een stekkie van de fuch
Ik geef een stekkie van de fuchsia
Van de fuch, fuch, fuchsia
In een rijtuigie, in een rijtuigie
In een rijtuigie reden we naar Vinkeveen
Op een dag in maart, zo kalm en bedaard
En maar schommelen en maar kijken naar de kont van het paard
In een rijtuigie, in een rijtuigie
In een rijtuigie helemaal naar Vinkeveen
Wat een tijd, oh wat een tijd
Iedereen die was een heer
Iedereen was heel beschaafd
Want er was nog geen verkeer
En niet bang zijn voor je hachie
Oh wat een lekker daggie
In een rijtuigie, in een rijtuigie
In een rijtuigie reden we naar Vinkeveen
Op een dag in maart, zo kalm en bedaard
En maar schommelen en maar kijken naar de kont van het paard
In een rijtuigie, in een rijtuigie
In een rijtuigie helemaal naar Vinkeveen
De kat van ome Willem is op reis geweest
Op reis geweest, op reis geweest
De kat van ome Willem is op reis geweest
Waar ging die dan naar toe
Hij is voor zeven maanden naar Parijs geweest
Parijs geweest, Parijs geweest
Zodat ie nu alleen maar franse kranten leest,
Bonjour en voulez-vous.
Hij geeft kopjes op zijn frans
Hij heeft zo iets elegants
Hij gaat met de rozenkrans naar de franse katte-draal
Ja, die kat van ome Willem is brutaal
O lala
Die kat is op een echte franse school geweest
Op school geweest, op school geweest
Die kat is op een echte franse school geweest
En zegt nou: O pardon!
Hij is ook op visite bij de Gaulle geweest
De Gaulle geweest, de Gaulle geweest
Hij is ook op visite bij de Gaulle geweest
En zegt voortdurend NON
Zingt een liedje op zijn frans
Over de maagd van Orleans
Hij lust enkel nog maar sjuderans
En af en toe cognac
Op het dak
En hij wil alleen maar op een franse bak
Koekekak
Elke zondagmiddag bracht ie toffies voor me mee
Ik weet nog de spelletjes die opa met me dee
Restaurantje spelen en m n opa was de kok
Bokkewagen spelen en m n opa was de bok
M'n opa, m'n opa. m'n opa
In heel Europa was er niemand zoals jij
M'n opa, m'n opa. m'n opa
En niemand was zo aardig voor mij
In heel Europa, m'n ouwe opa
Nergens zo iemand als jij
Niemand zo aardig voor mij
M'n opa, m'n opa, m'n opa
Niemand zo aardig voor mij
M'n ouwe opa
Als ik me verveelde ging ik altijd naar hem toe
Hij verzon een spelletje en nooit was hij te moe
Van de dijk afrollen en m'n opa was de dijk
Altijd als we samen waren hadden we plezier
Stierenvechter spelen en m'n opa was de stier
M'n opa, m'n opa. m'n opa
In heel Europa was er niemand zoals jij
M'n opa, m'n opa. m'n opa
En niemand was zo aardig voor mij
In heel Europa, m'n ouwe opa
Nergens zo iemand als jij
Niemand zo aardig voor mij
M'n opa, m'n opa, m'n opa
Niemand zo aardig voor mij
M'n ouwe opa.
Niemand zo aardig
Niemand zo aardig
Niemand zo aardig voor mij
M'n ouwe opa.
Cliff Richard - Living Doll 64
Got myself a cryin', talkin', sleepin', walkin', livin' doll�Got to do my best to please her just 'cause she's a livin' doll�Got a roamin' eye and that is why she satisfies my soul�Got the one and only walkin', talkin', livin' doll��Take a look at her hair, it's real�If you don't believe what I say, just feel�I'm gonna lock her up in a trunk so no big hunk�Can steal her away from me�� | Refrein��Take a look at her hair, it's real�If you don't believe what I say, just feel�I'm gonna lock her up in a trunk so no big hunk�Can steal her away from me��Refrein |
Ach Margrietje Louis Neefs
Dan wil ik weer bij jou zijn, met je kunnen praten, stil zijn om wat jij zegt
Omdat jij van mij bent, je ogen weer zien lachen om iets wat je niets zegt
Dan kan men wel vinden, zoiets gebeurt wel vaker, iedereen heeft zo’n herinnering
Die kreet zal wel terecht zijn, het zal je niet veel helpen
misschien als ik dit zing
Refrein
Als de dag van toen Reinhard Mey
Verdriet en geluk zijn aan elke tijd verbonden.�In sneltrein vaart en sneller langs ons huis�nog steeds helen tijden alle wonden�al denk ik vaak aan de dag dat ik leefde in jouw huis.�nee, geen enkel uur is er dat ik berouw,�al geldt voor mij als troost slechts ‘n herinnering.�nog meer dan gisteren dacht ik nu aan jou.�maar minder nog dan morgen als de dag begint.
Refrein
Als de dag van toen, hou ik van jou. Misschien oprechter en bewuster trouw.�Want toch steeds weer is een dag zonder haar een verloren dag,�een stil verlangen naar. �Weer een dag als toen, waarop ze zei: "Jij bent mijn leven sta aan mijn zij.�En wat, wat er ook gebeuren mag. Ik hou nog meer van jou, als toen die dag."
