Тематическая резиденция
“Травма: как писать о боли”
(совместно с Creative Writing School)
Каркоцкая Анастасия Владимировна
Казань, 27 лет
магистр истории, Европейский университет в Санкт-Петербурге
Кураторка выставочного проекта «Россия в пакете» в независимом арт-пространстве WERK, Казань, создательница принта «Прописная истина» в поддержку политических заключенных, ведет блог Metamorphoses of Soviet, где предлагаю взглянуть на эпоху распада СССР (память о которой сейчас политизируется) глазами очевидцев, фотографов-любителей. Учится в Школе современной фотографии Docdocdoc.
Ссылки на опубликованные работы: https://knife.media/tosi-bosi/, https://gorky.media/context/kak-chitat-blokadnuyu-etiku-sergeya-yarovа/, https://www.colta.ru/articles/cinema/27190-anastasiya-karakotskaya-chernobyl-kinematograf-raspad-sssr?fbclid=IwAR2kIuqZS2pRbtG5gLSdgsEU3YjVTSDqxNvQ-bAaOlz4QM-yoqbkEM2mBfo, https://lossi36.com/2020/04/22/coming-of-age/?fbclid=IwAR1VnKSJmCk0YdMSz35StVWa-T6w6oJESTd9UnjAw3PVuqQnE1FLHXfb0G4
С травмой от распада СССР, мне кажется, тесно связана травма от отношений с союзным центром — Москвой. Когда я изучала перестроечный кинематограф в союзных республиках, мое внимание особенно привлекла стенограмма V съезда Союза кинематографистов СССР: там очень много боли от того, что воспринималось как «предательство Москвы». Деятели кино из стран Прибалтики и Средней Азии в ходе съезда рассказывали, с каким энтузиазмом они относились к возможности работать с московскими кинематографистами, и как натолкнулись на абсолютное пренебрежение: московские администраторы путали столицы государств в докладах, «задвигали» республиканское кино в прокате и т.д. Этот эпизод мне кажется симптоматичным для процесса разочарования в Москве как «добром союзном центре, который всех примет». Я полагаю, именно этот образ играл важнейшую роль в отношениях граждан союзных республик к Москве, и его повторение или повторное разрушение до сих пор являются одним из распространенных способов отношения к Москве со стороны мигрантов из бывших союзных республик. Я хотела бы изучить, как сегодня Москву воспринимают живущие в России граждане союзных республик на материале интервью с просмотром семейных фотоальбомов. Мне кажется, именно любительская фотосъемка и те воспоминания, которые сегодня старые снимки пробуждают в людях, переживших распад СССР, будет наиболее богатым источником, который позволит артикулировать их отношение к своей истории.
Битокова Марина Владимировна
Нальчик, 37 лет
доцент кафедры русской и зарубежной литератур Социально-гуманитарного института, Кабардино-Балкарский Государственный университет
Организатор и куратор выставок, проводимых Арт-Центром Madina Saral’p в
Нальчике, лектор школ блогеров и киношколы газеты «Советская молодежь». Телеграм-канал «Вечерний ветер в деревьях». Соорганизатор абхазо-адыгского литературного объединения «Мост»
Список опубликованных работ: http://gazeta.goryankakbr.ru/node/786, http://gazeta.goryankakbr.ru/node/3848, http://gazeta.goryankakbr.ru/node/580
Травматический опыт Кавказской войны и последовавшего за ней выселения (коснулось в основном адыгов, т.е. черкесов) в Османскую империю – это то, с чем мы сегодня на Кавказе сталкиваемся ежедневно, с чем мы вынуждены жить и что не оставляет нас. Особенную глубину сегодня этой теме придает полное ее замалчивание всюду за пределами Кавказа. Последнее выглядит довольно парадоксально, учитывая, что определенный корпус классических текстов русской литературы (Пушкин, Лермонтов, Толстой) был создан именно в связи с Кавказской войной. В течение ее последнего этапа (1850-1860-е г.г.) и после окончания в 1864 году 90% коренного населения Черноморского побережья Кавказа было выселено в Турцию, в основном, это представители адыгских (черкесских) субэтносов: шапсугов, бжедугов, натухаевцев, убыхов и др. Они стали называться мухаджирами. Сегодня, встречаясь в теми, кто проживает в многомиллионной адыгской диаспоре Турции, в так же в диаспорах Сирии, Иордании, Израиля, с одной стороны, радуешься тому, что народ не растворился и выстоял в исторических катаклизмах последних трех веков, но с другой, испытываешь чувство невосполнимой утраты от осознания того, что народ разделен навсегда, и разные его части будут только отдаляться друг от друга. Будучи журналистом, я не раз освещала эти проблемы в региональной прессе – и в историческом аспекте, и в аспекте современных меняющихся реалий. Я посещала диаспоры в Иордании и Изралиле. Но хочется научиться говорить и писать об этой травме, сопровождающей народ уже почти 200 лет и каждого его представителя с рождения, так, чтобы нас услышал и понял российский читатель. Говорить без пафоса и надрыва, без обвинений, без сведения счета.
