A report on L3 dialect study in Oslo: methodology and first results
Kamil Malarski, Chloe Castle, Isabel Nadine Jensen 6 July 2023
ADIM - CLIMAD project meeting, Tromsø
Very short background
Background
Research questions
Research questions
Study design
Procedure
Study design (PL – EN – NO)
Analysis
Dialect score
Analyses
Tasks in Tromsø
Dialect task 1 (PL – NO translation)
Dialect task 1 (PL – NO translation)
Dialect task 2 (minimal pairs)
Dialect task 3 (re, pal, <hv> + /r/ before /k/ + v. low + d )
Dialect task 4 (vowels)
Tasks in Oslo
Dialect task 1 (PL – NO translation)
Dialect task 2 (minimal pairs)
Dialect task 3 (re, pal, <hv> + d )
Dialect task 4 (vowels)
Participants’ profiles
Participants’ profiles
Participants’ professions
Participants’ social nets
Participants’ ties with PL
Self-reported fluency in the three languages
v. weak
weak
element.
interm.
good
v. good
fluent
Polish
English
Norwegian
How have you been learning NO?
Age of onset for NO, EN, PL
Polish
English
Norwegian
First exploratory analyses
Participant AJ4708RZ
AJ4708RZ (reading task)
Nordavinden og sola kjeklet om hvem av dem som var den sterkeste. Da kom det en mann gående med en varm frakk på seg. De blei enige om at den som først kunne få mannen til å ta av seg frakken skulle gjelde for sterkere enn den andre. Så blåste nordavinden av all si makt, men dess mer han blåste, dess tettere trakk mannen frakken rundt seg, og til sist gav nordavinden opp. Da skinte sola fram så godt og varmt, og straks tok mannen av seg frakken. Og så måtte nordavinden innrømme at sola var den sterkeste av dem.
AJ4708RZ (picture description)
Ok det var en område med veien trær gress og trehuset og en hund se på liten grå Mus sitter nesten til trær etterpå hun prøve å [jak jest złapać?] Prøv å [catch] Mus mose gå til Polen under trær så og også på denne tiden guttene en ballongen i høyre hånd og handlenett med pølser på venstre Hun kommer gå på veien og guttene ser at hunden slå seg å holde på trær riktig kanskje og ta ut ballongen fra han fordi han var overrasket av situasjonen og ballongen gå opp på trærne så gutter som på den var han kan gjøre til å ta ballongen tilbake i det samme tid hunden ser handlenett fullt av pølse når guttene gå opp på trærne OK private ballongen med hunden åpnet handlenett og ta ut noen pølser men etterpå guttene da går ballongene og var veldig glad at han kan ha det tilbake men i det samme tid med hunden spiste nesten alt pølse så han var også veldig fornøyd på denne situasjonen
AJ4708RZ (unscripted / semi-spontaneous)
Jeg har ikke så mye Fritid i Norge fordi jeg har to barn men du har barnevernet Fritid er det er det du Hva ønsker du å ha men det er ikke så mye men når jeg har Fritid jeg prøve seg ut på båt på firma min Vi har noen båtklubb seg klubb som vi har noen seilbåter firmaene bygninger er ligger veafjorden så det er ganske god området så men jeg har når jeg har tid men prøver til selv men det er ikke for vinter i vinter Noen ganger jeg gå med sønnen min på ski Dette er typisk norsk også fordi dere ingenting andre kan gjøre i vinteren i Norge faktisk…
AJ4708RZ vowels
ɔː
ʉː
øː
ɑː
ɑ
13
ɔ
AJ4708RZ vowels
AK6923IC (style shifting)
AK6923IC (style shifting)
First results
First results
What we’ve got
Great if
Questions
?
Extras
Spread of Oslo dialects (Johnsen 2015)
Spread of Oslo dialects (Johnsen 2015)
Spread of Oslo dialects (Johnsen 2015)