История происхождения слов увлекательнее любого романа
и
таинственнее любого детектива!
ЗАГАДКИ
�РУССКОГО
ЯЗЫКА
Составитель Т.Н. Редзевская, педагог-библиотекарь
МОБУ “СОШ “Кудровский ЦО №2”
“Расширять свои знания можно только тогда, когда смотришь прямо в глаза своему незнанию.”
К. Ушинский
Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры. Именно поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным увлечением от нечего делать, а насущной необходимостью».
Это слова великого писателя – Александра Ивановича Куприна, который верно отметил то, что каждый из нас должен стремиться к сохранению, развитию и процветанию родного русского языка.
Популярное издание представляет собой рассказ обычного человека, любящего родной язык. Для ученых-лингвистов книга покажется очень простой, но для людей, которые знают русский язык в определенных рамках, книга — просто находка. Основное ее содержание — это происхождение фраз и слов. Истории происхождения слов увлекательнее любого романа и таинственнее любого детектива! Книга состоит из маленьких глав, каждая — посвящена определенной теме, вопросу. «Одеть» или «надеть»? «Сходить» или «выходить»? «Кушать» или «есть»? Мы без конца поправляем и одергиваем друг друга. А все-таки как правильно сказать?
Русский язык то и дело подбрасывает ребусы и загадки. Трудно безупречно говорить по-русски. Ошибки допускают самые грамотные люди. Главное — стараться их исправлять, постигать логику языка, интересоваться его историей и бесконечно наслаждаться его красотой.
Книга написана очень легким, доступным языком, в живой, разговорной манере, интересно и занимательно. Она рассчитана на
широкий круг читателей.
Книга Владимира Колесова - блестящий пример того, как о вещах сложных можно говорить просто и понятно. Она о том, как развивался русский язык, как появлялись обозначения для новых понятий - например, цветов (да, да, несколько сотен лет назад наш язык различал не все известные нам цвета!), какие превращения претерпевали слова, приобретая новые, весьма далекие от прежних значения, как менялось произношение слов и даже отдельных звуков. Она отвечает на вопрос, почему одни слова исчезают, хотя предметы и явления, которые они называют, продолжают существовать, а другие прочно входят в язык, хотя у них изначально, казалось бы, не было на это никаких шансов. И кстати, вы когда-нибудь задумывались о том, что такое райские кущи? Кусты в раю? Как бы не так! Прочитав эту увлекательную книгу, вы узнаете много нового о языке, на котором думаете и говорите.
Владимир Колесов (1934-2019) - доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка Санкт-Петербургского государственного университета.
Словообразование – раздел языкознания, в котором излагаются способы и средства образования слов, правила и приемы их производства, строение слова. Изучение законов словообразования, с одной стороны, раскрывает перед исследователем богатейшие внутренние ресурсы и перспективы создания новых слов в языке и, с другой стороны, приносит большую практическую пользу в овладении правописанием.
Задача брошюры – приподнять завесу над лингвистикой, привлечь внимание к одному из основных разделов науки о языке.
Эта книга о языке, о слове, овеществляющем мысль. Вы отправитесь в увлекательную экспедицию за словом, примете участие в обряде называния вещей, познакомитесь со словами-обманами, ошибками и мистификациями, с законами и беззакониями языка, капризами нашей речи, переводческими курьезами…
Книга «Путешествие в слово» написана автором в лучших традициях научной занимательности. Она обогатит ваши знания о языке, пробудит стремление к новым открытиям в мире родной речи.
Каждый день мы с вами используем сотни слов. А откуда они вообще взялись - слова? Может быть, их придумали первобытные дикари, которых рисуют в учебниках? Или древнегреческие мыслители?
Вместе мы попробуем разобраться, ведь впереди - первые шаги в этимологию. А ещё - возможность попробовать себя в роли учёных-этимологов, как опытные детективы проникающих в загадки происхождения слов.
В книге Марины Улыбышевой простым и понятным языком представлена теория этимологии, рассказаны самые интересные истории происхождения слов. В конце - небольшой школьный этимологический словарик.
Для детей среднего школьного возраста.
Эту книжку сочинили известный писатель Артур Гиваргизов и профессор Максим Кронгауз. Главные герои книги – дед по прозванию «директор русского языка» и его внуки. Да, повезло внукам с дедом! Великий, могучий и такой трудный русский язык открывает для ребят все свои секреты...
Веселые рассказы – своего рода занимательное пособие, которое поможет ребятам лучше освоить грамотную родную речь, научит правильному словоупотреблению, обучит речевому этикету, а главное, поможет ребятам научиться самостоятельно мыслить и полюбить родной русский язык.
В книге в доступной и занимательной форме рассказывается о русской народной речи, ее богатстве и территориальном разнообразии, о наречиях и говорах русского языка и их наиболее характерных особенностях.
Книга учит внимательному отношению к родному слову, показывает выразительные возможности русской народной речи.