Бруй Александра Александровна
Тула, 35 лет
Рассказы публиковались в журналах Esquire, «Юность», «Незнание», альманах «Пашня» (О-Краткое), сборнике «Твист на банке из-под шпрот» (ЭКСМО). Участник семинара прозы литературной школы «Пишем на крыше» («Вопросы литературы»), Creative writing school, мастерской Даниэля Орлова, Евгения Бабушкина, Марины Степновой. Шорт-лист премии «Пахарь года», 2020 г., лонг-лист Уральской индустриальной биеннале современного искусства (участие в сборнике), лонг-лист проекта «Чтения со смыслом», лонг-лист журнала «ИНАЧЕ».
Ссылки на опубликованные работы: https://kiozk.ru/article/esquire/dva-rasskaza-o-certovoj-sile-ctenia, https://cws.media/kabul-na-svyazi/
Все так или иначе говорят о травме или мне так кажется. Хочу услышать голоса других авторов, сопоставить с тем, что волнует меня, найти зоны пересечения и расхождений, но на самом деле удивиться и написать что-то совсем непохожее и неожиданное. Может окажется, что травмы не существует, но травма нужна. Или она есть, нужна, но требует специальной инструкции по применению. Тематическая резиденция для меня — способ видеть больше и смотреть иначе, но вместе с тем обрастать вопросами, ведь они, как и травма — точка вхождения в текст.
Быкова Наталья Юрьевна
Ульяновск, 26 лет
Род деятельности: писательство, филология, иллюстрация
закончила мастерскую «Creative Writing School» («Young adult
практикум: от черновика до книги», 2020 (Козинаки, Степанова, Птицева), учится в мастерской «Писатель и блогер», 2021 (Брейнингер).
Написала роман «Стрелок» о травме и кибербуллинге. Ведет блог о писательстве и литературе (Instagram, YouTube, Facebook), рассуждает о духовности и мистицизме.
Ссылки на опубликованные работы: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=367582318441565&id=100055693997794, https://www.youtube.com/watch?v=6EXalaMiutE&t=94s, https://cws.media/masterskuyu-novaya-realnost-olgi-brejninger/, https://www.instagram.com/p/CFloPiDFAy4/
Я хочу принять участие в резиденции, поскольку тема травмы для меня невероятно близка. Более того, осмысление кризисных переживаний - это скелет моего творчества. Я выхватываю самые страшные и неудобные моменты из прошлого. В жизни я сталкивалась с различными переживаниями: потеря близких, рак, депрессия, развод родителей. Я стараюсь впитать этот опыт с помощью письма. Когда я перерабатываю свои эмоции, разглядываю их под лупой, то получаю возможность поговорить на острые темы и обнажить внутренний мир перед читателем. В таком случае процесс написания текстов похож на психотерапию. И я верю, что с помощью слова мы можем исцелиться, по крайней мере, именно для этого я пишу.
Ветрова Анна Владимировна
Москва, 37 лет
Региональный продюсер и режиссер студии визуальной антропологии «Мой ГУЛАГ» в
Государственном музее истории ГУЛАГа.
