August 25, 2024 (Week 1)
Lord’s Day Worship (주일 예배)
Praise (찬양)
Worthy of It All
Worthy of It All
Thank You For the Cross (예수 감사하리 주의 보혈)
Thank You, thank You�for the blood that You shed�예수 감사하리 주의 보혈
Standing in its blessings�we sing these freedom songs�축복 속에 우린 자유를 노래해
Thank You For the Cross (예수 감사하리 주의 보혈)
Thank You, thank You�for the battle You won�예수 감사하리 주의 승리
Standing in Your victory�we sing salvation songs�승리 안에 우린 구원을 노래해
We sing salvation songs�구원을 노래해
Thank You For the Cross (예수 감사하리 주의 보혈)
You have opened the way to the Father�새롭고 산 길이 되신 예수
Where before we could never have come�길과 진리 생명 되셨네
Jesus counts us as Yours now forever�우릴 주의 자녀 삼으셨네
As we sing these freedom songs�자유를 노래 할 때
Thank You For the Cross (예수 감사하리 주의 보혈)
We sing of all You’ve done�주 행한 일 찬양
We sing of all You’ve done�주 행한 일 찬양
We sing of all You’ve done for us,�won for us, paid for us�승리하시고 구속하신 주님 찬양해
As the Deer (목마른 사슴)
As the deer pants for the water�so my soul longs after You�목 마른 사슴 시냇 물을 찾아 헤매 이듯이
You alone are my heart's desire�and I long to worship You�내 영혼 주를 찾기에 갈급 하나이다
As the Deer (목마른 사슴)
You alone are my strength, my shield,�to You alone will my spirit yield�주님 만이 나의 힘 나의 방패 나의 참소망
You alone are my heart's desire�and I long to worship You�나의 몸 정성 다 바쳐서 주님 경배합니다
As the Deer (목마른 사슴)
I want You more than gold or silver,�only You can satisfy�금보다 귀한 나의 주님 내게 만족 주신 주
You alone are the real joy giver�and the apple of my eye�당신 만이 나의 기쁨 또한 나의 참 보배
As the Deer (목마른 사슴)
You alone are my strength, my shield,�to You alone will my spirit yield�주님 만이 나의 힘 나의 방패 나의 참소망
You alone are my heart's desire�and I long to worship You�나의 몸 정성 다 바쳐서 주님 경배합니다
Why Have You Chosen Me?
Why have you chosen me
Out of millions Your child to be?
You know all the wrongs�that I have done.
Why Have You Chosen Me?
Oh how could You pardon me,
Forgive my iniquities
To save me give Jesus Your Son
Why Have You Chosen Me?
But Lord, help me be�what You want me to be
Your Word I will strive to obey
My life I now give for You I will live
And walk by Your side all the way
Why Have You Chosen Me?
I am amazed to know
That a God so great could love me so
Is willing and wanting to bless
Why Have You Chosen Me?
His love is so wonderful
His mercy so bountiful
I can’t understand it I confess
Why Have You Chosen Me?
But Lord, help me be�what You want me to be
Your Word I will strive to obey
My life I now give for You I will live
And walk by Your side all the way
The steadfast love of the Lord never ceases (주의 인자는 끝이 없고)
The steadfast love of the Lord never ceases�주의 인자는 끝이 없고
His mercies never come to an end�그의 자비는 무궁하며
They are new every morning, new every morning.�아침마다 새롭고 늘 새로우니
Great is Thy faithfulness, O Lord.�주의 성실이 큼이라
Great is Thy faithfulness.�성실하신 주님
Silent Prayer
묵도
The Apostles’ Creed (사도신경)
I believe in God, the Father almighty,�maker of heaven and earth,
And in Jesus Christ, his only Son, our Lord,
who was conceived by the Holy Spirit,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died and was buried.
전능하사 천지를 만드신 하나님 아버지를�내가 믿사오며,
그 외아들 우리 주 예수 그리스도를 믿사오니,
이는 성령으로 잉태하사
동정녀 마리아에게 나시고,
본디오 빌라도에게 고난을 받으사,
십자가에 못박혀 죽으시고,
The Apostles’ Creed (사도신경)
He descended into hell.
The third day he rose again from the dead.
He ascended into heaven�and sits at the right hand of God�the Father almighty.
From there he will come to judge�the living and the dead.
장사한지 사흘만에 죽은자 가운데서�다시 살아나시며,
하늘에 오르사,
전능하신 하나님�우편에 앉아 계시다가,
저리로서 산 자와�죽은 자를�심판하러 오시리라.
The Apostles’ Creed (사도신경)
I believe in the Holy Spirit,
the holy Christian Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and the life everlasting.
Amen.
성령을 믿사오며,
거룩한 공회와,
성도가 서로 교통하는 것과,
죄를 사하여 주시는 것과,
몸이 다시 사는 것과,
영원히 사는 것을
믿사옵나이다.
