ܒܳܟ ܢܕܰܩܰܪ ܠܰܒܥܶܠܕܒܳܒܰܝܢ ܗܰܠܶܠܘܝܗ ܘܗܰܠܶܠܘܝܗ ܘܡܶܛܽܠ ܫܡܳܟ ܢܕܽܘܫ ܠܣܳܢܰܐܝܢ، | بُخ ندَقَر لَبعِلدبُـبَين هالِلويا وهالِلويا ومِطول شمُخ ندوش لسونَين، | بك ندحر أعداءنا هللويا وهللويا وباسمك ندوس مبغضينا، |
ܬܶܫܡܶܫܬܳܐ ܕܰܨܠܺܝܒܳܐ | تِشمشتو دَصليبو | خدمة الصليب |
ܐܰܢܬ ܗܘ ܦܪܰܩܬܳܢܝ ܡܶܢ ܣܳܢܰܐܝܢ ܗܰܠܶܠܘܝܰܗ ܘܗܰܠܶܠܘܝܰܗ ܘܐܰܒܗܶܬܬ ܠܰܒܥܶܠܕܒܳܒܰܝܢ. ܒܰܪܶܟܡܳܪܝ | آتو فرَقتون مِن سونَين هـَلِلويا وهَلِلويا وَبهِثت لَبعِلدبُـبَـين. بارِخمور | أنت خلصتنا من مبغضينا هللويا وهللويا وأخزيت أعداءنا. بارك يا سيد |
ܡܶܢ ܥܳܠܰܡ ܘܰܥܕܰܡܳܐ ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ. ܨܠܺܝܒܳܐ ܙܟܳܐ، ܨܠܺܝܒܳܐ ܙܳܟܶܐ، ܨܠܺܝܒܳܐ ܙܟܳܝܗܝ ܠܰܒܥܶܠܕܰܪܳܐ، | مِن عولَم وَعذَمو لعولَم عولمين آمين. صليبو زخو، صليبو زوخِه، صليبو زخوي لَبعِـلدَرو، | من الآن وإلى أبد الآبدين آمين. الصليب انتصر، والصليب ينتصر، الصليب انتصر على العدو، |
ܘܰܨܠܝܒܳܟ ܢܶܗܘܶܐ ܫܽܘܪܳܐ ܠܟܽܠ ܡܰܢ ܕܰܐܘܕܺܝ ܒܰܨܠܺܝܒܳܟ. ܣܛܰܘܡܶܢ ܩܰܐܠܳܘܣ ܩܽܘܪܝܶܐܠܰܝܣܳܘܢ. | وَصليبُخ نِهوِه شورو لخول مَن دَودي بَصليبُخ. سطَومِن قالوس قوريِـلَيسون. | وليكن صليبك سوراً لكل من يؤمن بك. فلنقَف حسناً يا رب ارحم. |
ܒܰܬܠܳܬܫܳܥܺܝܢ ܘܰܒܟܽܠܥܶܕܳܢ ܣܳܓܕܺܝܢܰܢ ܠܶܗ ܠܰܨܠܝܒܳܐ ܚܰܝܳܐ، ܘܠܶܗ ܪܳܫܡܺܝܢܰܢ ܥܰܠ ܒܶܝܬ ܥܰܝܢܰܝܢ، | بَتلوث شوعين وَبخول عِدون سوغدينَن لِه لَصليبو حايو، ولِه روشـمينَن عَل بِث عَـينـَين، | في الساعة الثالثة وفي كل حين نسجد للصليب الحي، ونرسمه على جباهنا، |
ܕܗܽܘܝܽܘ ܣܰܒܪܰܢ ܘܗܽܘܝܽܘ ܬܽܘܟܠܳܢܰܢ، ܕܗܽܘ ܡܦܰܨܶܐ ܠܰܢ ܡܶܢ ܒܺܝܫܳܐ ܘܚܰܝܠܰܘܳܬܶܗ، ܐܺܝܡܳܡܶܐ ܘܠܰܝܠܰܘܳܬܳܐ. ܒܰܪܶܟܡܳܪܝ. | دهويو سَبرَن وهويو توخلُـنَن، دهو مفَـصِلَن مِن بيشو وحَـيلاوُثِه، إيمومِه ولَيلَـوُثو. بارِخمور. | فهو رجاؤنا وعليه اتكالنا، وهو ينجينا من الشرير وقواته، في النهارات والليالي. بارك يا سيد. |