�
Penny Lane there is a barber showing photographs�Of every head he's had the pleasure to know�And all the people that come and go�Stop and say hello��On the corner is a banker with a motorcar�The little children laugh at him behind his back�And the banker never wears a mac�In the pouring rain, very strange��Penny Lane is in my ears and in my eyes�There beneath the blue suburban skies�I sit, and meanwhile back��In Penny Lane there is a fireman with an hourglass�And in his pocket is a portrait of the queen�He likes to keep his fire engine clean�It's a clean machine | Refr. Behind the shelter in the middle of a roundabout�The pretty nurse is selling poppies from a tray�And though she feels as if she's in a play�She is anyway��In Penny Lane the barber shaves another customer�We see the banker sitting waiting for a trim�And then the fireman rushes in�From the pouring rain, very strange��Penny lane is in my ears and in my eyes�There beneath the blue suburban skies�I sit, and meanwhile back�Penny lane is in my ears and in my eyes�There beneath the blue suburban skies�Penny Lane |
Penny Lane 33 a
Op de Muntweg woont een kapper die graag foto’s maakt Van ied’re klant heeft hij een kiekje aan de muur En hij ís ook helemaal niet duur, nee, hij is niet duur.
En op de Muntweg had je ook de Swift, een schoenfabriek. Een hazewindhond was het logo van dit merk. In de kantine was in ’t weekend ook een kerk, Ja, daar was een kerk; lijkt me sterk
Refr.: Deze weg zit in mijn hoofd en in mijn hart. Hier heb ik een fijne jeugd gehad. Dat zeg ik, dat is waar. En toen die kerk er eind’lijk was, toen kwam er niemand meer. Pater Faustinus preekte in een leeg gebouw. Bijna niemand bleef de kerk nog trouw. Hij stond in de kou. Instrumentaal + Modulatie
�� | Refr.: Deze weg zit in mijn hoofd en in mijn hart. Hier heb ik een fijne jeugd gehad. Dat zeg ik, dat is waar.
En om de hoek daar lag dat hele grote Goffertpark. We hebben dagelijks gevoetbald op die wei. En ik was toen als kind zo blij Want ook daar was zij……
De jaren zestig was voor ons een hele mooie tijd. We zongen liedjes van de Beatles luidkeels mee. En iedereen die was nog heel tevree Dat was yesterday, yesterday
Refr.: Deze weg zit in mijn hoofd en in mijn hart. Hier heb ik een fijne jeugd gehad. Dat zeg ik, dat is waar.
Ook dit Park zit in mijn hoofd en in mijn hart Hier heb ik een fijne jeugd gehad.
Goffertpark………….. |
De Muntweg. 33b Penny Lane = De Muntweg. Bewerking: Frits Janssen
wij zijn dol op de merels, we motten geen kerels, we motten geen kerels
wij beschermen de diertjes de miertjes, de piertjes in de natuur
wij gaan soms veertien dagen lang kamperen
zonder hi, zonder ha, zonder heren
wij willen geen limousine, wij willen de mandoline
van je pingelepingelepingelepingelepong
het klinkt aan alle kant wanneer 't zonnetje brandt
wij zijn de ronden van Nederland
Refrein
Jo met de banjo, en Lien met de mandoline
Kaatje met 'r mondharmonikaatje
Truitje met 'r luitje, je moet dat cluppie zien
dol op een man, dol op een man
we zijn zo dol op een mandoline
Hallelujah Muziek: Leonard Cohen - Nederlandse bewerking: Frits Janssen
We hoorden eens ‘n prachtig lied Vol met emotie, vind je niet Of kan de melodie je niet zo boeien? Voor ons klinkt het melancholiek We zijn allang niet meer zo kwiek Desondanks klinkt hier ons Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
We stelden op een dag de vraag Waarom gaat alles toch zo traag Waarom kan alles ons toch zo vermoeien We gingen naar de dokter toe Want we waren vreselijk moe. Langzaamaan betrok ons Hallelujah Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah | De diagnose werd gesteld De neuroloog had het verteld En iedereen ging zich met ons bemoeien Daarboven is misschien een God, Of noem je het toch maar je Lot, Hoe dan ook we zijn er slecht aan toe-ja
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah En we merkten later pas Hoe goed het samen zingen was Je laat je leven echt niet meer verknoeien Nu zingen wij, zonder gezeur Dit mooie lied met veel grandeur Met ons allen luidkeels Hallelujah (luidkeels) Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (zacht) Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah |
Ding dong merrily on high,
In heav'n the bells are ringing:�Ding dong! verily the sky�Is riv'n with angel singing.�Gloria, Hosanna in excelsis!��E'en so here below, below,�Let steeple bells be swungen,�And "Io, io, io!"�By priest and people sungen.�Gloria, Hosanna in excelsis!��Pray you, dutifully prime�Your matin chime, ye ringers;�May you beautifully rime�Your evetime song, ye singers.�Gloria, Hosanna in excelsis!