Ссылки на опубликованные работы: https://mygulag.ru/maadyr_biche-ool, https://mygulag.ru/dopchun-ool_kara-ool
Я работаю с темой травмы уже более четырёх лет. Для архива Музея истории ГУЛАГа я записываю видеоинтервью (проект "Мой ГУЛАГ") - воспоминания очевидцев о массовых репрессиях советского времени. В числе моих героев - узники лагерей, дети "врагов народа", депортированные и раскулаченные, сотрудники НКВД и их потомки. Мне интересно, как травма живёт в отдельном человеке, как преломляется в сознании на большом отрезке времени, способен ли человек изжить травму или травма навсегда определяет его внутреннюю реальность. Мне бы хотелось перевести эту тему из области документальной в область художественную и написать историю своей семьи, часть которой была депортирована из Латвии в 1941 году. Я думаю об этом довольно давно, но, как это часто бывает, занимаюсь душами и судьбами других, а не собственной. Я надеюсь, что этот короткий курс станет началом более глубокой и системной работы, а общение с преподавателями и коллегами расширит моё восприятие и даст ключи к раскрытию темы в рамках художественного текста.
Истомина Марина Владимировна
Москва, Усть-Кут, 28 лет
художница. В своей художественной практике работает с темами памяти, травмы и травматического опыта. В 2015 году получила степень бакалавра культурологии (НИУ ВШЭ, Москва), в 2019-м окончила Школу современной фотографии «Докдокдок»
Ссылки на опубликованные работы: https://www.calvertjournal.com/articles/show/11674/siberian-photographer-marina-istomina, https://verbludvogne.ru/articles/krysha-zachem-fotograf-iz-ust-kuta-sdelala-fotoproekt-ob-ubijstve-mestnogo-avtoriteta/, https://www.istominamarina.com/my-father-is-an-apple
Не так давно я закончила новый проект «Мой отец — яблоко». Скорее — закончила визуальную часть этого проекта, но в финальном варианте мне хотелось бы представить его в формате книги (в сочетании фотографии и текста). У меня уже был опыт написания автобиографических текстов к проектам, но по моим ощущениям, этот текст будет больше и шире — а от этого возникает сильный-сильный страх. Я нисколько не надеюсь уменьшить этот страх в течение резиденции, но мне бы хотелось оказаться с моим текстом если не в точке страдания, то в точке качественной проработки и результата, приближенного к хорошему результату.
Кондрина Анастасия Александровна
Кемерово, 25 лет
Занимается 2D и 3D графикой, анимационной режиссурой, иллюстрацией. Преподает в Школе Креативных Индустрий (филиал Российского государственного института сценических искусств) в студии анимации. Пьеса «Демиглас» была поставлена в Кемеровском драматическом театре 2021 г. Создавала документальную пьесу для иммерсионного спектакля театра для детей и молодежи г. Кемерово.
Ссылки на опубликованные работы: https://literratura.org/issue_dramaturgy/4096-anastasiya-kondrina-demiglas.html
Травма и переживание травматичного опыта - основные темы моих работ, как в области визуального искусства (видеоинсталляции, анимация), так и в текстах. Для меня документальное письмо - очень важный инструмент работы с травмой. Когда появляется возможность деконструировать опыт, смонтировать его заново, подняться над ним и осмыслить, вступить в дискуссию. Я бы очень хотела в рамках резиденции закончить документальную пьесу о переживании травмы и ее последствиях. Пьеса - "бесконтактный" диалог двух женщин, которые прожили 6 лет в отношениях и дошли до переломной точки, когда нужно разорвать симбиотическую связь и отпустить друг друга. Одна пережила многократный опыт насилия, другая закована в детский стыд. Обе "лечат" друг друга и ломают заново. Это история о том, как одна незалеченная рана внутри человека, заставляет его наносить увечья другим, подошедшим слишком близко. Для меня работа с темой травмы - это в первую очередь исследование личного опыта. Но мне интересно посмотреть за пределы тела и психики одного конкретного человека и найти внешние взаимосвязи и подумать о коллективных травмах. Для меня очень важно и взаимодействие с экспертами. Обучение и обмен - слишком важны, чтобы не замыкаться внутри собственного письма. Для меня очень важно сделать тексты качественными, поэтому я ищу возможности учиться и общаться с теми, кто уже меняет культурный контекст.
