1 of 14

2 of 14

JEZIČNE VARIJACIJE�2 dio

MLBOS, åk 6-9

CIFS, HT 2023

3 of 14

Plan rada

  • Tema: Jezičke varijacije – 2 dio
  • Upoznavanje pojedinih jezičkih varijacija (geolekt, idiolekt, sociolekt, kronolekt, stručni jezik, rodni jezik
  • Objasniti određenu jezičku varijaciju

4 of 14

Jezične varijacije

Geolekt

Kronolekt

Rodni jezik

Idiolekt

Stručni jezik

Sociolekt

5 of 14

GEOLEKT

  • Teritorijalna varijanta jednog jezika, riječi, pravila i izgovor se razlikuju od govora ljudi sa drugog teritorija.
  • dijalekti – (govor većeg geografskog područja), provincijalizmi – (govor jedne provincije), kolokvijalizmi – (govor manjeg teritorija)

6 of 14

IDIOLEKT

  • Način govora jedne osobe, govorne osobine jednog čovjeka, individualni jezik.
  • Jezik svake osobe ogleda se u dijalektu, vokabularu koji korisiti, jezičkim pravilima, izgovoru, gestikulacija I sl.

7 of 14

SOCIOLEKT

Jezična varijanta unutar jedne društvene (socijalne) grupe.

Jezik obrazovanih i onih koji to nisu, jezik ljudi koji pripadaju jednom sloju društva, jezik profesija, interesovanja, jezik generacija, jezik roda i sl.

8 of 14

STRUČNI JEZIK

  • Jezik koji se koristi unutar jedne profesije tj. struke.
  • Jezik prava, medicine, tehnike, informatike, pedagogije, sporta, filma I sl.

9 of 14

KRONOLEKT

  • Jezik jednog vremenskog doba.
  • Jezik određene starosne grupe govornika.

10 of 14

RODNI JEZIK

  • Jezik određenog roda što se ogleda u izboru riječi, načinu izgovora, interesovanju i sl.

11 of 14

Rad u paru – prepoznaj jezičke varijacije

  • Na nastavnom listu u tabeli su ispisani nazivi jezičnih varijacija i njihova objašnjenja kao i naziv boje kojom ćete označavati.
  • Objašnjenja pojmova nijesu pravilno složena.
  • Spojite koje objašnjenje odgovara svakoj jezičkoj varijaciji tako da obojite polje pojma i njegovo objašnjenje istom bojom.
  • Pročitajte primjere na listićima i odredite kojoj jezičkoj varijaciji odgovaraju.
  • Provjera usmeno.

12 of 14

Provjera

Boja

Jezička varijacija

Pojašnjenje

Plava

GEOLEKT

Jezik karakterističan za jedan rod.

Crvena

IDIOLEKT

Jezik jedne određene društvene grupe.

Zelena

KRONOLEKT

Jezik koji se koristi unutar jedne profesije ili oblasti.

Narandžasta

SOCIOLEKT

Jezik jednog geografskog područja.

Ljubičasta

STRUČNI JEZIK

Jezik koji se koristio u određenom vremensko periodu. Jezik svojstven jednoj generaciji.

 

Žuta

RODNI JEZIK

Jezik pojedinca, individualni govor. Način na koji jedna osoba govori.

 

13 of 14

Primjeri jezičkih varijacija

Primjeri jezičkih varijacija

1.

I

Sabina: Kako je bilo na proslavi juče?

Damir: Ma, što znam. Ono, fakat, nije bilo loše. Proslava ko proslava.

 

Sabina: Je li bilo puno raje?

Damir: Je, bilo je. Ono, fakat, moglo je bit i više.

 

Sabina: Kakva je bila hrana?

Damir: Ma što znam. Dobra. Ono, fakat, bilo je svega.

4.

K

Nana: Hajmo jesti! Sto je postavljen.

 

Unuk: OMG, al miriše! Eto me!

 

Nana: Nana spremila specijalno za tebe. Znam da to najviše voliš.

 

Unuk: Vau, nano, legendo! Imam se razvaliti!

2.

S J

2. Opšti ciljevi obrazovanja

Član 3

Opšti ciljevi obrazovanja proizilaze iz opšteprihvaćenih, univerzalnih vrijednosti demokratskog društva, te vlastitih vrijednosnih sistema zasnovanih na specifičnostima nacionalne, istorijske, kulturne i vjerske tradicije naroda i nacionalnih manjina koje žive u Bosni i Hercegovini.

Opšti ciljevi obrazovanja su:

a) omogućavanje pristupa znanju kao osnovi za razumijevanje sebe, drugoga i svijeta u kojem se živi;

5.

R J

Zlatko: Ekipa dolazi večeras. Gledamo tekmu. Joj, razvalićemo ih!

 

Alma: Ok. Ja idem kupiti one plahte. Sjećaš se? Razgovarali smo o tome. Samo nikako da se odlučitm za boju. Svjetlo-plavu, kao boja horizonta na moru ili malo sivkastu kao boja neba pred ljetnju kišu? Što misliš?

3.

S

Radnik: Ova plata nije ništa. Ne može se izbaciti mjesec. Sve ode u frižider i na račune.

 

Akademik: Plate su jako niske. Sa ovakvim primanjima čovjek jedva može preživjeti mjesec dana. Plata pokriva samo hranu i račune.

6.

G

- A meni obraz zbog vas gori. Ali nećete više kod mene plandovati!

 

– Ama, ko će me nagovoriti? Šejtan!

Šejtan, jakako, onaj koji je i vas nagovorio da zidate ćupriju.

 

- Držao sam ga na odstojanju, zbog onog sinoć i zbog onog sto čekam.

 

- Dockan je, bogami, a i nemamo gdje.

Sješćemo dolje na kapiji. Sad će mjrsec izgrijati.

14 of 14

Samostalni rad

Pronađi tekst koji ćeš komentirati.

Koje su jezične varijante zastupljene u tekstu?

Izdvojite konkretne riječi, fraze ili rečenice koje oslikavaju određene varijente u jeziku.