Рідна мова дається народові Богом, чужа - людьми, її приносять на вістрі ворожих списів
Василь Захарченко
�
Доки у нас є наша мова – доти у нас є бодай примарні шанси пояснити себе, проговорити свою правду, навести лад у своїй пам’яті. Тому говорімо, говорімо. За голосом стоїть можливість правди
Сергій Жадан. Промова. Премія Миру 2022
УКРАЇНСЬКИЙ ПРАВОПИС
СХВАЛЕНО
Кабінетом Міністрів України (Постанова № 437 від 22 травня 2019 р.)
спільним рішенням Президії Національної академії наук України
(протокол № 22/10 від 24 жовтня 2018 р.)
і Колегії Міністерства освіти і науки України (протокол № 10/4-13 від 24 жовтня 2018 р.) ЗАТВЕРДЖЕНО
Українською національною комісією з питань правопису
(протокол № 5 від 22 жовтня 2018 р.)
Написання іменників
топ-, авіа-, авто-, агро-, аеро-, аква-, алко-, арт-, астро-, аудіо-, біо-, веб-, гео-, гідро-, дендро-, екзо-, еко-, економ-, етно-, євро-, зоо-, ізо-, кібер-, мета-, метео-, моно-, мото-, пан-, пара-, поп-, прес-, псевдо-, соціо-, теле-, фіто-, фолк- (фольк-), фоно-; архі-, бліц-, гіпер-, екстра-, макро-, максі-, міді-, мікро-, міні-, мульти-, нано-, полі-, преміум-, супер, топ-, ультра-, флеш-; анти-, віце-, екс-, контр.
�
архі-, архи-, бліц-, гіпер-, екстра-, макро-, максі-, міді-, мікро-, міні-, мульти-, нано-, полі-, преміум-, супер-, топ-, ультра-, флеш-: архіскладнúй, бліцінтерв’ю, гіпермáркет, екстраклáс, макроеконóміка, мікрохвúлі, мультимільйонéр, преміумкла́с, супермáркет, топмéнеджер, ультрамóдний, флешінтерв’ю, екстрашоколад
Вебсайт, вебсторінка, веббраузер/вебпереглядач.
Наступна мініскульптурка проєкту «Шукай» — «Привид Києва».
� Без варіантів. Разом
Було максі-сукня, міні-маркет. Стало максісукня, мінімаркет��
*У частинах максі-, міді- кінцевий і перед приголосним наступного слова не переходить в и: максімóда, максісукня, мідімóда, мідіспідниця.
Отже, невідому/іншомовну нашій мові частинку/компонент записуємо не з дефісом, а разом як єдине поняття:
кавабрейк, кофібрейк (coffee break);
нонфікшн (nonfiction);
онлайн (online); офлайн (offline);
откутюр (haute couture);
плейліст (playlist);
пленер (plein air);
праймтайм (prime time);
смартгодинник, смартвоч (smart watch);
софтскілз (soft skills);
стартап (startup);
хепіенд (happy end);
хотдог (hot dog).
Подкаст
Слово «подкаст» походить від англійського podcast, яке утворене поєднанням назви портативного програвача музики iPod та слова broadcast («трансляція»).
Це слово не належить до тих, де відбувається чергування «о» з «і», бо, по-перше, воно утворене від власної назви, а по-друге, воно нове, сучасне, відповідно немає історичних підстав для чергування. Тому правильно передавати слово «подкаст» з літерою «о».
Разом пишемо слова з першою іншомовною частиною анти-, віце-�
антивíрус; віцекóнсул, віцепрем’єр; ексмінíстр, експрезидéнт, експрем’єрмінíстр, ексчемпіóнка; контрадмірáл, контрудáр; лейбгвардíєць, лейбмéдик; оберлейтенáнт, обермáйстер, оберофіцéр, оберпрокурóр; штабскапітáн; унтерофіцéр.
