Средства выразительности. Теория и практика
Тюмнева Л.А.,
методист Методического кабинета
Управления образования
администрации города Шахтёрска
Задание 26 ГИА по русскому языку (2022)
LOGO
Анализ средств выразительности
Целью задания является определение средств выразительности, использованных в рецензии путём установления соответствия между пропусками, обозначенными буквами в тексте рецензии, и цифрами с определениями. Записывать соответствия нужно только в том порядке, в каком идут буквы в тексте. Если Вы не знаете, что скрывается под той или иной буквой, необходимо поставить «0» на месте этой цифры. За задание можно получить от 1 до 4 баллов.
При выполнении задания 26 следует помнить, что Вы заполняете места пропусков в рецензии, т.е. восстанавливаете текст, а с ним и смысловую, и грамматическую связь. Поэтому часто дополнительной подсказкой может служить анализ самой рецензии: различные прилагательные в том или ином роде, согласующиеся с пропусками сказуемые и т.д. Облегчит выполнение задания и разделение списка терминов на две группы: первая включает термины на основе значения слова, вторая – строение предложения.
Это деление Вы сможете провести, зная, что все средства делят на ДВЕ большие группы: в первую включаются лексические (неспециальные средства) и тропы; во вторую фигуры речи (часть из них называют синтаксическими).
Company Logo
Тропы
Тропы – это слова, употреблённые в переносном смысле, помогающие ярко, образно, выразительно передать мысли и чувства, воссоздать необходимую картину.
В задании, как правило, указано, что это ТРОПЫ.
В рецензии примеры тропов указываются в скобках, как словосочетание.
Тропы. Эпитеты
К эпитетам относятся все «красочные» определения,
которые чаще всего выражаются прилагательными:
грустно-сиротеющая земля (Ф.И. Тютчев),
седой туман, лимонный свет, немой покой (И. А. Бунин).
1
1. Эпитет (в пер. с греч. - приложение, прибавление) - это образное определение, отмечающее существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении. От простого определения эпитет отличается художественной выразительностью и образностью. В основе эпитета лежит скрытое сравнение.
Помните! Эпитетами не всегда являются прилагательные, могут быть и другие части речи.
Тропы. Эпитеты
5
3
3
4
4
Эпитеты могут также выражаться:
наречиями, выступающими в роли обстоятельств:
На севере диком стоит одиноко... (М. Ю. Лермонтов);
Листья были напряженно вытянуты по ветру (К.Г. Паустовский);
деепричастиями:
волны несутся гремя и сверкая;
существительными, выступающими в качестве приложений или
сказуемых, дающих образную характеристику предмета:
волшебница-зима; мать - сыра земля;
Поэт - это лира, а не только няня своей души. (М. Горький)
2
5
местоимениями, выражающими превосходную степень того или иного состояния человеческой души:
Ведь были схватки боевые, Да, говорят, еще какие! (М.Ю. Лермонтов);
6
причастиями и причастными оборотами:
Соловьи словословьем грохочущим оглашают лесные пределы. (Б.Л. Пастернак)
Тропы. Сравнение
И зарево, как вечный метеор,
Играя в облаках, пугает взор. (М. Ю. Лермонтов)
2. Сравнение – это изобразительный прием, основанный на сопоставлении одного явления или понятия с другим. В отличие от метафоры сравнение всегда двучленно: в нем называются оба сопоставляемых предмета (явления, признака, действия).
Тропы. Сравнение
5
3
2
4
3
Сравнения выражаются различными способами:
формой сравнительной степени прилагательного или наречия:
Эти глаза зеленее моря и кипарисов наших темнее (А. Ахматова);
сравнительными оборотами с союзами как, словно, будто, как будто и др.:
Как хищный зверь, в смиренную обитель
Врывается штыками победитель... (М. Ю. Лермонтов);
формой творительного падежа существительных:
Соловьем залетным Юность пролетела,
Волной в непогоду радость отшумела. (А.В. Кольцов)
1
4
при помощи слов подобный, похожий, это:
На глаза осторожной кошки Похожи твои глаза. (А. Ахматова);
5
при помощи сравнительных придаточных предложений:
Точно бабочек легкая стая
С замираньем летит на звезду. (С.А. Есенин)
Тропы. Метафора
водопад звезд, лавина писем, стена огня,
бездна горя, жемчужина поэзии, искра любви и др.
