1 of 26

Hà Tĩnh - 29/03/2023

Climate-Resilient Urban Infrastructure (CRUIV) Project

Dự án Cải thiện cơ sở hạ tầng đô thị nhằm giảm thiểu tác động của biến đổi khí hậu

cho 04 tỉnh ven biển Bắc Trung Bộ - Việt Nam

TA Presentation #2 / Bài trình bày số 2 của Tư vấn HTKT

AFD MISSION / ĐOÀN CÔNG TÁC AFD

PSC DISCUSSION / Thảo luận Ban chỉ đạo dự án

#MondeEnCommunAGENCE FRANÇAISE DE DÉVELOPPEMENT

2 of 26

Presentation Overview

Tổng quan

1. POM: Procedures for NOL & construction commencement

POM: Quy trình phát hành YKKPB & Khởi công xây lắp

2. POM: Financial management & loan drawdowns

POM: Quản lý tài chính & rút vốn

3. TA Contract and approval of addendums

Hợp đồng Tư vấn HTKT và các Điều chỉnh Hợp đồng

4. Capacity Building

Tăng cường năng lực

5. Study Tours, Equipment, and Household Survey

Tham quan học tập, Thiết bị, và Khảo sát hộ gia đình

6. Use of Contingency Funds in Ninh Binh

Dùng nguồn Dự phòng tại Ninh Bình

7. TA Work Plan for 2023-24

Kế hoạch làm việc giai đoạn 2023- 2034

2

3 of 26

1. CONSTRUCTION NOL & COMMENCE WORK

YKKPB để khởi công xây lắp

1.1 Procedure for NOL for Draft Contract

Quy trình phát hành YKKPB đối với Dự thảo Hợp đồng

    • Refer to Section 2.6 of the POM / Xem Mục 2.6 trong cuốn POM
    • TA and PMU to cooperate to prepare Summary Report / Tư vấn HTKT và BQLDA phối hợp thực hiện Báo cáo tóm tắt
    • Provide ESMP & confirm bid docs include items for ESHS and a commitment to comply with ESMP / Hỗ trợ lập ESMP và khẳng định Hồ sơ mời thầu đã bao gồm các điều khoản ESHS và cam kết tuân thủ ESMP.
    • Provide the uRAP, describe resettlement impacts, and status of site clearance / Cung cấp RAP cập nhật, miêu tả tác động tái định cư, tiến độ giải phóng mặt bằng
    • If the total site area has more than one lot, provide details of the Lots / Nếu TDA được chia thành nhiều lô, cung cấp chi tiết của các lô
    • Submit relevant information to AFD to request NOL / Cung cấp thông tin cho AFD để yêu cầu phát hành YKKPB.

3

4 of 26

1. CONSTRUCTION NOL & COMMENCE WORK

YKKPB để khởi công xây lắp

1.2 Procedure for Construction Commencement

Quy trình Khởi công xây lắp

    • Provide partial completion of the RAP, or Site Clearance Completion (SCC) Report / Cung cấp báo cáo hoàn thành RAP từng phần, hoặc Báo cáo Hoàn thành Giải phóng mặt bằng
    • Construction implementation plan (if the site is to be divided into lots) / Kế hoạch xây lắp (nếu TDA được chia thành nhiều lô)
    • Construction site Environmental and Social Management Plan (C-ESMP) / Kế hoạch Quản lý Môi trường và Xã hội trên công trường

4

5 of 26

1. CONSTRUCTION NOL & COMMENCE WORK

YKKPB để khởi công xây lắp

1.2 Procedure for Construction Commencement

Quy trình Khởi công xây lắp

According to the Credit Facility Agreement, Schedule 6 (ESCP), item 2.3:

Theo mục 2.3, Phụ lục 6 của Hợp đồng vay tín dụng (ESCP):

  • Compensation will be given for all affected assets at full resettlement cost / Tài sản bị ảnh hưởng bởi dự án sẽ phải được đền bù theo giá thay thế
  • Compensation and support will be given to all affected persons, regardless of their legal status, until their livelihoods and standards of living are restored/ Người BAH sẽ được nhận đền bù bất kể tình trạng pháp lý của tài sản, và được hỗ trợ để phục hồi sinh kế và mức sống (tới mức bằng với sinh kế hoặc mức sống của họ trước khi di dời hoặc trước khi có dự án, tùy mức nào cao hơn).
  • All compensation must be completed prior to the commencement of works on a site/ Toàn bộ việc chi trả bồi thường phải được hoàn thành trước khi Khởi công xây lắp.