Через дефіс
«Áнти-Дюринг»; екс-Югослáвія; екс-НДР, мíкро-ЕОМ, мíні-ПК, флеш-BIOS;
2. Деякі слова за традицією:
�Пів хвилини, пів яблука, пів Києва �
�Слова з пів пишемо окремо
Складні іменники�
Інтернет-, онлайн- пишемо через дефіс
інтерне́т-видáння, інтерне́т-пóслуга
Диджиталізація та правило дев’ятки�И пишемо в загальних назвах після приголосних д, т, з (дз), с, ц, ж (дж), ч, ш, р перед наступним приголосним (крім й):
З «и» треба писати й новіші запозичення, що їх активно використовуємо в мові: бутик, диджей, диджиталізація, дизлайк, капучино, рингтон, ристрето, ритейл, ритейлер, скриншот, стикер, стрим, стримити, стрит, стритвер, тимлідер, фризбі, фриланс, фристайл, чип, чипси.
Зверніть увагу!
Назви сайтів
За Правописом 2019 (§ 82 2. д) іменники чоловічого роду в родовому відмінку однини мають закінчення -у, -ю, якщо позначають, зокрема, назви віртуальних (соціальних та ін.) мереж.��
НЕПРАВИЛЬНО | ПРАВИЛЬНО |
Фейсбука | Фейсбуку |
Інстаграма | Інстаграму |
Ютуба | Ютубу |
Гугла, Ґуґла | Гуглу, Ґуґлу |
Майкрософта | Майкрософту |
інтернета | інтернету |
Зверніть увагу!
Пишемо імейл (а не «і-мейл», «емейл», «ємейл», «е-мейл», «є-мейл» тощо).
У родовому відмінку однини слово «імейл» залежно від його значення має два закінчення: імейла (щось конкретне — поштова електронна скринька, адреса електронної скриньки, електронний лист) та імейлу (абстрактне — система електронної пошти).
Запам’ятаймо!
, проєкція, проєктант
(так само як ін’єкція, траєкторія, об’єкт
та інші)
Тепер «топ-100», «топ-десять» – «поза законом»
ЗМІНИ В ОКРЕМИХ СЛОВАХ
�Зміни у правописі власних назв
БЕЗ ПОДВОЄННЯ ПРИГОЛОСНИХ -КК-
Ча́рльз Джон Га́ффем Ді́кенс — англійський письменник, один із найпопулярніших романістів вікторіанської епохи, відомий політичний агітатор. Вікіпедія
У назвах українських свят всі слова пишемо з великої літери.
З Днем Гідності і Свободи
З Днем Соборності України
З Днем Незалежності України
Важливо! У випадку усічення крапка зберігається дол. (долар), коп. (копійка), тис. (тисяча).
грн (гривня), млн (мільйон), млрд (мільярд), трлн (трильйон), смт (селище міського типу)
Скорочені назви одиниць вимірювання пишемо без крапок: Б - байт, Вт - ват, г - грам, га - гектар, кг - кілограм, км - кілометр, дм - дециметр, кБ - кілобайт, кВт - кіловат, кг - кілограм, л - літр, м - метр, мм - міліметр, см - сантиметр, т - тонна, ц - центнер.
Також форма по батькові від нього тепер подається як Ігорьович,
Нові слова утворюють за допомогою суфіксів
-к, -иц(я), -ин(я) та -ес.
ЗРОБИ ПАВЗУ
Знайомимося зі скісною рискою. Запроваджений новий розділовий знак – це скісна риска ( / ).
Її ставимо: В офіційно-діловому та науковому стилях – як розділовий знак між однорідними членами речення та в інших подібних випадках:
Запам’ятаймо правопис слів
Круглі десятки 50-80 Відмінюється лише друга частина( | Круглі сотні 200-900 Відмінюється кожна частина
| 40, 90, 100 в Н.,З. відмінках закінчення однакове Сорок, дев’яносто, сто |
шістдесят | сімсот | Р., Д., О., М. закінчення лише а! |
Н шістдесят | сімсот | Дев’яносто, сто, сорок |
Р шістдесяти | семисот (типова помилка семиста) | Дев’яноста, ста, сорока |
Д шістдесятьом | семистам | Дев’яноста, ста, сорока |
З шістдесят | сімсот | Дев’яносто, сто, сорок |
О шістдесятьма, шістдесятьома | сьомастами, сімомастами. Кіт Сіма, а числівник не може бути сіма (типова помилка сімастами) | Дев’яноста, ста, сорока |
М на шістдесятьох, шістдесяти | на семистах | Дев’яноста, ста, сорока |
НЕПРАВИЛЬНО: шестИдесяти, восьмИдесяти |
| Стома (не правильно) |
Відмінюймо правильно
Укажіть правильні варіанти відповіді та обґрунтуйте вибір
43
Числівники на позначення часу �Котра година?
