ДИТЯЧІ КНИГИ З ДОПОВНЕНОЮ РЕАЛЬНІСТЮ В АСПЕКТІ МУЛЬТИЛІНГВІЗМУ ТА ПЕРЕКЛАДУ�
Марина Варданян
maryna.vardanian@gmail.com
Мультилінгвальні дитячі книги з доповненою реальністю в англомовній науковій традиції презентовані у дослідженнях:
мультилінгвізм у дитячій літературі (Nancy L. Hadaway, Terrell A. Young, Christine Helot, Raymonde Sneddon and Nicola Daly, Lydia Kokkola, Bettina Kümmerling-Meibauer)
- Е-література для дітей, мають маркетингову мету та покликані привернути увагу до книжкових новинок - Len Unsworth «E-literature for Children»
Мета:
З’ясувати ступінь репрезентованості мультилінгвальної е-літератури для дітей на вітчизняному ринку, визначити її особливості та значення для дітей
Вивчити особливості двох мультилінгвальних книг «Колобок» (2019) та «Троє поросят» (2021) із серії «Хочу казку» від проєкту TaleAR
Мультилінгвальні книги та переклад
Цільова
аудиторія
Навчальна функція, формування метамовних та міжкультурних компетентностей
Оформлення книг та відтворення візуального і вербального матеріалів
Цифрова література для дітей та підлітків
– різновид літературного мистецтва, який характеризується залежністю тексту від цифрового носія.
електронна література, е-література, віртуальна література, інтернет-література
Цифрова література для дітей та підлітків
Категорії, що характеризують взаємозв’язки між літературними текстами та цифровими ресурсами (за L. Unsworth)
Перша відсилає до електронно-доповнених літературних текстів
Друга взаємовідносин між літературними текстами та цифровими медіа – це електронно-переконтекстуалізований літературний текст
Третя – це літературний текст, створений у цифровому форматі
Характеристики книг-AR
(за L. Unsworth)
паперова книги містить спеціальну програму, яка встановлюється на телефон
книги допомагають читачу інтерактивно взаємодіяти із сюжетом, коли читач наводить телефон на певні ілюстрації
малюнки перетворюються на рухливі анімації зі звуком
можна прослухати текст при натисканні на відповідну кнопку
Особливістю книг-AR є можливість не лише читати її друкований варіант, а й паралельно переглядати «живі картинки» або анімації
Цифрова література для дітей та підлітків
Мультилінгвальні книги із доповненою реальністю для найменших із серії
«Хочу казку»
Проєкт TaleAR
Серія «Хочу казку»
«Колобок»
«Троє поросят»
Безкоштовний додаток TaleAR
Значення книг-AR, TaleAR
Містять на кожній сторінці український та англійський варіанти розповіді
Текст автоматично читається при натисканні і виборі однієї з мов
Розкодовування сенсів на зоровому, текстовому та звуковому рівнях)
Долучення до різноманітних культур та традицій, формування у дітей допитливість, креативність та кмітливість
Список літератури