Куликова Элина Андреевна
Москва, 24 года
театральный режиссер и художница
Выпускница факультета Свободных искусств и наук СПбГУ, а также Bard College (NY, USA)
Как режиссер я работаю исключительно с современными текстами, написанным женщинами (и с квир-письмом). В конце 2021 года я выпускаю спектакль по роману Оксаны Васякиной «Рана», в 2022 году два проекта по текстам «Синеты» и «Аргонавты» Мэгги Нельсон. Также, веду переговоры о спектакле по текстам Аллы Горбуновой и масштабном проекте, который совместил бы в себе современную российскую женскую поэзию и новую академическую музыку. Другими словами, весь фокус моей режиссерской практики связан с не-театральными текстами, а одной из задач становится адоптация языка экспериментальной литературы в театральном пространстве. Получается, что я не пишу собственные тексты, но переписываю уже существующие, расширяя их потенциальную аудиторию через взаимодействие двух культурных плоскостей — театра и литературы. Я верю, что подобный обмен имеет важнейшую ценность как для представителей этих профессиональных сообществ, так, конечно же, для зрителей. Оговорюсь вновь, что я не пишу в привычном смысле этой практики, но так или иначе я занимаюсь литературой в поле перформанса, используя другие инструменты-высказывания. Например, вместе с новосибирской художницей Полиной Кардымон мы создали экспериментальный спектакль, действие которого перемещено в сделанную нами книгу. Рассказ биографичен и включает в себя большое количество интерактивных элементов: цифровые объекты, аппликации, личные вещи. В начале этой недели спектакль (без бюджета и для аудитории в размере лишь одного зрителя) был номинирован на национальную премию «Золотая Маска» в конкурсе «Эксперимент». Проект стал возможностью рассказать о собственных переживаниях через перформативно-визуальный язык в формате книги, и оказался крайне востребован, что наводит нас мысль о том, что личный рассказ о своих слабостях — возможность наделить силой не только рассказчика, но и смотрящего. Другие мои проекты также имеют интерактивную или иммерсивную структуру. Во время локдауна вместе с международным фестивалем искусств «Точка досупа» мы с командой создали спектакль-переписку для 80 зрителей, длительность которой продолжалась месяц. Электронная почта в рамках спектакля стала безопасным пространством для зрителей, где они становились главными агентами, рассказывая о себе то, что они не могли бы рассказать другому человеку в реальной жизни. Таким образом, театральные проекты над которыми я работаю, обладают (мне крайне не близко к употреблению в данном контексте это слово, но я пока не могу отыскать иное) терапевтической динамикой для их зрителей. Я понимаю степень отвественности за подобное содержание, и поэтому вижу своей главной задачей — возможность развивать собственные драматургические, артистические и интуитивные навыки для того, чтобы подобный нащупанный мною метод художественной работы обрел новые грани и продолжал расширять собственные границы.
Ли Виктория Олеговна
Москва, 24 года
Журналистка и художница с четырехлетним опытом работы в независимых СМИ. Написала более 300 текстов на социальные и общественно-политические темы: лонгриды, репортажи, заметки и интервью. Основные темы: неравенство, права человека, насилие, пытки, домашнее насилие, смерть. Редактор активистского проекта Agasshin
Ссылки на опубликованные работы: https://holod.media/2021/10/21/grief/ https://holod.media/2021/09/22/chelovek-v-arendu/ https://holod.media/2020/10/14/frottage/
Я очень хорошо понимаю чужую боль, потому что с детства видела ее в больших количествах и много анализировала мотивы людей, чьи поступки были мне непонятны. Я поздний ребенок второго брака, мой старший сводный брат застрелился, а старшая сводная сестра отравилась, мой папа потомственный фермер, а мама — челночница, которые положили свою жизнь и здоровье на то, чтобы я выбралась из Моздока, Северной Осетии в люди. В своей работе я постоянно сталкиваюсь с травмой и болью. У меня никогда не было с этим сложностей, чтобы я, например, плакала от чей-то очень тяжелой истории, нет, я отношусь к чужим историям с большим уважением и дистанцируюсь от них. Но гораздо сложнее оказалось писать про собственную боль. Я без проблем могу написать о чужих страданиях, о смерти детей и возлюбленных, домашнем насилии и пытках, но ужасно мучительно выдавливаю боль из себя. В этой резиденции я хочу этому научиться и позволить себе рассказывать о своих травмах. Для меня это возможность найти, хоть и ненадолго, но нужное мне наставничество. В Переделкине я хочу написать текст о старшем брате. Я думаю сделать на основе этого текста текстильную книжку. В перспективе уже после резиденции хочу начать писать книгу об отношениях дочерей и матерей, о собственном опыте я уже выпустила зин или самиздат и сейчас беру интервью о чужом опыте.