Ding dong k2
Eer zij God in deze dagen �Eer zij God in deze tijd �Mensen van het welbehagen �Roept de aarde vrede uit �Gloria in excelcis Deo 3x��Eer zij God die onze vader �En die onze koning is �Eer zij God die op de aarde �Naar ons toegekomen is ��Lam van God Gij hebt gedragen �Alle schuld tot elke prijs �Geef in onze levensdagen �Peis en vree kyrieeleis
Eer zij God k1
I'm dreaming of a white Christmas �Just like the ones I used to know�Where the treetops glisten and children listen�To hear sleigh bells in the snow
I'm dreaming of a white Christmas�With every Christmas card I write�May your days be merry and bright�And may all your Christmases be white
I'm dreaming of a white Christmas k3
�On the first day of christmas
my true love sent to me �A partridge in a pear tree��On the second day of christmas
my true love sent to me�Two turtle doves, and�A partridge in a pear tree��On the third day of christmas
my true love sent to me�Three french hens�Two turtle doves, and�A partridge in a pear tree
k4
12 (6 bij ons) days of christmas
�On the fourth day of christmas
my true love sent to me�Four colly birds�Three french hens�Two turtle doves, and�A partridge in a pear tree��On the fifth day of christmas
my true love sent to me�Five gold rings�Four colly birds�Three french hens�Two turtle doves, and�A partridge in a pear tree
��On the sixth day of christmas
my true love sent to me�Six geese a-laying�Five gold rings�Four colly birds�Three french hens�Two turtle doves, and�A partridge in a pear tree
Hark! the herald angels sing:�"Glory to the newborn King!�Peace on earth and mercy mild�God and sinners reconciled"�Joyful, all ye nations rise�Join the triumph of the skies�With angelic hosts proclaim:�"Christ is born in Bethlehem"�Hark! the herald angels sing:�"Glory to the newborn King!”
Hark! the herald angels sing: k6
Hail the heav'n-born Prince of Peace! �Hail the Son of Righteousness!�Light and life to all He brings�Ris'n with healing in His wings�Mild He lays His glory by�Born that man no more may die�Born to raise the sons of earth�Born to give them second birth�Hark! the herald angels sing:�"Glory to the newborn King!"
Little drummer boy k7
Come they told me, pa rum pum pum pum �A new born King to see, pa rum pum pum pum �Our finest gifts we bring, pa rum pum pum pum �To lay before the King, pa rum pum pum pum, �rum pum pum pum, rum pum pum pum,��So to honor Him, pa rum pum pum pum, �When we come.
Baby Jesus, pa rum pum pum pum �I am a poor boy too, pa rum pum pum pum �I have no gift to bring, pa rum pum pum pum �That's fit to give the King, pa rum pum pum pum, �rum pum pum pum, rum pum pum pum, ��Shall I play for you, pa rum pum pum pum, �On my drum? ��Mary nodded, pa rum pum pum pum �The ox and lamb kept time, pa rum pum pum pum �I played my drum for Him, pa rum pum pum pum �I played my best for Him, pa rum pum pum pum, �rum pum pum pum, rum pum pum pum, ��Then He smiled at me, pa rum pum pum pum �Me and my drum.
O come all ye faithful, Joyful and triumphant �O come ye o come ye to Bethlehem�Come and behold Him, Born the King of angels
�O come let us adore Him, O come let us adore Him�O come let us adore Him, Christ the Lord
�Sing choirs of angels, Sing in exultation�Oh Sing all ye citizens of heaven above�Glory to God, Glory in the highest�
O come all ye faithfull K8
Komt allen tezamen, onder 't sterreblinken�Een lied moet weerklinken voor Bethlehem�Christus geboren zingen d’ engelkoren �Venite adoremus, venite adoremus, venite adoremus, Dominum
Jingle bells k9
Dashing through the snow�In a one-horse open sleigh�O'er the fields we go�Laughing all the way�Bells on bob tail ring�Making spirits bright�What fun it is to ride and sing�A sleighing song tonight
�Jingle bells, jingle bells Jingle all the way�Oh what fun it is to ride In a one-horse open sleigh, hey�Jingle bells, jingle bells Jingle all the way�Oh what fun it is to ride In a one-horse open sleigh
�A day or two ago�I thought I'd take a ride�And soon, Miss Fanny Bright�Was seated by my side�The horse was lean and lank�Misfortune seemed his lot�He got into a drifted bank�And then we got upsot
�Jingle bells, jingle bells Jingle all the way�Oh what fun it is to ride In a one-horse open sleigh, hey�Jingle bells, jingle bells Jingle all the way�Oh what fun it is to ride In a one-horse open sleigh
Silent Night k10
�Silent night, holy night!�All is calm, all is bright.�Round yon Virgin, Mother and Child.�Holy infant so tender and mild,�Sleep in heavenly peace,�Sleep in heavenly peace
�Silent night, holy night!�Son of God love's pure light.�Radiant beams from Thy holy face�With dawn of redeeming grace,�Jesus Lord, at Thy birth�Jesus Lord, at Thy birth
Stille nacht, heilige nacht! �Davids Zoon, lang verwacht, �Die miljoenen eens zaligen zal, �wordt geboren in Bethlehems stal, �Hij, der schepselen Heer, �Hij, der schepselen Heer. ��Stille nacht, heilige nacht! �Heil en vree wordt gebracht �aan een wereld, verloren in schuld; �Gods belofte wordt heerlijk vervuld. �Amen, Gode zij eer! �Amen, Gode zij eer!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute heilige Paar.