ܡܽܘܫܶܐ ܒܚܽܘܛܪܶܗ ܦܰܠܓܶܗ ܠܝܰܡܳܐ ܩܕܳܡ ܡܰܫܪܺܝܬܳܐ ܘܰܥܒܰܪ ܐܺܣܪܳܐܝܠ، ܘܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܒܰܨܠܺܝܒ ܢܽܘܗܪܳܐ، ܦܰܬܚܳܗ ܠܰܫܝܽܘܠ ܘܰܐܩܺܝܡ ܠܥܰܢܺܝܕܶܐ. | موشِه بحوطرِه فَلـغِه ليامو قذوم مَشريثو وَعبار إيسرويِـل وموران يشوع بَصليب نوهرو، فَتحُه لَشيول واقيم لعانيذِه. | موسى شَطَر البحر بعصاه أمام الموكب، فعَـبر شعب إسرائيل وربنا يسوع فتح الجحيم بصليب النور وأقام الأموات. |
ܒܪܺܝܟ ܗܘ ܡܫܺܝܚܳܐ ܕܰܕܪܰܫ ܠܰܢ ܐܳܘܪܚܳܐ ܕܚܰܝܶܐ، ܡܶܢ ܩܰܒܪܶܐ ܠܓܰܘ ܦܰܪܕܰܝܣܳܐ. ܡܳܪܝܳܐ ܪܰܚܶܡ ܥܠܰܝܢ ܘܥܰܕܰܪܰܝܢ. | بريخو مشيحو دَدرَشلان أورحو دحايه، مِن قَبرو لغَو فَردَيسو. موريو راحِم علَين وعَذارَين. | مبارك المسيح الذي نهج لنا طريق الحياة، من القبر إلى الفردوس. يا رب ارحمنا وأعنا. |
ܗܰܘ ܕܰܨܠܝܒܶܗ ܥܰܠ ܟܰܬܦܶܗ ܛܰܥܢܶܗ ܘܰܢܦܰܩ ܡܶܢ ܨܶܗܝܽܘܢ، ܗܽܘ ܢܶܪܽܘܣ ܛܰܠܳܐ ܕܪܰܚܡܶܐ ܥܰܠ ܓܰܪܡܰܝܗܽܘܢ ܕܥܰܢܺܝܕܶܐ. | هَـو دَصليبِه عَل كَتفِه طَعنِه وَنفـَق مِن صِهيون، هو نِروس طَـلو درَحمِه عَـل كَرمَيهون دعَـنيذِه. | إن ذاك الذي حمل صليبه على كتفه وخرج من صهيون، هو يرش ندى المراحم على عظام الأموات. |
أو
ܡܶܢ ܪܽܘܡܺܝ ܡܕܺܝܢܰܬ ܡܰܠܟܶܐ ܥܕܰܡܳܐ ܠܽܐܘܪܺܫܠܶܡ، ܢܶܚܬܰܬ ܗܶܠܶܢܺܝ ܡܰܠܟܬܳܐ ܕܠܰܨܠܺܝܒܳܐ ܬܶܣܓܽܘܕ، | مِن رومي مدينَث مَلكِه عذَمو لورِشلِم، نِحتَث هِـلِني مَلكثو دلَصليبو تِسغود، | نزلت الملكة هيلانة من روما مدينة الملوك إلى أورشليم، لكي تسجد للصليب، |
ܩܽܘܩܳܝܳܐ
ܘܶܐܚܕܰܬ ܐܶܢܽܘܢ ܠܟܽܠܗܽܘܢ ܝܗܽܘܕܳܝܶܐ: ܕܬܰܘ ܚܰܘܰܘ ܠܺܝ ܕܽܘܟܬܶܗ ܕܰܨܠܝܒܳܐ، ܥܢܰܘ ܗܶܢܽܘܢ ܘܶܐܡܰܪܽܘܢ ܠܳܗ: ܕܪܰܒܳܐ ܐܺܝܬ ܠܰܢ، | وِحدَث إنون لخولهون يودُيه: دتَـو حَـوَو لي دوكثِه دَصليبو، عـنَو هِنون وِمَـرون لُه: درَبو إيثـلَن، | وسألت جميع اليهود: تعالوا وأروني مكان الصليب، فأجاب هؤلاء وقالوا لها: يوجد لنا رئيس، |