Ким Лилия
Москва, 52 года
междисциплинарный художник, работает с
медиумами - инсталляция, скульптура, коллаж, лэнд-арт.
Исследуя в своей практике темы трансформаций личности, художница придаёт значение фону- причинам, которые влияли и влияют на человека-субъекта встраивая деструктивные изменения, искажая действительность. Переосмысление, реконструкция различных опытов произошедших с индивидом в его жизни может позволить обрести новую форму сознания.
Ссылки на опубликованные работы: https://docs.google.com/presentation/d/13kyD7a4TiusS-lK4aPJER6edNNq6heB3mjJCAaDgjUg/edit#slide=id.gd964e54028_0_122
Родители моих родителей, прожили свою жизнь в постоянном стремлении "выжить". У моих родителей к стремлению выжить прибавилась вера в светлое будущее, в идеологию советского союза, с наивным подчинением и желанием соответствовать запросу времени. Весь исторически сложившийся травмирующий опыт времени стал фундаментом и в то же время дырой - отверстием куда утекала вся ценность человека о себе. Травма в том , что технология обезличивания , стала окном овертона, где ответственность за свою жизнь передавалась руководству страны, а ценность жизни не имела значения. Обесцененная мать могла только поделиться опытом обесценивания. В личных проектах #токсичноематеринство , #историивнаследство , #соберисебяеслисможешь, в поиске себя, в поиске ответов на вопросы о своей идентичности, пытаюсь выразить и примерить континентальные чувства любви и ненависти, безнадежности и обретения смыслов.
Павлов Алексей Анатольевич
Санкт-Петербург, 27 лет
Документальный фотограф и художник.
В своих работах уделяет внимание особенностям социокультурного взаимодействия на
постсоветском пространстве, экологической повестке, колониальным и деколониальным процессам.
Ссылки на опубликованные работы: https://leshapavlov.com
В 2022 году я хочу начать работу над художественным проектом под рабочим названием "Мэник". Мэник - якутское слово, в зависимости от контекста может означать шалость, либо шаловливого ребенка. В основу проекта ляжет моя личная история, связанная с опытом травли, которой я подвергался в школе. Еще мне хочется отрефлексировать и визуализировать свои попытки убежать от травмирующей реальности в виртуальный мир, а также свои взаимоотношения с родителями. Основным медиумом, с которым мне предстоит работать, будет постановочная фотография, с помощью которой мне хочется реконструировать эпизоды буллинга. Кроме этого, мне хочется съездить в село, где прошло мое детство, чтобы изучить вернакулярные архивы моей семьи и сделать фотосъемку мест, тесно связанных с опытом травли. Эти снимки будут подвергаться цифровым и аналоговым манипуляциям. Конечной формой презентации своего проекта мне хотелось бы видеть малое печатное издание - зин. Свои визуальные работы мне нужно сопроводить текстом. Для этого, мне хочется научиться писать о своей личной травме, чем я и планирую заняться во время тематической резиденции. Прилагаю фотографии из своего проекта "Отрочество", рассказывающем о гимназии для мальчиков, где я учился.
Седова Юлия Сергеевна
Москва, 32 года
2011. Мастерская стиха Дмитрия Воденникова
2011-2012. Отделение «Литературное творчество» в ИЖЛТ. Участвовала в
поэтических семинарах Дмитрия Веденяпина
2016. Школа «Хороший текст» Татьяны Толстой и Марии Голованивской.
Курс прозы
2020-2021. Школа CWS. Курс для драматургов Дмитрия Данилова
Ссылки на опубликованные работы: https://cws.media/novyj-god-dlya-lidy/, https://polutona.ru/printer.php3?address=0521205229
Нет здоровых – есть необследованные, так говорил мой приятель, клинический психолог. Чем дольше живу, тем больше кажется, что это касается не только людей, но и вообще страны. Россия – будто одна огромная рана, а жители ее наделены целым букетом травм: национальных, поколенческих, семейных, личных. И, пока не проработаешь их, не сдвинешься с мертвой точки в собственной жизни, да и, наверное, в творчестве. Поэтому мне очень интересно разобраться в самом механизме травмы, травмирующем опыте, реакциях на него и в том, как это всё можно описать, не скатываясь в истерику или психотерапию. Я часто писала о травме, но рассматривала ее преимущественно в контексте токсичных отношений между мужчиной и женщиной. Сейчас мне интересно разобраться в семейной травме: погрузиться в темы детско-родительских отношений и коллективной травмы на уровне семьи. У меня есть задумка для пьесы на эту тему. Думаю, участие в резиденции поможет ее развить. Думаю также, что благодаря резиденции возникнут и новые идеи в других формах: я не ограничиваю себя драматургией, также пишу стихи, прозу, пробую себя в качестве медиахудожника.