3. Метафора (в пер. с греч. – перенос) – это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку. В отличие от сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создает компактность и образность употребления слова. В основу метафоры может быть положено сходство предметов по форме, цвету, объему, назначению, ощущениям и т. п.:
Тропы. Олицетворение
Катясь чрез сонные долины, Туманы сонные легли,
И только топот лошадиный, Звуча, теряется вдали.
Погас, бледнея, день осенний, Свернув душистые листы,
Вкушают сон без сновидений Полузавядшие цветы. (М. Ю. Лермонтов)
4. Олицетворение – это разновидность метафоры, основанная на переносе признаков живого существа на явления природы, предметы и понятия. Чаще всего олицетворения используются при описании природы:
Тропы. Метонимия
5
3
2
4
3
5. Метонимия (в пер. с греч. – переименование) — это перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности. Смежность может быть проявлением связи:
между автором и произведением:
Бранил Гомера, Феокрита, Зато читал Адама Смита (А.С. Пушкин);
между действием и орудием действия:
Их села и нивы за буйный набег Обрек он мечам и пожарам (А.С. Пушкин);
между содержанием и содержащим:
Я три тарелки съел. (И.А. Крылов)
1
4
между предметом и материалом, из которого сделан предмет: ... не то на серебре, — на золоте едал (А.С. Грибоедов);
5
между местом и людьми, находящимися в этом месте:
Город шумел, трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц... (Ю.К. Олеша)
Тропы. Синекдоха
с меньшего на большее:
К нему и птица не летит, и тигр нейдет… (А.С. Пушкин)
6. Синекдоха (в пер. с греч. – соотнесение) – это разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Чаще всего перенос происходит:
с части на целое:
Борода, что все молчишь? (А.П. Чехов)
Тропы. Перифраз
Петербург в стихах А.С. Пушкина – «Петра творенье», «Полнощных стран краса и диво», «град Петров»;
А.А. Блок в стихах М.И. Цветаевой – «рыцарь без укоризны», «голубоглазый снеговой певец», «снежный лебедь», «вседержитель моей души».
7. Перифраз или перифраза (в пер. с греч. – описательное выражение), – это оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания.
Тропы. Гипербола
Редкая птица долетит до середины Днепра. (Н.В. Гоголь)
И в ту минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры… можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров! (Н.В. Гоголь)
8. Гипербола (в пер. с греч. – преувеличение) – это образное выражение, содержащее непомерное преувеличение какого-либо признака предмета, явления, действия.
Тропы. Литота
9. Литота (в пер. с греч. – малость, умеренность) – это образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение какого-либо признака предмета, явления, действия.
Какие крохотные коровки! Есть, право, менее булавочной головки. (И.А. Крылов)
И шествуя важно, в спокойствии чинном, Лошадку ведет под уздцы мужичок В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах... а сам с ноготок! (Н.А. Некрасов)
Тропы. Ирония
10. Ирония (в пер. с греч. – притворство) – это употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Ирония представляет собой вид иносказания, при котором за внешне положительной оценкой скрывается насмешка.
Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И.А. Крылов)
Лексические изобразительно-выразительные средства языка
11. Синонимы, т. е. слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или стилистической окраской, обладают большой выразительной силой.
Синонимы могут быть контекстными.
Смелый – отважный, бежать – мчаться, глаза (нейтр.) – очи (поэт.)
Лексические изобразительно-выразительные средства языка
12. Антонимы, т.е. слова одной и той же части речи, противоположные по значению, также обладают большими выразительными возможностями.
Антонимы могут быть контекстными, т. е становится антонимами только в данном контексте.