5

6 of 26

1. CONSTRUCTION NOL & COMMENCE WORK

YKKPB để khởi công xây lắp

1.3 Retro-planning - Phat Diem

6

7 of 26

1. CONSTRUCTION NOL & COMMENCE WORK

YKKPB để khởi công xây lắp

1.3 Retro-planning - Ngoc Lac

7

8 of 26

1. CONSTRUCTION NOL & COMMENCE WORK

YKKPB để khởi công xây lắp

1.3 Retro-planning - Hoang Mai

8

9 of 26

1. CONSTRUCTION NOL & COMMENCE WORK

YKKPB để khởi công xây lắp

1.3 Retro-planning - Huong Khe

9

10 of 26

1. CONSTRUCTION NOL & COMMENCE WORK

YKKPB để khởi công xây lắp

1.3 Retro-planning - Thach Ha

10

11 of 26

2. FINANCIAL MANAGEMENT AND LOAN FUNDS

Quản lý tài chính và khoản vay

2.1 General financial management issues

Các vấn đề quản lý nói chung

    • Financial translation precise, in-time, reasonable, and legal / Các giao dịch tài chính chính xác, kịp thời, hợp lí, hợp lệ theo pháp luật.
    • The accounting and bookkeeping system is transparent, complying with the guidance of the MOF / Hệ thống sổ sách kế toán minh bạch, tuân thủ hướng dẫn của Bộ tài chính.
    • Financial statements: sufficient data, on time. / Báo cáo tài chính: đầy đủ số liệu, đúng hạn.
    • Audit: A reputable Auditor to conduct audits as per the fiscal year and submit the audit report to AFD / Kiểm toán: tiến hành kiểm toán theo năm tài chính do một đơn vị có uy tín thực hiện và nộp báo cáo kiểm toán cho AFD.

11

12 of 26

2. FINANCIAL MANAGEMENT AND LOAN FUNDS

Quản lý tài chính và khoản vay

2.2 Requirements for Loan Drawdown Amounts

Yêu cầu về rút vốn vay

Loan disbursement / Giải ngân vốn vay :

1. Through the Advance Account / Qua tài khoản tạm ứng

  • First advance / Tạm ứng lần đầu
  • Next drawdowns: 70% of the nearest drawdown, 100% of the advancement made before / Các lần rút vốn tiếp theo : 70% số tiền tạm ứng lần gần nhất, 100% số tiền tạm ứng lần trước đó.

12

13 of 26

2. FINANCIAL MANAGEMENT AND LOAN FUNDS

Quản lý tài chính và khoản vay

2.2 Requirements for Loan Drawdown Amounts

Yêu cầu về rút vốn vay

13

14 of 26

2. FINANCIAL MANAGEMENT AND LOAN FUNDS

Quản lý tài chính và khoản vay

2.3 Requirements for Grant Fund

Yêu cầu về giải ngân khoản viện trợ không hoàn lại

    • Disbursement of Grant / B. Giải ngân vốn viện trợ không hoàn lại.

14

15 of 26

Subproject

TDA

Household survey

Khảo sát Hộ gia đình

(Euro)

Equip-ment

Thiết bị

(Euro)

Study tour

Tham quan học tập

(Euro)

Other expense

Chi phí khác

(Euro)

Contingency / Dự phòng

(Euro)

Total

Tổng

(Euro)

Commun-cations

Truyền thông

Other

Khác

Sub-total

Tổng phụ

Ninh Binh

63,576

79,775

73,750

142,434

40,000

44,141

84,141

443,676

Ngoc Lac

64,500

85,569

74,820

147,665

40,000

14,761

54,761

427,315

Hoang Mai

63,750

82,386

73,950

137,813

40,000

44,355

84,355

442,254

Thach Ha

63,577

79,775

73,750

137,439

40,000

49,077

89,077

443,618

Huong Khe

63,577

79,775

73,750

137,439

40,000

49,077

89,077

443,618

TOTAL

TỔNG

318,980

407,280

370,020

702,790

200,000

201,411

401,411

2,200,481

3. TA CONTRACT ADDENDUM / Hợp đồng và Điều chỉnh

  • TA requires cooperation with all parties to resolve issues for cost basis for contract addendums / HTKT cần có sự hợp tác của các bên để giải quyết vấn đề căn cứ nào để đưa ra báo giá cho các Phụ lục hợp đồng.
  • Activities will be delayed if these issues can’t be resolved / Các hoạt động sẽ được tạm ngưng nếu các vấn đề này không được giải quyết

16 of 26

4. CAPACITY BUILDING / Tăng cường năng lực

4.1 Wastewater management / Quản lý nước thải

    • Initial meetings with district and town stakeholders conducted in December 2022 with TA national and international experts.