아멘.
‘Tis so Sweet to Trust in Jesus (구주 예수 의지함이, 새찬542)
1. 'Tis so sweet to trust in Jesus,
Just to take Him at His Word;
Just to rest upon His promise;
Just to know, "Thus saith the Lord."
Jesus, Jesus, how I trust Him!
How I've proved Him over and over!
Jesus, Jesus, precious Jesus!
O for grace to trust Him more!
1. 구주 예수 의지함이
심히 기쁜 일일세
영생 허락받았으니
의심 아주 없도다
예수 예수 믿는 것은
받은 증거 많도다
예수 예수 귀한 예수
믿음 더욱 주소서
‘Tis so Sweet to Trust in Jesus (구주 예수 의지함이, 새찬542)
2. O how sweet to trust in Jesus,
Just to trust His cleansing blood;
Just in simple faith to plunge me
Beneath the healing, cleansing flood!
Jesus, Jesus, how I trust Him!
How I've proved Him over and over!
Jesus, Jesus, precious Jesus!
O for grace to trust Him more!
2. 구주 예수 의지함이
심히 기쁜 일일세
주를 믿는 나의 마음
그의 피에 적시네
예수 예수 믿는 것은
받은 증거 많도다
예수 예수 귀한 예수
믿음 더욱 주소서
‘Tis so Sweet to Trust in Jesus (구주 예수 의지함이, 새찬542)
3. Yes, 'tis sweet to trust in Jesus,
Just from sin and self to cease;
Just from Jesus simply taking
Lift and rest and joy and peace.
Jesus, Jesus, how I trust Him!
How I've proved Him over and over!
Jesus, Jesus, precious Jesus!
O for grace to trust Him more!
3. 구주 예수 의지하여
죄악 벗어 버리네
안위 받고 영생함을
주께 모두 얻었네
예수 예수 믿는 것은
받은 증거 많도다
예수 예수 귀한 예수
믿음 더욱 주소서
‘Tis so Sweet to Trust in Jesus (구주 예수 의지함이, 새찬542)
4. I'm so glad I learned to trust Thee,
Precious Jesus, Savior, Friend;
And I know that Thou art with me,
Wilt be with me to the end.
Jesus, Jesus, how I trust Him!
How I've proved Him over and over!
Jesus, Jesus, precious Jesus!
O for grace to trust Him more!
Amen.
4. 구주 예수 의지하여
구원함을 얻었네
영원무궁 지나도록
주여 함께하소서
예수 예수 믿는 것은
받은 증거 많도다
예수 예수 귀한 예수
믿음 더욱 주소서
아멘
Representative Prayer
대표기도
TBD
Scripture Reading
성경 봉독• TBD
1Thessalonians (데살로니가전서) 1 (NIV/쉬운성경)
1Thessalonians (데살로니가전서) 1 (NIV/쉬운성경)
1Paul, Silas and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you. 2We always thank God for all of you, mentioning you in our prayers. 3We continually remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
1바울과 실루아노 와�디모데는 하나님 아버지와�주 예수 그리스도의 교회인�데살로니가 교회에 편지합니다. 하나님의 은혜와 평안이 여러분에게 있기를 빕니다. 2우리는 기도할 때마다 여러분을 기억하며 하나님께 감사드리고 있습니다. 3여러분이 믿음으로 행한 일들과, 사랑으로 행한 수고와, 우리 주 예수 그리스도 안에서 굳건히 소망을 지켜 가는 모습을 보며, 늘 하나님께 감사하고 있습니다.
1Thessalonians (데살로니가전서) 1 (NIV/쉬운성경)
4For we know, brothers loved by God, that he has chosen you, 5because our gospel came to you not simply with words, but also with power, with the Holy Spirit and with deep conviction. You know how we lived among you for your sake.
4형제 여러분, 우리는�하나님께서 여러분을�사랑하셔서 그분의 백성으로 삼으신 것을 알고 있습니다. 5우리는 복음을 말로만 전하지 않고 하나님의 능력과 성령과 큰 믿음 가운데서 전했습니다. 여러분과 함께 있을 때 우리의 생활이 어떠했는지 여러분이 아실 것입니다. 그것은 여러분을 위해 그렇게 한 것입니다.
1Thessalonians (데살로니가전서) 1 (NIV/쉬운성경)
6You became imitators of us and of the Lord; in spite of severe suffering, you welcomed the message with the joy given by the Holy Spirit. 7And so you became a model to all the believers in Macedonia and Achaia. 8The Lord's message rang out from you not only in Macedonia and Achaia—your faith in God has become known everywhere. Therefore we do not need to say anything about it,
6여러분도 이제 우리처럼�주님을 본받는 자가�되었습니다. 고난을 받는 중에도 성령이 주는 기쁨을 통해 주님의 말씀을 놓치지 않았기 때문에, 7여러분은 마케도니아와 아가야 지역에 사는 성도들에게 모범이 되고 있습니다. 8여러분을 통해 주님의 말씀이 마케도니아와 아가야 온 지방으로 퍼졌고, 여러분의 믿음도 그 모든 지역에 퍼졌습니다. 그러므로 하나님을 섬기는 여러분의 믿음에 관해서는 더 이상 할 말이 없습니다.
