Tone adaptation in loanwords:� from Chinese Mandarin to Nuosu Yi
Yao Zhang
Cornell University, Department of Linguistics
04/06/2025
PLC 49
Takeaway
2
Why do we care about…
3
Why do we care about Tone Adaptation
In loanword phonology,
Inkelas et al. 1996; Itô & Mester 2017; Jurgec 2010; Simonovic 2012, 2015
4
Why do we care about Tone Adaptation
In loanword phonology,
e.g.
English gyoza← Japanese gyooza ‘dumpling’
Inkelas et al. 1996; Itô & Mester 2017; Jurgec 2010; Simonovic 2012, 2015
5
Why do we care about Tone Adaptation
In loanword phonology,
e.g.
English gyoza← Japanese gyooza ‘dumpling’
No /gy-/ in CMU Pronouncing Dictionary—
Inkelas et al. 1996; Itô & Mester 2017; Jurgec 2010; Simonovic 2012, 2015
6
gy
Why do we care about Tone Adaptation
In loanword phonology,
e.g.
English gyoza← Japanese gyooza ‘dumpling’
No /gy-/ in CMU Pronouncing Dictionary—
So marked, so foreign!!!
Yet still retained in English.
Inkelas et al. 1996; Itô & Mester 2017; Jurgec 2010; Simonovic 2012, 2015
7
gy
Why do we care about Tone Adaptation
In loanwords phonology,
Inkelas et al. 1996; Itô & Mester 2017; Jurgec 2010; Simonovic 2012, 2015; Kang 2010; Kenstowicz, 2005
8
Why do we care about Nuosu Yi
East Asian tonal languages retreat to the unmarked by ignoring phonetic similarity and assigning suprasegmental feature based on default mechanisms (Kang 2010).
Kang 2010; Pan 1990 ; Zhu 1997, 1999
9
Why do we care about Nuosu Yi
East Asian tonal languages retreat to the unmarked by ignoring phonetic similarity and assigning suprasegmental feature based on default mechanisms(Kang 2010).
Nuosu Yi contains a large number of Chinese loanwords due to long-term, deep interaction with Chinese Mandarin.
Kang 2010; Pan 1990 ; Zhu 1997, 1999
10
Introduction to Nuosu Yi
A Sino-Tibetan tonal language spoken in China
11
Nuosu Yi as a tonal language
12
Tibeto-Burman
Lolo–Burmese
Loloish
Yi
Tone system in Nuosu Yi
13
Tone | Native | Loan |
55 | tʰi55 kɔ 33 ‘here’ | ʦʰv̩55 ‘vinegar’ |
44 | ŋɔ21 wɔ44 ‘pl marker’ | hɔ44 sə33 ‘peanut’ |
33 | ŋa33 ‘I’ | ʧʰə33 ‘car’ |
21 | kʰə21 mv̩ 33‘how’ | ta21 ‘(political) party’ |
Tone adaptation patterns in Nuosu Yi
Similarity does not always work
14
Source tones and adaptations
15
Source tones and adaptations: multiple patterns
Tone adaptation
Yang 1951
16
Sichuan Mandarin | Nuosu Yi | Example | Count |
45 | 33 | ‘ampere’ 安培 ŋan45 pei22 → ŋa33 pʰi21 | 124 |
21 | ‘differential’ 微分 wei45 fən44 → wo21 fi33 | 10 | |
55 | ‘tomato’ 番茄 fɑn45 ʨʰiɛ21 → fa55 ʨʰi21 | 2 | |
44 | ‘corn’ 包谷 pɑu45 ku22 → pu44 kv̩21 | 1 |
Source tones and adaptations: mismatch in freq
Tone adaptation
17
Sichuan Mandarin | Nuosu Yi | Example | Count |
45 | 33 | ‘ampere’ 安培 ŋan45 pei22 → ŋa33 pʰi21 | 124 |
21 | ‘differential’ 微分 wei45 fən44 → wo21 fi33 | 10 | |
55 | ‘tomato’ 番茄 fɑn45 ʨʰiɛ21 → fa55 ʨʰi21 | 2 | |
44 | ‘corn’ 包谷 pɑu45 ku22 → pu44 kv̩21 | 1 |
Match vs. Mismatch
18
Corpus: 463 disyllabic loanwords extracted from Han-Yi Dictionary (1979/1989)
Match vs. Mismatch
19
Corpus: 463 disyllabic loanwords extracted from Han-Yi Dictionary (1979/1989)
Match in both pitch level and contour pattern
Tone Frequency in Nuosu Yi Loanwords
20
Corpus: 463 disyllabic loanwords extracted from Han-Yi Dictionary (1979/1989)
Tone Frequency in Nuosu Yi Loanwords
21
Corpus: 463 disyllabic loanwords extracted from Han-Yi Dictionary (1979/1989)
Why…
22
Native Tone Restrictions in Nuosu Yi
33 > 21 > 55 > 44
23
Tone Freq in Native Nuosu Yi
Corpus: 12210 disyllabic native words extracted from The Grand Yi-Chinese Dictionary (2008)
24
Tone Freq in Native Nuosu Yi
25
Tone Freq in Native Nuosu Yi
26
33 results from the merger of two historical non-creaky tones and one high stopped tone.
Bradley 1990, Lama 1991
Tone Freq in Native Nuosu Yi
27
44 is a secondary tone resulted from syntactic derivation, later fossilized in sublexicon in specific word position.
Bradley 1990, Lama 1991
Tone Freq in Native Nuosu Yi
28
55 and 21 in native Nuosu Yi lexicons have tonotactically strict distribution, as 55 only appear on “tense” vowels and 21 on “lax” vowels.
Bradley 1990, Lama 1991
Tone Freq Differs in Native and Loaned words
29
Tone Freq Differs in Native and Loaned words
30
Tone Freq Differs in Native and Loaned words
31
Factors shaping Nuosu Yi
Tone Adaptation Patterns
Markedness + Faithfulness
Markedness outweighs Faithfulness
32
Input and Constraints
A. Faithfulness (Ident: The input and output should be identical)
B. Markedness (specific restriction on tones)
33
MaxEnt Model
Goldwater & Johnson 2003; Hayes & Wilson 2008
34
MaxEnt Model ↔ Classic OT
(higher weight in MaxEnt ≈ higher ranking in Classic OT)
Hayes, Wilso 2008
35
Results of MaxEnt Model
36
Loanwords:
Addressing faithfulness
37
Nuosu Yi:
Addressing faithfulness
38
Nuosu Yi:
Addressing faithfulness
39
Nuosu Yi:
Addressing markedness
40
In Nuosu Yi:
Addressing markedness
41
In Nuosu Yi:
Addressing markedness
42
In Nuosu Yi:
Comparing Faithfulness and Markedness
43
Comparing with Native Markedness
44
Comparing with Native Markedness
In the loanword model,
45
Comparing with Native Markedness
In the loanword model,
46
Comparing with Native Markedness
In the loanword model,
47
Comparing with Native Markedness
48
In the loanword model,
Explaining different distribution
49
Explaining different distribution
50
Explaining different distribution
51
Explaining the mismatch
52
Why…
Conclusions
2 strategies, 2 mechanisms
53
Conclusions on Nuosu Yi Tone Adaptation
In loanwords, Nuosu Yi…
54
Conclusions on Nuosu Yi Tone Adaptation
Underrepresentation of high tones results from:
55
Conclusions on Nuosu Yi Tone Adaptation
Underrepresentation of high tones results from:
Overrepresentation of low tones results from:
56
Conclusions on Loanword Phonology
57
Conclusions on Loanword Phonology
58
References
59
Thank you!
60