Holder Knab im lockigten Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund.
Jesus in deiner Geburt!
Jesus in Deiner Geburt!
Nu zijt wellekome k11
Nu zijt wellekome, Jesu lieve Heer �Gij komt van alzo hoge, van al zo veer �Nu zijt wellekome uit de hoge hemel neer �Hier al op dit aardrijk zijt gij gezien nooit meer �Kyrie eleis ��Herders op den velde, hoorden een nieuw lied �Dat Jezus was geboren, zij wisten 't niet �Gaat aan gene strate, en gij zult het vinden klaar �Beth'lem is de stede, daar is 't geschied voorwaar �Kyrie eleis ��Heilige drie koningen, uit zo verre land �Zij zochten onze Here, met offerand �Z'offerden ootmoediglijk myrrh' wierook ende goud �'t Eren van dat kindje, dat alle ding behoudt �Kyrie eleis
Rudolph the Red-Nosed Reindeer k12
Rudolph the Red-Nosed Reindeer�Had a very shiny nose�And if you ever saw it�You would even say it glows
�All of the other reindeer�Used to laugh and call him names�They never let poor Rudolph�Join in any reindeer games
Then one foggy Christmas Eve,�Santa came to say,�Rudolph with your nose so bright,�Won't you guide my sleigh tonight
Then how the reindeer loved him,�As they shouted out with glee,�Rudolph the red-nose Reindeer�You'll go down in history 2x
Rudolph the Red-Nosed Reindeer�Had a very shiny nose�And if you ever saw it�You would even say it glows
All of the other reindeer�Used to laugh and call him names�They never let poor Rudolph�Join in any reindeer games
Then one foggy Christmas Eve,�Santa came to say,�Rudolph with your nose so bright,�Won't you guide my sleigh tonight
Then how the reindeer loved him,�As they shouted out with glee,�Rudolph the red-nose Reindeer�You'll go down in history 2x
Winter wonderland k13
Wonderland……….
Wonderland……….
Sleigh bells ring, are you listening�In the lane, snow is glistening�A beautiful sight, we're happy tonight�Singing in a winter wonderland��Gone away is the bluebird,�Here to stay is a new bird�He sings a love song, as we go along�Singing in a winter wonderland
��
In the meadow we can build a snowman,�Then pretend that he is Parson Brown�He'll say: Are you married?�We'll say: no man,�But you can do the job, when you're in town.��Later on, we'll conspire�As we dream by the fire�To face unafraid, the plans that we've made�Singing in a winter wonderland
Singing in a winter wonderland
Singing in a winter wonderland…………
��
���
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Oh, the weather outside is frightful�But the fire is so delightful�And since we've no place to go�Let it snow, let it snow, let it snow
Man it doesn't show signs of stoppin'�And I brought me some corn for poppin'�The lights are turned way down low�Let it snow, let it snow, let it snow
When we finally kiss good-night�How I'll hate going out in the storm�But if you really hold me tight�All the way home I'll be warm
And the fire is slowly dying�And, my dear, we're still good-bye-ing�But as long as you love me so�Let it snow, let it snow, and snow
��
So this is xMas K14
So this is Xmas And what have you done�Another year over�And a new one just began��And so this is Christmas�I hope you have fun�The near and the dear one�The old and the young A very Merry Xmas�And a happy New Year�Let's hope it's a good one�Without any fear��And, so this is Xmas (war is over)�For weak and for strong (if you want to)�For rich and the poor ones (War is over)�The world is so wrong (now) | And so happy Xmas (war is over)�For black and for white (if you want to)�Another year over (war is over) And a new one just begun (now) � (Allemaal) �A very Merry Xmas�And a happy New Year�Let's hope it's a good one�Without any fear War is over�If you want to�War is over�Now…………. |
Leise rieselt der Schnee
Leise rieselt der Schnee�Still und starr ruht der See�Weihnachtlich glänzet der Wald�Freue dich, Christkind kommt bald
In den Herzen ist's warm�Still schweigt Kummer und Harm�Sorge des Lebens verhallt�Freue dich, Christkind kommt bald
Bald ist die heilige Nacht�Chor der Engel erwacht�Hört nur wie lieblich es schallt�Freue dich, Christkind kommt bald
k15
notenbalk
Je Loog Tegen Mij Drukwerk 9
Toen ik thuis kwam was de deur voor mij op slot �En je deed of je niets had gehoord �Nu zeg je m'n lief het slot was kapot �Nu zeg je kom binnen loop door �Maar ík ben nu bang dat ik stoor ��REFREIN: �Je loog tegen mij, alsof ik een kind was �Geloof dat je dacht dat ik helemaal blind was �Zeg schat denk je dat je me aan kan �Zeg schat je bent heel wat van plan dan ��
�Toen ik thuis kwam was d‘r geen brood meer in de kast �En je zei ik kan niets voor je doen �Ah nu heb je dan zelfs al je ringen verpatst �En komt mij vragen om poen �Je bent zeker vergeten van toen ��REFREIN
