1 of 5

БУКВИ И ТА І

В СЛОВАХ ІНШОМОВНОГО ПОХОДЖЕННЯ

До підручника "Українська мова" для 6 класу

капучино

чипси джинси

чи капучіно чи чіпси

чи джінси

?

(О. Заболотний, В. Заболотний; "Генеза")

Українська мова 6 клас НУШ

2 of 5

ЗАГАЛЬНІ назви іншомовного походження

До підручника "Українська мова" для 6 класу

(О. Заболотний, В. Заболотний; "Генеза")

д т з с ц ч ш

ж р

3 of 5

ЗАГАЛЬНІ назви іншомовного походження

Примітка. За традицією пишемо и, а не і:

  1. у словах, що давно засвоєні українською мовою: лимон, спирт, вимпел, єхидна, імбир, химера, кипарис та ін.;
  2. у словах церковного вжитку: єпископ, митрополит, християнство тощо.

До підручника "Українська мова" для 6 класу

(О. Заболотний, В. Заболотний; "Генеза")

4 of 5

приклади

До підручника "Українська мова" для 6 класу

(О. Заболотний, В. Заболотний; "Генеза")

ЗАГАЛЬНІ назви іншомовного походження

д т з с ц ч ш

ж р

принтер лиман джинси таксист силует диплом диктор рингтон оптиміст азимут

капучино ситро чипси родзинки пудинг чизбургер чизкейк

5 of 5

ВЛАСНІ назви іншомовного походження

До підручника "Українська мова" для 6 класу

(О. Заболотний, В. Заболотний; "Генеза")