Смирнов Алексей Ильич
Москва, 36 лет
Занимается документальной фотографией.
Победитель Open Call Photo IS:RAEL 2019
Ссылки на опубликованные работы: https://youtu.be/PMqrD028tLc, http://2017.razbeg.org/nahodu_pavlensky/
Проект, над которым я сейчас работаю, задумывался как фотокнига. Этим летом я понял, что очень не хватает текста. Это было новое осознание, скачок понимания того, над чем работаю. Дополнительно я начал писать текст, который бы отразил тот опыт и историю, которую изначально планировал, как визуальную. Это личная история, про отношения с матерью, семьей и как через эти отношения может выглядеть субъективная реальность. В октябре я нашел бабушкин дневник, который она вела практически со дня моего рождения. В дневнике она пишет очень много про меня и про ее отношения с моей матерью. Этот дневник, короткие тексты из него я хочу использовать в книге. Мне кажется эта резиденция поможет еще по-другому взглянуть на тот материал, с которым сейчас работаю, даст понимание, как это все можно сложить вместе, сделать эту книгу более убедительной, с большей литературной составляющей, не только визуальной.
Совзиханова Аният Султан кызы
Москва, 23 года
Участница «Новой Благосферы», Creative Writing School, WLAG
Выпускница МГУ им. Ломоносова, Факультет журналистики, кафедра литературно-художественной критики и публицистики
Ссылки на опубликованные работы: https://discours.io/expo/literature/prose/when-papa-read-koran, http://writelikeagrrrl.ru/nezhnost
Меня привлекает тема, ведь травмы сопровождают нас всю жизнь, они меняют и развивают нас. Однако тяжело, если травма управляет жизнью человека, поэтому крайне важно писать об этом — это помогает пережить горе и читателям, и писателям. Кажется, все, о чем я пишу, — это травма (в большей или меньшей степени), и хочется создавать более искрение и тяжелые тексты. Мне кажется, я еще не вполне научилась писать на эту тему, поэтому хотелось бы поговорить об опыте других писателей, о том, как они осмеливаются писать о болезненно. Участие в резиденции стало бы для меня отличной возможностью пообщаться с профессионалами, научиться новому и создать прекрасный текст.
Солдатов Вячеслав Николаевич
Екатеринбург, 37 лет
В 2020 году стал финалистом литературной «Лаборатория
воспоминаний», которую проводил музей истории Екатеринбурга и
издательский сервис Ridero.ru. Автор книги « Взрыв » о катастрофе на
станции Свердловск-Сортировочный в 1988 году.
С 2009 года – автор текстов группы « Городок чекистов », снимался в
документальном фильме Евгения Григорьева « Про рок ».
Ссылки на опубликованные работы: https://ridero.ru/books/vzryv_1/, https://meduza.io/feature/2017/08/09/delay-a-potom-i-tebya-posadyat
Раньше я учился писать журналистские тексты, потом рецензии, дальше - материалы с богатой фактурой и жизненными историями. Перерабатывал ностальгию в тексты песен. Когда работал над книгой, пытался осмыслить детские воспоминания и облечь их в слова. Участвовать в резиденции хочу, чтобы обнаружить новые грани и новые слои в историях людей и научиться по-новому писать тексты о них. А ещё найти подходящие слова для собственных воспоминаний, где травм было, кажется, немало.