Je loog tegen mij, alsof ik een kind was �Geloof dat je dacht dat ik helemaal blind was �Zeg schat denk je dat je me aan kan �Zeg schat je bent heel wat van plan dan
O, je bent nu jezelf niet �Je hebt last van verdriet �En je zegt dat je toch van me houdt �Je zegt je bent toch nog m'n vrouw �Maar je liet me mooi staan in de kou ��Toen ik thuis kwam was er geen plaats meer in je bed �En je zei ach slaap je op de bank �Nu heb je je vriend uit je kamer gezet �En mix je m'n lievelingsdrank �Maar ik denk dat ik dit keer bedank�Bekijk het maar... ��REFREIN
Je loog tegen mij, alsof ik een kind was �Geloof dat je dacht dat ik helemaal blind was �Zeg schat denk je dat je me aan kan �Zeg schat je bent heel wat van plan dan
�
28
De kleine trommelaar k7
Hoor, daar buiten! Pa-ram-pa-pa-pam�De kleine trommelaar Pa-ram-pa-pa-pam�Op weg naar ’t koningskind Pa-ram-pa-pa-pam�Zijn kleine trommel klinkt Pa-ram-pa-pa-pam�Ram-pa-pa-pam, ram-pa-pa-pam��Geen goud of zilver Pa-ram-pa-pa-pam�Hij brengt slechts zijn trommel mee Pa-ram-pa-pa-pam�Die schenkt hij aan het kind Pa-ram-pa-pa-pam�Omdat hij hemels klinkt Pa-ram-pa-pa-pam,
ram-pa-pa-pam ram-pa-pa-pam��Hij loopt eenzaam door de sneeuw pa-ram-pa-pa-pam�Dat wat hij het liefste had Pa-ram-pa-pa-pam�Dat schonk hij aan de heer Pa-ram-pa-pa-pam�Zijn trommel klinkt niet meer Pa-ram-pa-pa-pam
ram-pa-pa-pam ram-pa-pa-pam�Toch lacht hij nog zowaar Pa-ram-pa-pa-pam�De trommelaar Pa-ram-pa-pa-pam�De trommelaar
notenbalk
Feliz navidad k15
Feliz navidad �Feliz navidad�Feliz navidad Prospero año y felicidad
Feliz navidad �Feliz navidad�Feliz navidad Prospero año y felicidad
I wanna wish you a merry Christmas�I wanna wish you a merry Christmas�I wanna wish you a merry Christmas�From the bottom of my heart
I wanna wish you a merry Christmas�I wanna wish you a merry Christmas�I wanna wish you a merry Christmas�From the bottom of our heart
Herhaal alles 1 x
notenbalk
Kanta den tono, kanta den tono,
Ku Amor i Alma
Eleva nos mente, eleva
Pa nos por bria, pa nos por bria
Ku Amor.
Vertaling:
Zing op toon, met hart en ziel.
Verhef onze geest, opdat wij stralen van liefde.
Curacao (Papiamente) Kanong van Joop Schets (1962)
24
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,�Where the sun shines bright on Loch Lomond,�Where me and my true love will never meet again,�On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond. �refrein �O you’ll take the high road, and I'll take the low road,�And I'll be in Scotland afore ye,�But me and my true love will never meet again,�On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.� | 'Twas there that we parted, in yon shady glen,�On the steep, steep side of Ben Lomond,�Where in purple hue, the highland hills we view, And the moon coming out in the gloaming. �refrein The wee birdies sing and the wildflowers spring,�And in sunshine the waters are sleeping.�But the broken heart it kens nae second spring again,�Though the waeful may cease from their grieving. �refrein |
Loch Lomond
Op een vrijdag in de kroeg�Ergens in Amsterdam�Zat aan de bar met een glas een oude wijze man�Hij zei dat die nog maar een paar dagen had�Dus pak het leven, pak alles en ga er mee op pad��En hij zei:�"Leef, alsof het je laatste dag is"�"Leef, alsof de morgen niet bestaat"�"Leef, alsof het nooit echt af is"�"leef, pak alles wat je kan“ En ga, a, a, a�A, a, a, a�A, a, a, a�Pak alles wat je kan�En ga, a, a, a�A, a, a, a�Ga�Pak alles wat je kan� | Hij vertelde dat ie zich had gewerkt in het zweet�Geld verdiend als water�Maar nooit echt had geleefd�Z’n vrouw was bij hem weg�Voor een ander ingeruild�Af en toe gelachen�Maar veel te veel gehuild� En hij zei:�"Leef, alsof het je laatste dag is"�"Leef, alsof de morgen niet bestaat"�"Leef, alsof het nooit echt af is"�"leef, pak alles wat je kan"��En ga, a, a, a�A, a, a, a�A, a, a, a�Pak alles wat je kan�En ga, a, a, a�A, a, a, a�Ga�Pak alles wat je kan refrein |
Leef André Hazes jr, 79
Vem kan seekla fur uutan viend Vem kan roo uutan ooror? Vem kan gieljas fron vennen sien Uutan at fellaa toorar? Vem kan gieljas fron vennen sien Uutan at fellaa toorar? Jok kan seekla fur uutan viend Jok kan roo uutan ooror! Men ie gieljas fron vennen mien Uutan at fellaa toorar! Men ie gieljas fron vennen mien Uutan at fellaa toorar! | Wie kan zeilen zonder wind, Roeien zonder spanen? Wie kan scheiden van een vriend Zonder verdriet en tranen? Ik kan zeilen zonder wind, Roeien zonder spanen! Maar afscheid nemen van een vriend lukt mij niet zonder tranen! |
Vem Kan Segla 80
naar notenbalk
