History and Theory of Translation�TP1
Lecturer: Zsófia Gombár
Date: 24 October 2023
John Dryden (1631-1700)
John Dryden (1631-1700)
John Dryden (1631-1700)
John Dryden (1631-1700)
John Dryden (1631-1700)
Cicero (106-43 BC) and (St Jerome (c. 342-347 – 400 AD)
Marcus Tullius Cicero (106-43 BC)
De Optimo Genere Oratorum
Horace: Quintus Horatius Flaccus (65-27 BC)
A theme that is familiar can be made your own property so long as you do not waste your time on a hackneyed treatment; nor should you try to render your original word for word like a slavish translator, or in imitating another writer plunge yourself into difficulties from which shame, or the rules you have laid down for yourself, prevent you from extricating yourself.
Ancient Rome
Christianity
St Jerome, Eusebius Sophronius Hieronymus (c. 342–419/420)
St Jerome as translator of the Bible
De optimo genere interpretandi
Now I not only admit but freely announce that in translating from the Greek– except of course in the case of the Holy Scripture, where even the syntax contains a mystery – I render not word-for-word, but sense-for-sense.
(St Jerome 395 AC, Robinson, 1997: 25)
References