Радіо, телебачення, залізниця користуються офіційним позначенням часу:
00.00 - зараз нуль годин нуль хвилин
02.02 – друга година дві хвилини
10.47 – десята година сорок сім хвилин
14.40 – чотирнадцята година сорок хвилин
16:45
- четверта (шістнадцята) година сорок п’ять хвилин
- п’ятнадцять хвилин до п’ятої (сімнадцятої)
- за п’ятнадцять хвилин п’ята (сімнадцята)
- чверть до п’ятої (сімнадцятої)
- за чверть п’ята (сімнадцята)
Найпоширеніші помилки
«за бажанням…»
«на бажання»
«зробити крок уперед…»
«ступити вперед»
«робити вигляд»
«вдавати»
УНИКАЙМО МОВНИХ ПОКРУЧІВ!
«виключно»
«не враховувати надалі»
«винятково мудрий правитель»
«Петро кохає лише Марію»
Мовні покручі
Покруч, чуже слово, калька, запозичене слово | Слова, що відповідають нормам української літературної мови |
бумага, бомага | папір, документ |
ванька-встанька | іванець-киванець, іва-покиван |
вдвоє | удвічі, удвоє, у два рази |
вдобавок | на (у) додаток, додатково, до того ж |
взросліти | підростати, ставати дорослим, дорослішати |
вітерок | вітерець, вітрець, легіт |
водохранилище | водосховище, водоймище |
всігда | завжди, завсіди, повсякчас |
втайні | потай, потайки, потайно, таємно, у глибнні душі |
Мовні покручі
Покруч, чуже слово, калька, запозичене слово | Слова, що відповідають нормам української літературної мови |
голольод | ожеледь, ожеледиця, слизота, голомороззя, голоморозиця, голоморозь |
збудоражений | схвильований, розбурханий, стривожений, стубований, потурбований, сколошканий |
ігриво | грайливо, путотливо, жартівливо, жартливо, жваво |
ізвініть | вибачити, пробачити, пробачати, простити |
києвлянка | киянка |
красочно | барвисто, кольористо, пишнобарство, яскраво, мальовниче |
льогкі | легені |
м'яко | м'який, лагідний, делікатний |
швидкі експрес-тести — експрес-тести / швидкі тести;
швидкісний експрес — експрес;
щасливий хепіенд — хепіенд / щасливий кінець.
акцентувати увагу — наголошувати / акцентувати;
анімаційний мультфільм — мультфільм / анімаційний фільм;
арсенал зброї — арсенал / склад зброї;
багатий олігарх — олігарх;
базова основа — основа;
бестселер продажів — бестселер;
бурхливі овації — овації;
великий мегаполіс — мегаполіс;
весь Всесвіт — Всесвіт;
взаємозв’язок між собою — взаємозв’язок;
виключна прерогатива — прерогатива (виключне право);
відступати назад — відступати;
відтінки нюансів — відтінок / нюанс;
візуальне зображення — зображення;
ПЛЕОНАЗМ
Уживання прийменників
НА
на підприємстві, на автовокзалі
на майдані, на пероні
на Херсонщині, на Слобожанщині, на Мадагаскарі
Уживання прийменників
В/У
ДО
в Україні, у Польщі, у Києві, у Лондоні, у закладі
зайти в магазин/зайти до магазину
приїхати в Брюссель/ приїти до Брюсселя/ Брюсселю
Уживання прийменників
З-ЗА (ІЗ-ЗА)
вийти з-за парти
вибігти з-за рогу будинку
Уживання прийменників
ПРИ
при вході до зали., при дорозі, при собі, представництво при ООН
при певних обставинах/ за певних обставин
при здоров’ї, при пам’яті, при свідомості
Уживання прийменників
по батькові
ПО
піти по воду
по перше липня, по обіді
видавати по копійці
співати по нотах, поратися по господарству
бігати по коридорах, їздити по містах
Правильне уживання прийменників
діяти за законом (НЕ по закону)
записати за списком (НЕ по списку)
продавати за ціною (НЕ по ціні)
групувати за віком (НЕ по віку)
чергувати за графіком (НЕ по графіку)
консультації з предмета (НЕ по предмету)
відомо з чуток (НЕ по чутках)
прибути в справах (НЕ по справах)
зупинка на вимогу (НЕ по вимозі)
виконати на бажання (НЕ по бажанню)
помилитися через неуважність (НЕ по неуважності)
поради щодо виконання (НЕ по виконанню)
закон щодо врегулювання (НЕ по врегулюванню)
надіслати поштою (НЕ по пошті)
рухатися курсом (НЕ по курсу)
споріднені духом (НЕ близькі по духу)
старший рангом (НЕ по рангу)
відділ працевлаштування (НЕ по працевлаштуванню)
ПРАВИЛЬНЕ МОВЛЕННЯ
ПРАВИЛЬНЕ МОВЛЕННЯ
КАРТАТИЙ – із чотирикутними візерунками, малюнками (про тканину, одяг)
ПРАВИЛЬНЕ МОВЛЕННЯ
Строка́тий — укритий, розписаний різнобарвними смужками, плямами і т. ін., забарвлений у різні кольори.