Книга посвящена фразеологии - интереснейшему разделу языкознания.
Автор в увлекательной форме рассказывает о происхождении образных слов и крылатых выражений, сравнивая русские поговорки с поговорками других народов.
Эта небольшая книжка посвящена этимологии — науке происхождении
слов. Она представляет собой собрание новелл о рождении слов и составлении словарей, о вкладе, сделанном в развитие этимологии отечественными и зарубежными учеными-лингвистами, об этимологических «изысканиях» известных писателей и поэтов, а также не совсем грамотных взрослых и маленьких детей.
В книге есть практические упражнения, словоуказатель, а также краткий псевдоэтимологический словарь. Книга поможет сделать интереснее и занимательнее изучение русского языка как в школе
любого типа, так и дома.
Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе, колумнист газеты “Троицкий вариант – Наука”. Книга “Русский со словарем” состоит из небольших эссе, посвященных новым явлениям в русском языке, речи представителей разных поколений и социальных слоев, забавным случаям, связанным с проговорками политиков, “перлам” языка рекламы – словом, живой жизни современного русского языка. Книга “Русский со словарем” в 2011 году стала финалистом премии “Просветитель”.
Книга лингвиста Ирины Левонтиной состоит из небольших эссе, посвященных новым явлениям в русском языке, речи представителей разных поколений и социальных слоев, забавным случаям, связанным с оговорками политиков, «перлам» языка рекламы, – словом, живой жизни современного русского языка.
Для лингвистов и широкого круга читателей, интересующихся русским языком.
Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе. Автор книги «Русский со словарем», в 2011 году ставшей финалистом премии «Просветитель», колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука».
«О чем речь» – продолжение «Русского со словарем». Это тоже собранье веселых и ярких эссе о жизни русского языка, об изменениях, которые происходят в нем на наших глазах. А еще, по словам автора, ее книга о том, «что язык неотделим от жизни. Настолько, что иной раз о нем и поговорить почти невозможно: пишешь про слова, а читатели яростно возражают про жизнь. Наша жизнь пропитана языком – и сама в нем растворена».
«Крылатые слова» выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) – удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как «точить лясы», «семь пятниц», «подкузьмить и объегорить», «печки-лавочки», «дым коромыслом»…
Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.
Профессор Валерий Михайлович Мокиенко рассказывает об истории устойчивых сочетаний слов – поговорок, фразеологизмов. Как слова сливаются в устойчивые сочетания? Как рождаются фразеологические образы? Кто сочиняет поговорки? Как влияет на их создание речь разных слоев населения?
Чтобы дойти до первоначального смысла фразеологизмов, нужно глубоко знать русский фольклор и литературу. Нужно обращаться к классике отечественной филологии – трудам В. И. Даля, Ф. И. Буслаева, А. А. Потебни, В. В. Виноградова.
Автор в полной мере этими знаниями обладает и умеет передать их в занимательной форме.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Книга Марины Королёвой «Чисто по-русски» выросла из знаменитых программ «Говорим по-русски» и «Как правильно». Многие тексты публиковались и в еженедельных колонках автора в «Российской газете». Они рассказывают о самых интересных, трудных и спорных аспектах современного русского языка. Форма повествования – легкая, эмоциональная, захватывающая – делает эти эссе о языке доступными самым разным читателям, от школьников до министров.
Предыдущие четыре издания уже стали безусловными бестселлерами: «Говорим по-русски с Мариной Королёвой» (М.: Слово, 2003), «Говорим по-русски правильно» (М.: Российская газета, 2007), «Чисто по-русски» (М.: Студия Pagedown, 2014 и 2016). В настоящем издании много новых материалов, которые публиковались до этого только в периодике и в соцсетях автора.
Книга посвящена самым интересным, трудным и подчас спорным аспектам современного русского языка.
Откуда взялось то или иное слово или выражение?
Где лучше поставить ударение?
Склонять или не склонять?
Какой вариант выбрать?
На все эти вопросы и пытается ответить автор.
Книга будет интересна учителям и их ученикам, студентам, политикам, пенсионерам, чиновникам и журналистам.
Автор рассматривает вопрос о словарном богатстве языка, рассказывает о постоянно происходящих в языке процессах: о том, как одни слова исчезают, другие утрачивают свои прежние значения и приобретают новые, как появляются новые слова, дает характеристику основных стилистических пластов русской литературной лексики и их использования в различных видах устной и письменной речи, в произведениях разных авторов, классиков и современников.
В брошюре имеется немало рекомендаций по употреблению тех или иных слов и выражений.
Книга рассчитана на массового читателя.
Н.Э.Гейнце (1852—1913) — русский прозаик, журналист, драматург, адвокат.
Так, как мы говорим сегодня, - мы будем жить завтра.
Ф.М.Достоевский
Как гибок русский язык, и как ломают его сами же русские люди!