Трубицына Антонина Юрьевна
Москва, 35 лет
С 2015 работает в Музей современного искусства «Гараж» (научный отдел). Старшая архивистка, куратор проекта «Открытые системы»
Участница программы профессиональной переподготовки «Арт-терапия: теория и практика» (с 2020), курса «Современные литературные практики» в Шанинке (2020), Онлайн-курса «Автобиографический рассказ» от школы Write Like a Grrrl (2020)
Ссылки на опубликованные работы: https://ridero.ru/books/vzryv_1/, https://meduza.io/feature/2017/08/09/delay-a-potom-i-tebya-posadyat
Работая в архиве, я привыкла воссоздавать события, биографии людей, опираясь на документы, которые оказались в наших фондах. Там встречаются подробные свидетельства, как например, дневники, но часто – это письма, неоконченные рукописи, записки и эфемериды (пригласительные, флаеры, буклеты). Приходится учитывать их все, несмотря на то, что некоторые – совсем «ненадежные рассказчики». Когда я думаю о травме, о жизни после нее, я воспринимаю обрывочные воспоминания, смутные ощущения, случайные «нехорошие» слова, возникающие вдруг в сознании, как свидетельства, благодаря которым, я могу услышать историю травматического события. Меня это касается, потому что, согласно исследованиям, мы все были в теле, в утробе наших бабушек (яйцеклетка, из которой каждый из нас появился уже была в эмбрионе-нашей матери). Значит, наше тело отчасти «помнит» то, что они пережили. Моей бабушке 96 лет, я регулярно разговариваю с ней и записываю аудио этих бесед. На основе этих записей я хочу создать серию рассказов о травматическом опыте. Про то, как травма передается из поколения в поколение, я написала рассказ «Укрой красиво», который будет опубликован в сборнике «Одной цепью» издательства «Есть смысл» (под псевдонимом Нина Трубина). Я восемь лет в терапии, сейчас обучаюсь по специальности «Арт-терапевт». В данный момент читаю книгу «Тело помнит все» Бессела ван дер Колка, специалиста, который участвовал в том, чтобы пост-травматический синдром включили в перечень международных заболеваний. Андрей Платонов, Полина Барскова, Наталия Мещанинова – авторы, на которых я ориентируюсь в создании своих текстов. Мне было бы очень интересно поучаствовать именно в этой тематической арт-резиденции, чтобы расширить свой опыт говорения о травме.
Юшкевич Екатерина Сергеевна
Санкт-Петербург, 34 года
художница, куратор, исследовательница
персональные выставки: 2021 — «Цветочный», ММOMA, Москва; 2018 — «Остров в форме сердечка», Заря, Владивосток; 2017 — «Хорошая история», Дом Метенкова, Екатеринбург
Ссылки на опубликованные работы: https://www.colta.ru/articles/cinema/27190-anastasiya-karakotskaya-chernobyl-kinematograf-raspad-sssr, https://syg.ma/@anastasia-karkotskaya/na-ruinakh-impierii-molodoie-pokolieniie-v-sovriemiennom-kino, http://stenograme.ru/b/synopsis/only-happy-faces.html
На первый взгляд может показаться, что я к теме "травмы" не обращаюсь, но в действительности работа с архивом и историей идет всегда рука об руку с разговором о травме. В этом смысле мне очень близки позиции, которые развивает В.Г. Зебальд в книге «Естественная история разрушения». Болезненные и сложные сюжеты присутствуют во всех моих книгах в виде некоего слепого пятна, которое находится в самом центре исторического рассказа (яснее всего это видно в истории про Норильск) и его структурирует, но, одновременно, не проговаривается и не озвучивается напрямую. По крайней мере, мне бы так хотелось. Сейчас, я хочу начать работу, напрямую связанную с тяжелыми болезненным сюжетом - участие в резиденции поможет мне найти для этого силы и необходимые инструменты и подходы.
Яковлев Андрей Сергеевич
Москва, 26 лет
последние четыре года работает специальным корреспондентом в
издании The Village. Также публиковался в изданиях «Медуза», «Батенька, да вы
трансформер», «Новая газета», «Кольта». В 2021 году написал книгу про мусор в
России «Страна отходов». Последние несколько месяцев пишу художественную книгу про экотеррористов.
Ссылки на опубликованные работы: https://meduza.io/feature/2018/03/16/85-let-nazad-na-stroitelstve-belomorkanala-pogibli-desyatki-tysyach-chelovek-teper-on-nikomu-ne-nuzhen-reportazh-meduzy, https://meduza.io/feature/2018/12/07/strashnee-chernobylya, https://www.the-village.ru/city/stories/383263-ya-elf
Я писал про травму в журналистских текстах. Хочу научиться в художественных.