Бренд — торгова марка («Версаче» (Versace), «Нестле» (Nestlé))
Тренд — одяг або стиль, що нині в моді (мінімалістські наряди вільного крою).
ПРАВИЛЬНЕ МОВЛЕННЯ
демонстрування (НЕ демонстрація)
зразків маєш гарний вигляд (НЕ гарно виглядаєш)
упало в очі (НЕ кинулося)
краватка душить / давить; чоботи давлять, муляють (НЕ тиснуть)
уживаний одяг (НЕ бувший у використанні)
перука (НЕ парик)
штани (НЕ брюки)
шкірянка (рос. кожанка)
хутро (рос. мех)
перлина (рос. жемчужина
устілка (рос. стелька)
шкарпетки (рос. носки)
панчохи (рос. чулки)
рукавички (рос. перчатки, варежки)
спідниця (рос. юбка)
Антисуржик
Антисуржик
Антисуржик
БУВ СОБІ ЦЕБЕР ТА ПЕРЕПОЛУЦЕБЕРИВСЯ� НА МАЛЕНЬКІ ПЕРЕПОЛУЦЕБЕРЕНЯТА �ТА БУЛА СОБІ МАКІТКА �ТА ПЕРЕПОЛУМАКІТРИЛАСЯ �НА МАЛЕНЬКІ ПЕРЕПОЛУМАКІТРЕНЯТА
Мусію, Мусію. Муку сію, печу паляниці, кладу на полиці. Мусій, муку сій, печи паляниці, клади на полиці.
Вашому Паламареві нашого Паламаря не перепаламарювати. Наш Паламар вашого Паламаря перепаламарить, перевипаламарить.
Пилип прилип, прилип Пилип. Пилип плаче. Пилип посіяв просо, просо поспіло, пташки прилетіли, просо поїли.
В українській мові є скоромовка, яка складається з 724 слів, або ж 70 різних скоромовок.�
У четвер четвертого числа о четвертій дня у центрі столиці садівник розсадівникувався. Та так розсадівникувався, що разом з садом троянд висадив ще й сад азалій, сад каприфолій та розарій у садочку навпроти, потім ще навпроти, та ще навпроти. Там, де росла липа біля Пилипа, який жив із Пилипицею та пилипеленятами. Якраз із пилипеленятами у цей час пиляв Пилип поліна з лип. Притупив пилку Пилип. А потім Пилип і Пилипко поливали липки. Виросли липки й у Пилипа, й у Пилипка.