ܘܶܐܢ ܬܶܐܚܕܺܝܽܘܗܝ، ܗܽܘ ܡܚܰܘܶܐ ܠܶܟܝ ܕܽܘܟܬܳܐ ܕܒܳܗ ܐܶܬܬܣܺܝܡ ܗܰܠܶܠܘܝܗ ܨܠܺܝܒܶܗ ܕܰܡܫܺܝܚܳܐ. ܒܰܪܶܟܡܳܪܝ. | وِن تِحديو، هو محَـوِه لِخ دوكثو دبُه إِثسيم هالِلويا صليبِه دَمشيحو. بارِخمور. | فإن سألْـتِهِ، سيكشف لكِ المكان الذي وُضع فيه صليب لمسيح هللويا. بارك يا سيد. |
ܬܳܐ ܨܠܺܝܒܳܐ ܐܶܫܬܰܥܳܐ ܠܰܢ ܕܡܳܢܰܘ ܚܰܝܠܳܟ، ܕܡܶܢ ܣܰܘܦܶܐ ܠܣܰܘܦܶܝܗ ܕܰܐܪܥܳܐ ܥܰܡܡܶܐ ܠܳܟ ܣܳܓܕܺܝܢ، | تو صليبو إشتَعو لَن دمُـنَو حَيلُخ، دمِن سَوفِه لسَوفِه دَرعو عامِه لُخ سوغدين، | هلمَّ أيها الصليب أخبرنا ما هي قوتك هذه، فإن الشعوب من أقصى الأرض إلى أقصاها تسجد لكَ، |
ܡܰܕܒܚܳܐ ܥܒܺܝܕ ܗܘܺܝܬ ܥܰܠ ܪܺܝܫ ܓܳܓܽܘܠܬܳܐ، ܘܰܥܠܰܝ ܨܰܠܒܽܘܗܝ ܠܰܒܪܳܐ ܕܰܐܠܳܗܳܐ. ܥܰܨܪܽܘܗܝ ܝܗܽܘܕܳܝܶܐ ܒܪܽܘܡܚܳܐ ܘܡܶܢ ܚܰܡܪܶܗ ܠܳܐ ܛܥܶܡܘ، | مَذبحو عبيدويت عَل ريش كُـغولثو، وَعلَي صَلبوي لَبرو دالوهو. عَصروي يودُيه برمحو ومِن حَمرِه لو طعِم، | أجاب الصليب: جُعِـلتُ مذبحاً على قمة الجلجلة، وصلبوا عليَّ ابن الله، الذي عصَرَهُ اليهود بالرمح ولم يتذوقوا من خمره، |
ܩܰܒܶܠܬܶܗ ܥܺܕܰܬ ܩܽܘܕܫܳܐ ܘܩܰܪܶܒܬܶܗ ܠܡܰܕܒܚܳܐ ܗܰܠܶܠܘܝܗ ܘܡܶܢܶܗ ܡܶܬܒܰܣܡܳܐ. ܡܳܪܝܳܐ ܪܰܚܶܡ ܥܠܰܝܢ ܘܥܰܕܰܪܰܝܢ. | قَبِـلتِه عيدَت قودشو وقَـربثِه لمَذبحو هالِلويا ومِنِه مِثـبَسمو. موريو راحِم علَين وعَـذارَين. | بينما الكنيسة المقدسة قبلته وقدمته على مذبحها هللويا متلذذة منه. يا رب ارحمنا وأعـنا. |
ܨܠܺܝܒܳܐ ܕܢܽܘܗܪܳܐ ܕܶܐܬܚܰܘܺܝ ܠܩܽܘܣܛܰܢܛܺܝܢܳܘܣ ܒܰܫܡܰܝܳܐ ܗܽܘ ܢܶܗܘܶܐ ܫܽܘܪܳܐ ܪܳܡܳܐ ܠܥܺܕܳܬܳܐ ܘܰܠܕܰܝܪܳܬܳܐ. | صليبو دنوهرو دِثحاوي لقوسطَنطينوس بَشمايو هو نِهوِه شورو رومو لعيدُثو وَلدَيرُثو. | ليكن صليب النور الذي ظهر للملك قسطنطين في السماء سوراً حصيناً للكنائس والأديرة. |