Các cuộc họp với các bên liên quan đã được CQ quốc tế và trong nước thực hiện T12.

    • Currently it is too soon for specific issues on training and operations

Hiện nay còn quá sớm để bàn các vấn đề cụ thể về đào tạo và vận hành

    • Activities for 2023 / Các hoạt động cho năm 2023
      • In coordination with C&V plan, conduct awareness raising with stakeholders, including district and town authorities and local people

Cùng với Kế hoạch truyền thông, tiến hành nâng cao nhận thức của các bên liên quan, bao gồm cơ quan chức năng cấp huyện/thị xã và người dân địa phương

      • Coordinate with other bodies such as Vietnam Water Supply and Sewerage Association (VWSA) for training, resources, site visits

Phối hợp với các cơ quan khác như Hội cấp thoát nước Việt Nam để đào tạo, cung cấp nguồn lực, tham quan thực địa

16

17 of 26

4. CAPACITY BUILDING / Tăng cường năng lực

4.2 Capacity Building for Urban Planning and GIS

TCNL về quy hoạch đô thị và GIS

    • Initial review of status urban planning for all districts has been conducted

Đã rà soát quy hoạch của toàn bộ các đô thị

    • GIS mapping for surface elevation conducted for all districts

Đã lập bản đồ GIS cao độ bề mặt cho toàn bộ các huyện

    • General strategy is to demonstrate for climate-resilient urban interventions using nature-based solutions, using Thach Ha as the initial example.

Chiến lược chung là minh họa các can thiệp đô thị chống chịu khí hậu bằng các giải pháp thuận thiên, lấy Thạch Hà làm ví dụ ban đầu.

    • April and May: Team to conduct site visits, discuss with stakeholders and develop concept designs to demonstrate principles for green and resilience approaches for land management, landscapes, and drainage

Tháng 4 và tháng 5: Nhóm đi thực địa, thảo luận với các bên liên quan và lập các thiết kế ý tưởng về các giải pháp xanh và bền vững trong quản lý đất đai, quy hoạch cảnh quan và thoát nước

    • Follow-up activities include study tours and awareness raising with each local authority

Các hoạt động tiếp theo bao gồm các chuyến tham quan học tập và nâng cao nhận thức với từng chính quyền địa phương

17

18 of 26

4. CAPACITY BUILDING / Tăng cường năng lực

4.3 Activities for flood risk management and climate change

Các hoạt động quản lý lũ và BĐKH

    • Awareness raising: (a) Local people - C&V plan, (b) Government stakeholders with responsibility for flood & storm control

Nâng cao nhận thức: (a) Người dân - KH Truyền thông, (b) Các cơ quan chức năng về phòng chống bão lũ;

    • Flood mapping: Detailed investigations for Ninh Binh, in Thach Ha use previous flood study, other districts conduct local survey for basic maps

Bản đồ ngập lụt: Nghiên cứu chi tiết cho NB, ở TH dùng nghiên cứu trước đây, các TDA khác thực hiện nghiên cứu để làm các bản đồ cơ bản.

    • Experts to develop materials to support the communications activities, including demonstration of solution options for specific locations

Các chuyên gia sẽ soạn tài liệu hỗ trợ hoạt động truyền thông, bao gồm việc minh họa các giải pháp cho các vị trí cụ thể

    • Activity to be coordinated with urban planning task, to promote flood resilient approaches in urban planning and urban design

Các hoạt động sẽ được phối hợp với nhiệm vụ quy hoạch đô thị, để thúc đẩy các phương pháp tiếp cận chống ngập trong quy hoạch và thiết kế đô thị

