1 of 16

المُعمَدين في سفر الأعمال

The Baptized in the Book of Acts

صيادي الناس

Fishers of Men

2 of 16

يوم الخمسين

The day of Pentecost

فقبلوا كلامه بفرح واعتمدوا وانضم في ذلك اليوم نحو ثلاثة الاف نفس(اع2 : 41)

Then those who gladly received his word were baptized; and that day about three thousand souls were added to them. (Act 2 : 41)

من خلفية يهودية ... آمنوا بالمسيّا

From a Jewish background …

they believed in the Messiah

قدموا توبة حقيقية معترفين بخطاياهم

They repented truthfully and confessed their sins

طلبوا المعمودية بفرح رغم الخطورة

They happily requested to be baptized despite the danger

3 of 16

و كثيرون من الذين سمعوا الكلمة امنوا و صار عدد الرجال نحو خمسة الاف. (اع 4 : 4)

However, many of those who heard the word believed; and the number of the men came to be about five thousand. (Act 4 : 4)

بعد معجزة الأعرج

After the lame’s miracle

نعمة لدى جميع الشعب

Grace in the eyes of all people

شهادة الأعرج والرسل

The lame’s testimony and the apostles

شهادة التلاميذ بقوة عن قيامة المسيح

The disciples powerful testimony about Christ’s resurrection

4 of 16

مشكلة إدارية ... وتذمر

An administrative problem … and complaining

نمو في شكل الكنيسة ونظامها

Growth in the church system and its organization

التركيز على الصلاة وخدمة الكلمة

Focusing on prayer and the service of the word

بعد أزمة الأرامل

After the problem of the widows

و كانت كلمة الله تنمو و عدد التلاميذ يتكاثر جدا في اورشليم و جمهور كثير من الكهنة يطيعون الايمان. (اع 6 : 7)

Then the word of God spread, and the number of the disciples multiplied greatly in Jerusalem, and a great many of the priests were obedient to the faith. (Act 6 : 7)

5 of 16

شعب السامرة

People of Samaria

و لكن لما صدقوا فيلبس و هو يبشر بالامور المختصة بملكوت الله و باسم يسوع المسيح اعتمدوا رجالا و نساء. (اع 8 : 12)

But when they believed Philip as he preached the things concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were baptized. (Act 8 : 12)

كرازة من المضطهدين

Evangelism from the persecuted

كرازة فيلبس ... ومعجزاته ...

Philip’s evangelism … and his miracles

قوة أعلى من السحر ومنطق أعلى من الكذب

A higher power than magic and a higher logic than lying

6 of 16

شخص مشغول يبحث عن الحقيقة

A person occupied in searching for the truth

متواضع يسأل ليعرف

A humble person who asks to know

كرازة فيلبس

Philip’s evangelism

الخصي الحبشي

The Ethiopian Eunuch

فامر ان تقف المركبة فنزلا كلاهما الى الماء فيلبس والخصي فعمده(اع8: 38)

So he commanded the chariot to stand still. And both Philip and the eunuch went down into the water, and he baptized him. (Act 8 : 38)

7 of 16

شاول الطرسوسي

Saul of Tarsus

ظهور إلهي معجزي

A godly miraculous apparition

خلفية يهودية متشددة

Strict Jewish background

قلب صادق ... وجاهل

Honest heart … and ignorant

فللوقت وقع من عينيه شيء كانه قشور فابصر في الحال وقام واعتمد(اع9: 18)

Immediately there fell from his eyes something like scales, and he received his sight at once; and he arose and was baptized. (Act 9 : 18)

حنانيا أسقف دمشق Ananias, Bishop of Damascus

8 of 16

اترى يستطيع احد ان يمنع الماء حتى لا يعتمد هؤلاء الذين قبلوا الروح القدس كما نحن ايضا. و امر ان يعتمدوا باسم الرب حينئذ سالوه ان يمكث اياما (اع 10 : 47 - 48)

"Can anyone forbid water, that these should not be baptized who have received the Holy Spirit just as we [have?"]. And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then they asked him to stay a few days (Act 10 : 47 - 48)