Heerlijk land van mijn dromen�Ergens hier ver vandaan�Waar ik zo graag wil komen�Daar waar geen leed kan bestaan
Droomland droomland�Oh ik ver- lang zo naar droomland�Daar is steeds vree�Dus ga met mij mee�Samen naar 't heerlijke droomland
Zwerver gij vindt daar vrede�Zieke gij kent geen pijn�Daar wordt geen strijd gestreden�Daar waar mijn broeders nog zijn | Droomland droomland�Oh ik verlang zo naar droomland�Daar is steeds vree�Dus ga met mij mee�Samen naar 't heerlijke droomland
Daar is steeds vree�Dus ga met mij mee�Samen naar 't heerlijke droomland Droomland droomland�Oh ik verlang zo naar droomland�Daar is steeds vree�Dus ga met mij mee�Samen naar 't heerlijke droomland |
Droomland
Es war schon dunkel�Als ich durch Vorstadtstraßen heimwärts ging�Da war ein Wirtshaus�Aus dem das Licht noch auf den Gehsteig schien�Ich hatte Zeit und mir war kalt, drum trat ich ein Da saßen Männer mit braunen�Augen und mit schwarzem Haar�Und aus der Jukebox erklang Musik�Die fremd und südlich war�Als man mich sah�Stand einer auf und lud mich ein Refrein Und dann erzählten sie mir von grünen Hügeln, Meer und Wind�Von alten Häusern und jungen Frauen, die alleine sind�Und von dem Kind das seinen Vater noch nie sah Sie sagten sich immer wieder�Irgendwann geht es zurück�Und das Ersparte genügt zu�Hause für ein kleines Glück�Und bald denkt keiner mehr daran�Wie es hier war | Griechischer Wein ist�So wie das Blut der Erde�Komm', schenk dir ein�Und wenn ich dann traurig werde�Liegt es daran�Dass ich immer träume von daheim�Du musst verzeihen Griechischer Wein�Und die altvertrauten Lieder�Schenk' nochmal ein�Denn ich fühl' die Sehnsucht�Wieder, in dieser Stadt�Werd' ich immer nur ein Fremder sein, und allein |
Griechischer Wein
I like the flowers ( Canon)
I like the flowers, I like the daffodils
I like the mountains, I like the green hills,
I like the firestone, I like to walk alone,
So doe waka, doe waka, doe waka doe (herhaal alles)
Blue moon you saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own (herhaal alles)
Always look on the bright side of life
Fluiten ……… always look on the bright
Side of life………...fluiten (herhaal alles)
We'll meet again, Don't know where,
Don't know when
But I know we'll meet again some sunny day
Keep smiling through, Just like you always do
Till the blue skies drive the dark clouds far away
So will you please say "Hello"
To the folks that I know
Tell them I won't be long
They'll be happy to know
That as you saw me go
I was singing this song
We'll meet again, Don't know where,
Don't know when
But I know we'll meet again some sunny day
�’t was winteravond en zo guur toen ik naar huis toe liep�uit een cafeetje klonk muziek die mij naar binnen riep�ik had geen haast ik had het koud en zocht vertier
�daar zaten mannen met bruine ogen en met gitzwart haar�en uit de jukebox klonk muziek, heel vreemd, een soort gitaar�toen zei een man die mij zag staan: wees welkom hier
Refrein
Griechischer Wein ist so wie das Blut der Erde�komm', schenk dir ein�Und wenn ich dann traurig werde�liegt es daran, dass ich immer träume von daheim�du musst verzeih'n
Griekse wijn
Griechischer Wein, und die altvertrauten Lieder�schenk' noch mal ein�denn ich fühl' die Sehnsucht wieder�in dieser Stadt werd' ich immer nur ein Fremder sein�und allein
�en ze vertelden me van hun blauwe meren en muziek
van oude huizen, groene heuvels, vol van romantiek
en van hun vrouw die men zo mist en zo bemint
want ze gaan werken ver van huis en hun geboorteland
en al hun spaargeld gaat naar huis, naar ’t land
van zee en strand
hier ver vandaan daar is hun thuis, hun vrouw en kind
Tussenspel
De Peel en de Kempen en de Meierij�Maar het mooiste aan Brabant ben jij dat ben jij
�Ik loop hier alleen in een te stille stad�Ik heb eigenlijk nooit last van heimwee gehad�Maar de mensen ze slapen, de wereld gaat dicht
�En dan denk ik aan Brabant, want daar brandt nog licht
Tussenspel
��En dan denk ik aan Brabant, want daar brandt nog licht�Tussenspel
�En dan denk ik aan Brabant, want daar brandt nog licht
�
Nu hoef je nooit je jas meer aan te trekken En te hopen dat je licht het doet Laat buiten de stormwind nu maar razen in het donker �Want binnen is het warm en licht en goed Hand in hand naar buiten kijken waar de regen valt�Ik zie het vuur van hoop en twijfel in je ogen�En ik ken je diepste angst. �Want je kunt niets zeker weten en alles gaat voorbij�Maar ik geloof, ik geloof, ik geloof,�Ik geloof, ik geloof in jou en mij� En als je 's morgens opstaat ben ik bij je�En misschien heb ik al thee gezet�En als de zon schijnt buiten gaan we lopen door de duinen | �En als het regent gaan we terug in bed�Uren langzaam wakker worden, zwevend door de tijd,�Ik zie het licht door de gordijnen en ik weet:�Het verleden geeft geen zekerheid Want je kunt niets zeker weten en alles gaat voorbij�Maar ik geloof, ik geloof, ik geloof,�Ik geloof, ik geloof in jou en mij�ik geloof, ik geloof, ik geloof,�Ik geloof, ik geloof in jou en mij |