1Thessalonians (데살로니가전서) 1 (NIV/쉬운성경)
9for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God, 10and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead—Jesus, who rescues us from the coming wrath.
9우리가 여러분을 방문했을�때, 여러분이 우리에게 잘�대해 준 것과, 섬기던 우상을�버리고 살아 계신 하나님을 믿게 된 것에 대해서 그 사람들이 우리에게 잘 말해 주고 있습니다. 10또한 그들은 여러분이 하나님의 아들이 다시 오시기를 고대하고 있다고 말해 주었습니다. 그렇습니다. 하나님께서는 그 아들을 다시 살리셨고, 그 아들 예수님은 하나님의 노여운 심판에서 우리를 구해 주실 것입니다. 그분은 반드시 다시 오십니다.
Response-Ability
Your heart may be hardened and you might not be able to respond rightly. But God can restore you so you can respond as you should.
1 Thessalonians 1
Majority of People Today – They Need Hearts Restored by Jesus
Low Pride
High Pride
Restored People (Christians) are different
Restored Persons (aka Christians)
| Most People (including religious)
|
1Thessalonians (데살로니가전서) 1:3 (NIV/쉬운 성경)
Life of a believer
We continually remember before our God and Father�1) your work produced by faith, 2) your labor prompted by love, and 3) your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
1) 여러분이 믿음으로 행한 일들과, 2) 사랑으로 행한 수고와, 3) 우리 주 예수 그리스도 안에서 굳건히 소망을 지켜 가는 모습을 보며, 늘 하나님께 감사하고 있습니다.
1Thessalonians (데살로니가전서) 1 (NIV/쉬운성경)
4For we know, brothers loved by God, that he has chosen you, 5because our gospel came to you not simply with words, but also with power, with the Holy Spirit and with deep conviction. You know how we lived among you for your sake.
4형제 여러분, 우리는�하나님께서 여러분을�사랑하셔서 그분의 백성으로 삼으신 것을 알고 있습니다. 5우리는 복음을 말로만 전하지 않고 하나님의 능력과 성령과 큰 믿음 가운데서 전했습니다. 여러분과 함께 있을 때 우리의 생활이 어떠했는지 여러분이 아실 것입니다. 그것은 여러분을 위해 그렇게 한 것입니다.
1Thessalonians (데살로니가전서) 1 (NIV/쉬운성경)
6You became imitators of us and of the Lord; in spite of severe suffering, you welcomed the message with the joy given by the Holy Spirit. 7And so you became a model to all the believers in Macedonia and Achaia. 8The Lord's message rang out from you not only in Macedonia and Achaia—your faith in God has become known everywhere. Therefore we do not need to say anything about it,
6여러분도 이제 우리처럼�주님을 본받는 자가�되었습니다. 고난을 받는 중에도 성령이 주는 기쁨을 통해 주님의 말씀을 놓치지 않았기 때문에, 7여러분은 마케도니아와 아가야 지역에 사는 성도들에게 모범이 되고 있습니다. 8여러분을 통해 주님의 말씀이 마케도니아와 아가야 온 지방으로 퍼졌고, 여러분의 믿음도 그 모든 지역에 퍼졌습니다. 그러므로 하나님을 섬기는 여러분의 믿음에 관해서는 더 이상 할 말이 없습니다.
1Thessalonians (데살로니가전서) 1 (NIV/쉬운성경)
9for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God, 10and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead—Jesus, who rescues us from the coming wrath.
9우리가 여러분을 방문했을�때, 여러분이 우리에게 잘�대해 준 것과, 섬기던 우상을�버리고 살아 계신 하나님을 믿게 된 것에 대해서 그 사람들이 우리에게 잘 말해 주고 있습니다. 10또한 그들은 여러분이 하나님의 아들이 다시 오시기를 고대하고 있다고 말해 주었습니다. 그렇습니다. 하나님께서는 그 아들을 다시 살리셨고, 그 아들 예수님은 하나님의 노여운 심판에서 우리를 구해 주실 것입니다. 그분은 반드시 다시 오십니다.
Response-Able
Example of an
ir-response-able king
King Jehoiakim
Challenge for the Week
Be Response-Able
Offering and Prayer
헌금과 기도
You must each decide in your heart how much to give. And don’t give reluctantly or in response to pressure. “For God loves a person who gives cheerfully.” 2Corinthians 9:7
www.ljl.church/give
Announcements
광고
Benediction
축도
August 25, 2024 (Week 1)
Lord’s Day Worship (주일 예배)