كرنيليوس وأهل بيته

Cornelius and his house people

9 of 16

رؤيا (غيبة) للكارز (بطرس)

Revelation to the evangelist (Peter)

رؤيا (غيبة) للمخدوم (كرنيليوس)

Revelation to the served (Cornelius)

إفتقاد وسفر طويل ... شرح الإيمان

Visitation and long travelling … explaining the faith and beliefs

كرنيليوس وأهل بيته

Cornelius and his house people

10 of 16

شعب أنطاكية

People of Antioch

فسمع الخبر عنهم في اذان الكنيسة التي في اورشليم فارسلوا برنابا لكي يجتاز الى انطاكية. الذي لما اتى و راى نعمة الله فرح و وعظ الجميع ان يثبتوا في الرب بعزم القلب. لانه كان رجلا صالحا و ممتلئا من الروح القدس و الايمان فانضم الى الرب جمع غفير. (اع 11 : 22 - 24)

Then news of these things came to the ears of the church in Jerusalem, and they sent out Barnabas to go as far as Antioch. When he came and had seen the grace of God, he was glad, and encouraged them all that with purpose of heart they should continue with the Lord. For he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were added to the Lord. (Act 11 : 22 - 24)

11 of 16

شعب أنطاكية

People of Antioch

فحدث انهما اجتمعا في الكنيسة سنة كاملة و علما جمعا غفيرا و دعي التلاميذ مسيحيين في انطاكية اولا. (اع 11 : 26)

And when he had found him, he brought him to Antioch. So it was that for a whole year they assembled with the church and taught a great many people. And the disciples were first called Christians in Antioch. (Act 11 : 26)

برنابا وشاول

Barnabas and Saul

تعليم مستمر

Continuous learning

ليس الكل يهودي الأصل

Not all are of Jewish origin

12 of 16

آسيا الصغرى

Asia

فلما سمع الامم ذلك كانوا يفرحون و يمجدون كلمة الرب و امن جميع الذين كانوا معينين للحياة الابدية. (اع 13 : 48)

Now when the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of the Lord. And as many as had been appointed to eternal life believed.

(Act 13 : 48)

13 of 16

و لما انفضت الجماعة تبع كثيرون من اليهود و الدخلاء المتعبدين بولس و برنابا اللذين كانا يكلمانهم و يقنعانهم ان يثبتوا في نعمة الله. و في السبت التالي اجتمعت كل المدينة تقريبا لتسمع كلمة الله.

(اع 13 : 43 - 44)

Now when the congregation had broken up, many of the Jews and devout proselytes followed Paul and Barnabas, who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God. On the next Sabbath almost the whole city came together to hear the word of God. (Act 13 : 43 - 44)

آسيا الصغرى

Asia

14 of 16

جوع الأمم للكلمة

The hunger and need of the nations to the word

فبشرا في تلك المدينة و تلمذا كثيرين ثم رجعا الى لسترة و ايقونية و انطاكية. (اع 14 : 21)

And when they had preached the gospel to that city and made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch (Act 14 : 21)

آسيا الصغرى

Asia

15 of 16

اعبر الينا وأعنا (رؤيا)

Come over and help us (revelation)

ليديا وبيتها

Lydia and her house people

سجان فيلبي وبيته

The keeper of the prison of Philippi and his house people

فيلبي (اليونان)

Philippi (Greece)

و كلماه و جميع من في بيته بكلمة الرب. (اع 16 : 32)

Then they spoke the word of the Lord to him and to all who were in his house. (Act 16 : 32)

16 of 16

كورنثوس

Corinthians

و كريسبس رئيس المجمع امن بالرب مع جميع بيته و كثيرون من الكورنثيين اذ سمعوا امنوا و اعتمدوا. (اع 18 : 8)

Then Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his household. And many of the Corinthians, hearing, believed and were baptized. (Act 18 : 8)

الواعظ في المجمع

The preacher in the synagogue

رؤيا بولس ... لا تخف

The revelation to Paul … don’t be scared

من أثينا الى كورنثوس

From Athens to Corinthians