Истина – ложь, добро – зло, отвратительно – замечательно
Лексические изобразительно-выразительные средства языка
13. Фразеологизмы (фразеологические выражения, идиомы), т.е. воспроизводимые в готовом виде словосочетания и предложения, в которых целостное значение доминирует над значениями составляющих их компонентов и не является простой суммой таких значений, обладают большими выразительными возможностями.
Попасть впросак, быть на седьмом небе, яблоко раздора
Лексические изобразительно-выразительные средства языка
а) слова с положительной эмоционально-экспрессивной оценкой: торжественные, возвышенные (в том числе старославянизмы): вдохновение, грядущий, отечество, чаяния, незыблемый; возвышенно-поэтические: безмятежный, лучезарный, чары; одобрительные: благородный, выдающийся, изумительный, отважный; ласкательные: солнышко, голубчик, доченька
эмоционально-экспрессивная
(оценочная) лексика,
в том числе
б) слова с отрицательной эмоционально-экспрессивной оценкой: неодобрительные: домысел, препираться, околесица; пренебрежительные: выскочка, деляга ; презрительные: балбес, зубрила, писанина ; бранные.
14. Стилистически окрашенная лексика
Для усиления выразительности в тексте могут использоваться все разряды стилистически окрашенной лексики:
функционально-стилистически
окрашенная лексика,
в том числе:
а) книжная: научная (термины: аллитерация, косинус, интерференция); официально-деловая: нижеподписавшиеся, докладная; публицистическая: репортаж, интервью; художественно-поэтическая: лазурный, очи, ланиты
б) разговорная (обиходно-бытовая): папа, мальчонка, хвастунишка, здоровущий
Лексические изобразительно-выразительные средства языка: Лексика ограниченного употребления
3
2
4
3
15. Для усиления выразительности в тексте могут использоваться также все разряды лексики ограниченного употребления, в том числе:
лексика просторечная:
(слова с ярко выраженной сниженной стилистической окраской: фамильярной, грубой, пренебрежительной, бранной, находящиеся на границе или за пределами литературной нормы: голодранец, забулдыга, затрещина, трепач);
лексика профессиональная:
(слова, которые употребляются в профессиональной речи и не входят в систему общелитературного языка: камбуз — в речи моряков, утка – в речи журналистов, окно – в речи преподавателей);
лексика диалектная:
1
(слова, которые употребляются жителями какой-либо местности: кочет – петух, векша – белка);
Лексические изобразительно-выразительные средства языка: Лексика ограниченного употребления
5
3
6
4
лексика жаргонная:
(слова, свойственные жаргонам – молодежному: тусовка, навороты, крутой; компьютерному: мозги – память компьютера, клава – клавиатура; солдатскому: дембель, черпак, духи; жаргону преступников: братва, малина);
5
лексика устаревшая:
(историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначаемых ими предметов или явлений: боярин, опричнина; архаизмы – устаревшие слова, называющие предметы и понятия, для которых в языке появились новые наименования: чело – лоб, ветрило – парус);
лексика новая:
(неологизмы - слова, недавно вошедшие в язык и не потерявшие еще своей новизны: блог, слоган, тинейджер).
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
Фигурами (риторическими фигурами, стилистическими фигурами, фигурами речи) называются стилистические приемы, основанные на особых сочетаниях слов, выходящих за рамки обычного практического употребления, и имеющие целью усиление выразительности и изобразительности текста. К основным фигурам речи относятся: риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение, повтор, синтаксический параллелизм, многосоюзие, бессоюзие, эллипсис, инверсия, парцелляция, антитеза, градация, оксюморон. В отличие от лексических средств – это уровень предложения или нескольких предложений.
Примечание: В заданиях нет чёткого формата определения, указывающего на эти средства: их называют и синтаксическими средствами, и приёмом, и просто средством выразительности, и фигурой.