18

19 of 26

5. STUDY TOURS, EQUIPMENT, AND HOUSEHOLD SURVEY

Tham quan học tập, thiết bị, và khảo sát hộ gia đình

5.1 Study tours / Tham quan học tập

    • Domestic study tours are proposed for Ninh Binh, Thach Ha, and Huong Khe

Đề xuất tham quan học tập cho NB, TH, HK

5.2 Equipment / Thiết bị

    • New equipment for rainfall and water levels will face challenges for sustainability. Need to discuss balance between office and “field” equipment

Thiết bị mới về đo mưa và đo mực nước sẽ khó đảm bảo tính bền vững. Cần thảo luận về tỷ lệ giữa các thiết bị văn phòng và các thiết bị “thực địa”

5.3 Household survey/ Khảo sát hộ gia đình

    • Proposals have been prepared since September, but can not be implemented without a signed contract addendum

Đề xuất đã được lập từ tháng 9 nhưng không thể thực hiện được nếu chưa ký Phụ lục hợp đồng

19

20 of 26

6. CONTINGENCY FUNDS IN NINH BINH

Sử dụng nguồn Dự phòng tại Ninh Bình

6.1 Ninh Binh request for detailed flood study of Kim Son

NB yêu cầu thực hiện nghiên cứu về lũ cho Kim Sơn

    • Phase I: Hydrological model and 1-D hydraulic model, €26,510.

GĐ1: Mô hình thủy văn và thủy lực 1-D, 26.510 Euro.

    • Phase II: Analyze flood scenarios with 2-D model, €38,070

GĐ1: Phân tích các kịch bản lũ 2D

    • Total /Tổng vốn: €64,580
    • Funding by cost saving for HH survey: €44,832 + contingency €19,748

Dùng khoản tiền còn lại từ Khảo sát hộ gia đình + Dự phòng

    • TA requests PSC consideration of this proposal

HTKT yêu cầu Ban chỉ đạo cân nhắc đề xuất này.

20

21 of 26

7. TA WORK PLAN Kế hoạch làm việc 2023- 2024

Task

Nhiệm vụ

Activities Planned

Hoạt động

Group Task 1 Overall Project Management and Coordination

Nhóm nhiệm vụ 1. Quản lý và điều phối dự án

Task 3 General Project Management

Quản lý Dự án

Reporting, invoicing and administration each 4 months

Báo cáo, làm hồ sơ thanh toán 4 tháng 1 lần

Task 4 Project Reports and Stakeholder Coordination

Điều phối BC dự án và các bên liên quan

AFD Technical and Financial Progress report

Báo cáo tiến độ Kỹ Thuật và Tài chính

Continue coordination tasks, including any PSC meeting

Tiếp tục Điều phối, bao gồm các cuộc họp Ban chỉ đạo

Task 5 Communications

Truyền thông

Finalize the Communications and Visibility Plan

Hoàn thiện Kế hoạch truyền thông

Commence implementation for the communications activities

Bắt đầu thực hiện các hoạt động truyền thông

21

22 of 26

7. TA WORK PLAN Kế hoạch làm việc 2023- 2024

Task

Nhiệm vụ

Activities Planned

Hoạt động

Group Task 2: Support for Subproject Implementation / Nhóm nhiệm vụ 2. Hỗ trợ thực hiện TDA

Task 6: Design Review

Rà soát thiết kế

· Continue design review activities for Thach Ha and Huong Khe.

Tiếp tục rà soát thiết kế cho Thạch Hà và Hương Khê

Task 7: Procurement support

Hỗ trợ đấu thầu

· Continue supporting all PMUs for procurement / Tiếp tục hỗ trợ về đấu thầu

· Construction contracts for TH, NL, and HK / HĐ xây lắp cho TH, NL và HK

Task 8: Contract and cost management support

Hỗ trợ Hợp đồng và Quản lý

· Provide summary updates construction monitoring, cost management and financial reporting / Cung cấp báo cáo tóm tắt về GS thi công, quản lý chi phí & tài chính.