Avond
Ik doe de lichten uit en de kamer wordt nu donker, een straatlantaarn buiten geeft wat licht.�En de dingen in de kamer worden vrienden die gaan slapen, de stoelen staan te wachten op het ontbijt. �En morgen word ik wakker met de geur van brood en honing, de glans van het gouden zonlicht op jouw haar.�En de dingen in de kamer, ik zeg ze welterusten,�vanavond gaan we slapen en morgen zien we wel. Maar de dingen in de kamer zouden levenloze dingen zijn… zonder jou. | En je kunt niets zeker weten, want alles gaat voorbij.�Maar ik geloof, ik geloof, ik geloof,�Ik geloof, ik geloof in jou en mij�ik geloof, ik geloof, ik geloof,�Ik geloof, ik geloof in jou en mij. En je kunt niets zeker weten, want alles gaat voorbij.�Maar ik geloof, ik geloof, ik geloof,�Ik geloof, ik geloof in jou en mij�ik geloof, ik geloof, ik geloof,�Ik geloof, ik geloof in jou en mij. |
Avond
De Postkoets : De Selvera’s
Heel veel jaren geleden op de diligence�Reed trots en fier een knappe postiljon�Amor lachte tevreden om zo’n keur van kansen�En menig hartje dat hij overwon
Refrein:�Ver over berg en dal klonk er ’t hoorngeschal�Steeds als een blij signaal voor allemaal
Meisjes richtten hun blikken naar de diligence�Wie van hen won die knappe postiljon
’t Lief blozend blondje, dat trok hem aan�Hij dorst het wagen, haar tot z’n vrouw te vragen�Braaf gaf haar mondje toen te verstaan�Dat zij met hem door ’t leven wilde gaan
�
Refrein:�En over Berg en Dal hoorde je overal�Leve, zo klonk ‘t luid, bruid’gom en bruid
En zo vonden zij beiden de schat van rode rozen�‘t Dorp had ’t bruidspaar daarmee blij begroet�Met de vrouw aan zijn zijde, die hij had gekozen�Reed hij een blijde toekomst tegemoet
Refrein:
En over berg en dal klonk nog het hoorngeschal�toen als feestsignaal voor allemaal
Do-re-mi
Doos waarop je een deksel doet
Ree, die vind je in het woud�Mier, die zoveel werken moet�Fa, waar jij zoveel van houdt�So, dat is toch sowieso�La, die zit in een bureau�Tea, dat drink je met wat brood�En dat brengt ons t’rug bij Do, Do, Do, Do
Doos waarop je een deksel doet
Ree, die vind je in het woud�Mier, die zoveel werken moet�Fa, waar jij zoveel van houdt�So, dat is toch sowieso�La, die zit in een bureau�Tea, dat drink je met wat brood�En dat brengt ons t’rug bij Dooooooo�Do re mi fa so la ti do, so do!��
De Clown
Hij was maar een clown in ‘t wit en in ‘t rood�Hij was maar een clown maar nu is hij dood�Hij lachte en sprong in ‘t felgele licht�Maar onder die lach zat een droevig gezicht
De herinnering blijft aan die clown met z’n lach�Hij heeft alles gegeven tot de laatste dag�Niemand kende de pijn van zijn stille verdriet�Want er was op het einde niemand die hij verliet
Hij woonde alleen in een wagen van hout�Hij was maar een clown en zo werd hij oud�Z’n hoed was te klein en z’n schoenen te groot�Hij was maar een clown maar nu is hij dood
De herinnering blijft aan die clown met z’n lach�Hij heeft alles gegeven tot de laatste dag�Niemand kende de pijn van zijn stille verdriet�Want er was op het einde niemand die hij verliet
De Clown
Op een avond hij viel net als elke keer�Het publiek lachte luid maar voor hem was het uit�Hij was maar een clown in ‘t wit en in ‘t rood�Hij was maar een clown maar nu is hij dood
De herinnering blijft aan die clown met z’n lach�Hij heeft alles gegeven tot de laatste dag
�Niemand kende de pijn van zijn stille verdriet�Want er was op het einde niemand die hij verliet
De herinnering blijft aan die clown met z’n lach�Hij heeft alles gegeven tot de laatste dag�Niemand kende de pijn van zijn stille verdriet�Want er was op het einde niemand die hij verliet
Yesterday
Yesterday all my troubles seemed so far away.�Now it looks as though they're here to stay.�Oh, I believe in yesterday.��Suddenly, I'm not half the man I used to be.�There's a shadow hanging over me.�Oh, yesterday came suddenly.��Why she had to go?�I don't know, she wouldn't say.�I said something wrong.�Now I long for yesterday.�
Yesterday love was such an easy game to play.�Now I need a place to hide away.�Oh, I believe in yesterday.��Why she had to go?�I don't know, she wouldn't say.�I said something wrong.�Now I long for yesterday.��Yesterday love was such an easy game to play.�Now I need a place to hide away.�Oh, I believe in yesterday.�Mm mm mm mm mm mm mm.