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
16. Риторический вопрос – это фигура, в которой в форме вопроса содержится утверждение. Риторический вопрос не требует ответа, он используется, чтобы усилить эмоциональность, выразительность речи, привлечь внимание читателя к тому или иному явлению:
Зачем он руку дал клеветникам ничтожным, Зачем поверил он словам и ласкам ложным, Он, с юных лет постигнувший людей? (M.Ю. Лермонтов);
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
17. Риторическое восклицание – это фигура, в которой в форме восклицания содержится утверждение. Риторические восклицания усиливают в сообщении выражение тех или иных чувств; они обычно отличаются не только особой эмоциональностью, но и торжественностью и приподнятостью:
То было в утро наших лет – О счастие! о слезы! О лес! о жизнь! о солнца свет! О свежий дух березы. (А.К. Толстой);
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
18. Риторическое обращение — это стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом обращении к кому-нибудь или чему-нибудь для усиления выразительности речи. Оно служит не столько для называния адресата речи, сколько для выражения отношения к тому, о чем говорится в тексте. Риторические обращения могут создавать торжественность и патетичность речи, выражать радость, сожаление и другие оттенки настроения и эмоционального состояния:
Друзья мои! Прекрасен наш союз. Он, как душа, неудержим и вечен (А.С. Пушкин);
О, глубокая ночь! О, холодная осень! Немая! (К. Д. Бальмонт)
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
19. Повтор (позиционно-лексический повтор, лексический повтор) — это стилистическая фигура, состоящая в повторении какого-либо члена предложения (слова), части предложения или целого предложения, нескольких предложений, строфы с целью привлечь к ним особое внимание.
Разновидностями повтора являются анафора, эпифора и подхват.
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
Анафора (в пер. с греч. – восхождение, подъем), или единоначатие, – это повторение слова или группы слов в начале строк, строф или предложений:
Лениво дышит полдень мглистый,
Лениво катится река.
И в тверди пламенной и чистой
Лениво тают облака (Ф.И. Тютчев);
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
Эпифора (в пер. с греч. – добавка, конечное предложение периода) – это повторение слов или группы слов в конце строк, строф или предложений:
Досталась им буханка светлого хлеба – радость!
Сегодня фильм хороший в клубе – радость!
Двухтомник Паустовского в книжный магазин привезли – радость! (А.И. Солженицын)
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
Подхват – это повтор какого-либо отрезка речи (предложения, стихотворной строки) в начале следующего за ним соответствующего отрезка речи:
Повалился он на холодный снег,
На холодный снег, будто сосенка,
Будто сосенка во сыром бору (М.Ю. Лермонтов);
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
20. Параллелизм (синтаксический параллелизм) (в пер. с греч. – идущий рядом) – тождественное или сходное построение смежных частей текста: рядом стоящих предложений, стихотворных строк, строф, которые, соотносясь, создают единый образ:
Гляжу на будущность с боязнью,
Гляжу на прошлое с тоской. .. (М.Ю. Лермонтов);
Часто с использованием антитезы:
Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? (М. Лермонтов); Не страна – для бизнеса, а бизнес – для страны (из газеты).
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
21. Инверсия (в пер. с греч. – перестановка, переворачивание) – это изменение обычного порядка слов в предложении с целью подчеркивания смысловой значимости какого-либо элемента текста (слова, предложения), придания фразе особой стилистической окрашенности: торжественного, высокого звучания или, наоборот, разговорной, несколько сниженной характеристики.
Инверсированными в русском языке считаются следующие сочетания:
согласованное определение стоит после определяемого слова:
Сижу за решеткой в темнице сырой (М.Ю. Лермонтов);
Но не бегало зыби по этому морю; не струился душный воздух: назревала гроза великая (И.С. Тургенев);
дополнения и обстоятельства, выраженные существительными, стоят перед словом, к которому относятся:
Часов однообразный бой (однообразный бой часов);
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
22. Парцелляция (в пер. с франц. – частица) – стилистический прием, заключающийся в расчленении единой синтаксической структуры предложения на несколько интонационно-смысловых единиц – фраз. На месте расчленения предложения могут использоваться точка, восклицательный и вопросительный знаки, многоточие.