22

23 of 26

7. TA WORK PLAN Kế hoạch làm việc 2023- 2024

Task

Nhiệm vụ

Activities Planned

Hoạt động

Group Task 2: Support for Subproject Implementation / Nhóm nhiệm vụ 2. Hỗ trợ thực hiện TDA

Task 9A: Environment and Social Safeguards Management and Monitoring

Quản lý và giám sát Môi trường

· Support activities for preparation of the ESMPs by the PMUs /Hỗ trợ lập ESMP

· Prepare status report on E&S issues in each subproject

Soạn báo cáo tiến độ về Môi trường

· Support monitoring and reporting on ESMP implementation with construction

Hỗ trợ giám sát và báo cáo về thực hiện ESMP trong xây lắp

Task 9B: Site Clearance, Resettlement, and Compensation

Tái định cư

· Work with the PMU’s independent monitoring consultant to complete the updated RAPs / Làm việc với TVGSĐL để hoàn thiện RAP cập nhật

· Prepare status report on land clearance, resettlement, and compensation issues in each subproject / Soạn BC tiến độ về tái định cư

· Conduct training with PMUs on implementation of procedures for resettlement, updating the RAP, and reporting on land clearance implementation / Đào tạo cho các BQLDA về quy trình TĐC, cập nhật RAP, báo cáo về tái định cư.

· Commence activities to support monitoring and reporting on RAP implementation / Bắt đầu các hoạt động hỗ trợ giám sát và báo cáo về thực hiện RAP.

23

24 of 26

7. TA WORK PLAN / Kế hoạch làm việc 2023- 2024

Task

Nhiệm vụ

Activities Planned

Hoạt động

Group Task 3: Technical Assistance for Capacity Building / Tăng cường năng lực

Task 10: Capacity building needs assessment

Đánh giá nhu cầu đào tạo

· Finalize the draft capacity building plan / Hoàn thành bản thảo kế hoạch TCNL

· Engage with project stakeholders for discussion and review / Thảo luận Kế hoach TCNL với các bên liên quan và chỉnh sửa

· Revise and finalize the capacity building plan / Chỉnh sửa và hoàn thiện kế hoạch TCNL

Task 11: Capacity building for subproject implementation

TCNL về thực hiện TDA

· Commence training activities based on the POM / Bắt đầu đào tạo dựa theo POM

· Continue on-going support to the PMUs / Tiếp tục hỗ trợ các BQLDA

24

25 of 26

7. TA WORK PLAN / Kế hoạch làm việc 2023- 2024

Task

Nhiệm vụ

Activities Planned

Hoạt động

Group Task 3: Technical Assistance for Capacity Building / Tăng cường năng lực

Task 12: Capacity building for urban planning and GIS

TCNL về quy hoạch đô thị và GIS

· Based on the finalized capacity building plan commence implementation activities / Bắt đầu thực hiện đào tạo

· Engage with stakeholders at Town or District level to assess specific issues and develop detailed activity program / Cùng các bên liên quan (huyện/thị xã) tiếp cận các vấn đề cụ thể và phát triển kế hoạch hành động chi tiết

Task 13: Capacity building for Flood management and climate change resilience

TCNL về quản lý lũ và BĐKH

· Based on the finalized capacity building plan commence implementation activities / Bắt đầu thực hiện đào tạo

· Engage with stakeholders at Town or District level to assess specific issues and develop detailed activity program / Cùng các bên liên quan (huyện/thị xã) tiếp cận các vấn đề cụ thể và phát triển kế hoạch hành động chi tiết

· Finalize the equipment design and purchasing proposal / Hoàn thiện Đề xuất thiết bị và mua sắm

· Continue data collection and commence flood mapping activities / Tiếp tục thu thập dữ liệu và bắt đầu các hoạt động lập bản đồ lũ

25

26 of 26

7. TA WORK PLAN / Kế hoạch làm việc 2023- 2024

Task

Nhiệm vụ

Activities Planned

Hoạt động

Group Task 3: Technical Assistance for Capacity Building / Tăng cường năng lực

Task 14: Capacity building for urban services management, including management of wastewater systems

TCNL về quản lý, bao gồm QL hệ thống nước thải

· Commence implementation of the household survey for wastewater connections / Bắt đầu thực hiện KS hộ gia đình về đấu nối vào hệ thống nước thải

· Engage with stakeholders at Town or District level to assess specific issues and develop detailed activity program / Cùng các bên liên quan (huyện/thị xã) tiếp cận các vấn đề cụ thể và phát triển kế hoạch hành động chi tiết

Task 15: Study tours

Tham quan học tập

· Work with the PMUs to finalize the planning for the Study Tours for implementation / Làm việc với các BQLDA để hoàn thiện kế hoạch Tham quan học tập để đưa vào thực hiện

26