Scarbourough fair
Are you going to Scarborough Fair:�Parsley, sage, rosemary and thyme.�Remember me to one who lives there.�She once was a true love of mine.��Tell her to make me a cambric shirt:�Parsley, sage, rosemary and thyme;�Without no seams nor needle work,�Then she'll be a true love of mine.��Tell her to find me an acre of land:�Parsley, sage, rosemary and thyme;�Between the salt water and the sea sand,�Then she'll be a true love of mine.
Tell her to reap it with a sickle of leather:�Parsley, sage, rosemary and thyme;�And gather it all in a bunch of heather,�Then she'll be a true love of mine.��Are you going to Scarborough Fair:�Parsley, sage, rosemary and thyme.�Remember me to one who lives there.�She once was a true love of mine.
Summer holliday
We're all goin' on a summer holiday�No more workin' for a week or two�Fun and laughter on our summer holiday�No more worries for me or you�For a week or two
We're goin' where the sun shines brightly�We're goin' where the sea is blue�We've seen it in the movies�Let's see if it's true
Everybody has a summer holiday�Doin' things they always wanted to�So we're goin' on a summer holiday�To make our dreams come true�For me and you
Tussenspel
We're goin' where the sun shines brightly�We're goin' where the sea is blue�We've seen it in the movies�Now let's see if it's true
Everybody has a summer holiday�Doin' things they always wanted to�So we're goin' on a summer holiday�To make our dreams come true�For me and you�
Sally Gardens
Down by the Sally Gardens�My love and I did meet�She passed the Sally Gardens�With little snow-white feet
She bid me take life easy�As the leaves grow on the tree�But I being young and foolish�with her did not agree
In a field down by the river�My love and I did stand�And on my leaning shoulder�She laid her snow-white hand
She bid me take life easy�As the grass grows on the weirs�But I was young and foolish�And now I am full of tears
Try to remember
Try to remember the kind of September�When life was slow and oh, so mellow.�Try to remember the kind of September�When grass was green and grain was yellow.
Try to remember the kind of September�When you were a tender and callow fellow.�Try to remember, and if you remember,�Then follow, follow.
Try to remember when life was so tender�That no one wept except the willow.�Try to remember when life was so tender�That dreams were kept beside your pillow.
Try to remember when life was so tender�That love was an ember about to billow.�Try to remember, and if you remember,�Then follow, follow.
Deep in December, it's nice to remember,�Although you know the snow will follow.�Deep in December, it's nice to remember,�Without a hurt the heart is hollow.
Deep in December, it's nice to remember,�The fire of September that made us mellow.�Deep in December, our hearts should remember�And follow, follow.
Ik weet niet hoe Benny Neyman
Ik zou je willen vragen het eens een keer met mij te wagen, maar ik weet niet hoe,
Ik zou je willen kennen zo dat ik je meer nog kan verwennen, maar ik weet niet hoe
Ik zou je liefde willen geven en met je samen willen leven,
Winnen je vertrouwen en dan waanzinnig van je houden maar ik weet niet hoe
Ik zou je overstelpen met mijn cadeau’s als dat zou helpen, maar ik weet niet hoe,
Ik zou je willen kopen mijn ziel en zaligheid verkopen, maar ik weet niet hoe
Ik zou je willen ringen en als een lijster laten zingen maar ik weet niet hoe.
Ik zou je willen kooien en dan geleidelijk ontdooien, maar ik weet niet hoe.
Ik zou je koning willen kronen en in paleizen laten wonen,
Luchtkastelen bouwen en dan waanzinnig van je houden, maar ik weet niet hoe.
Ik zou je willen winnen door de Sahara te ontginnen maar ik weet niet hoe,
Ik zou je willen smeken het van de kansel willen preken maar ik weet niet hoe.
Ik zou je lichaam willen strelen, maar ach dat deden al zo velen,
bij me willen houden en dan waanzinnig van je houden, maar ik weet niet hoe
Oh ik weet niet hoe,
Oh ik weet niet hoe,
Oh ik weet niet hoe.