Утром, ярким, как лубок. Страшным. Долгим. Ратным. Был разбит стрелковый полк. Наш. В бою неравном. (Р.Рождественский);
Почему никто не возмущается? Образование и здравоохранение! Важнейшие сферы жизни общества! Не упомянуты в этом документе вообще. (Из газет);
Нужно, чтобы государство помнило главное: его граждане – не физические лица. А люди. (Из газет)
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
23. Бессоюзие и многосоюзие – синтаксические фигуры, основанные на намеренном пропуске, или, наоборот, сознательном повторении союзов. В первом случае, при опущении союзов, речь становится сжатой, компактной, динамичной. Изображаемые действия и события здесь быстро, мгновенно развертываются, сменяют друг друга:
Швед, русский – колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет.
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон. (А.С. Пушкин)
В случае многосоюзия речь, напротив, замедляется, паузы и повторяющийся союз выделяют слова, экспрессивно подчеркивая их смысловую значимость:
Зато и внук, и правнук, и праправнук
Растут во мне, пока я сам расту... (П.Г. Антокольский)
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
24. Период – длинное, многочленное предложение или сильно распространённое простое предложение, которое отличается законченностью, единством темы и интонационным распадением на две части. В первой части синтаксический повтор однотипных придаточных (или членов предложения) идёт с нарастающим повышением интонации, затем – разделяющая значительная пауза, и во второй части, где дается вывод, тон голоса заметно понижается. Такое интонационное оформление образует своего рода круг:
Когда бы жизнь домашним кругом я ограничить захотел,/
Когда мне быть отцом, супругом приятный жребий повелел,/
Когда б семейственной картиной пленился я хоть миг единый, – то, верно б, кроме вас одной невесты не искал иной.
(А.С. Пушкин)
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
25. Антитеза, или противопоставление (в пер. с греч. – противоположение) – это оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия, положения, образы. Для создания антитезы обычно используются антонимы — общеязыковые и контекстуальные:
Ты богат, я очень беден, Ты – прозаик, я – поэт (А.С. Пушкин);
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
26. Градация (в пер. с лат. – постепенное повышение, усиление) – прием, состоящий в последовательном расположении слов, выражений, тропов (эпитетов, метафор, сравнений) в порядке усиления (возрастания) или ослабления (убывания) признака. Возрастающая градация обычно используется для усиления образности, эмоциональной выразительности и воздействующей силы текста:
Я звал тебя, но ты не оглянулась, Я слезы лил, но ты не снизошла. (А.А. Блок);
Светились, горели, сияли огромные голубые глаза. (В.А. Солоухин)
Нисходящая градация используется реже и служит обычно для усиления смыслового содержания текста и создания образности:
Принес он смертную смолу
Да ветвь с увядшими листами. (А.С. Пушкин)
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
27. Оксюморон (в пер. с греч. – остроумно-глупое) – это стилистическая фигура, в которой соединяются обычно несовместимые понятия, как правило, противоречащие друг другу (горькая радость, звонкая тишина и т. п.); при этом получается новый смысл, а речь приобретает особую выразительность: С того часу начались для Ильи сладостные мученья, светло опаляющие душу (И.С. Шмелев);
Есть тоска веселая в алостях зари. (С.А. Есенин);
Но красоты их безобразной Я скоро таинство постиг.
(М.Ю. Лермонтов)
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
28. Аллегория – иносказание, передача отвлеченного понятия через конкретный образ:
Должны победить лисы и волки (хитрость, злоба, жадность).
29. Умолчание – намеренный обрыв высказывания, передающий взволнованность речи и предполагающий, что читатель догадается о невысказанном:
Но я хотел… Быть может, Вы…
Фигуры (риторические фигуры, стилистические фигуры, фигуры речи)
Кроме вышеперечисленных синтаксических средств выразительности в тестах встречаются и следующие:
Неполные предложения – предложения, в которых пропущен какой-либо член, необходимый для полноты строения и значения. Отсутствующие члены предложения могут быть восстановлены и контекста.
В том числе эллипсис, то есть пропуск сказуемого.