А Пилипиця напекла пироги перепечені, перцем переперчені. Бо була засмучена, змучена та вимучена тим, що всю ніч миші в шафі шаруділи, шість шарфів шерстяних з’їли. І хотіла влізти в шафу кішка, там де шурхотить у шафі мишка. Але мишка раз прийшла до кішки, уклонилась кішці в ніжки, кішці – смішки, мишці – нітрішки. Та обидві потім так вимокли-перемокли під жахливою зливою під кущем, з жуком та джмелем, що здружилися. Тому був собі коточок, украв собі клубочок – та й сховався в куточок. А Пилипиха плакала-неплакала, їй плакати – нема коли. Та так з відчаю, що шарфи з’їли, голосила-переголосила, що заболіло горло в господині, бо багато говорила, переговорила, перенаговорювала на мишку, кішку, сусідську кішку й мишку та ще й шишки на сосні та шахи на столі. І побігла стежинами, поміж ожинами, туди, де у діброві – дуби, під дубами – гриби, трава – між грибами, хмарки – над дубами. І млин стоїть, скоро не вистоїть. Прилетіли горобці – говорили про крупці; не про крупці, не про крупицю, а про круп’ячко.
От і набрала Пилипиця на млинІ борошна та круп’ячка жменями й торбинами. А на пагорбі одна торба впала та котилася з високого горба, в торбі паляниця Пилипу й Пилипиці. Пилип знизу верещить, Пилипиця зверху пищить, торбина тріщить. Одначе котилася вона, не перекотилася, тріщала, та не тріснула. Якраз у цей час їхала Хима до Максима візком-тарадайкою; тарадайка торохкоче, сива кобила везти не хоче. Бо підкова клокоче. Наче лелека до лелеченят летіла й клекотіла. От біля тарадайки з її хазяйкою й спіймала Пилипиця торбицю. А поруч чорно-білий чорногуз у болото чорне вгруз і чапля сохла, чапля чахла, чапля здохла. Дорогою Пилипиця зупинилася біля броду, біля саду, там, де бабин виораний город. Де барабанять по городу бараболя та горох. А горох у городі виріс небувалий, одначе горобці город пограбували. Одне втішило, що бабин біб розцвів у дощ. Буде бабі біб у борщ. Набрала й бобів собі господиня, й гороху. А трохи далі в горішнику горішенька горішками обвішана. Обтрушують горішки Орішка та Тимішка. Попросила в малих малу жменю малих горіхів для милих своїх малих. Їхній батько Гриць ніс горіх через поріг. Став на горіх, упав на поріг. Тому що всю ніч пильно поле пильнував, перепелів полював.
А Пилипиця згадала, як приснивсь сьогодні сон сусідці, що приніс їй сусіда сік з суниці. То вона вже за суницю не питала, лише горіхів повну жменю набрала. Й побігла знов Пилипиця поміж ожинами назад стежинами додому, щоб напекти для синів-молодців свіженьких млинців, пироги ж були – перепечені, перцем переперчені. А вона ж, мов та квочка, що ходить коло кілочка, водить діточок коло квіточок, над своїми синами носиться без устану. Тому за годину були у печі смачні та гарячі пшеничні калачі. Зі свіжою ожиною, бабиними бобами, горохом та сиром з горіхами з горішника, що збирали Тимошка й Оришка. І хвалили молодці ті млинці на молоці і гарячі калачі, що пеклися у печі. Коржі – з медом, коржі – з маком, і смаженя – з пастернаком, і галушки – з лютим перцем, господиню з добрим серцем, що ще й сусідам усім за спасибі дала ще й хрону, дала риби, мАківку – до мачини, перченятко – до перчини. А потім чорним вечором пригощала й синів, і гостей чаєм з печивом. А дідусь Опанас купив ананас. Кликав: "Приходьте до нас – почастуємо вас!".
А Пилипиця стільки наготувала-переготувала, що не до ананасів їй було, і вона кликала-перекликала усіх сусідів та їхніх сусідів із сусідніх дворів до себе, та накликала усе місто. Їли-їли – не переїли, та ще й на завтра лишилося. Тож хочеш їсти калачі – не лежи на печі! От такий вийшов бенкет на весь світ, а все через того садівника, що розсадівникувався своєю розсадою троянд.
У чому ж ще особливість української?
Гарна…
Гарна…
Гарна…
Гарний…
вродливий
миловидний
славний
казковий
хоч з лиця воду пий
очей не відірвати
розкішний
елегантний
чарівний
Мова — це генератор і найвища форма патріотизму, Божий дар і ключ до вивчення культури, історії, традицій, бо репрезентує народ у світі, є ореолом нації й етнічним кордоном�Леся Українка��
ІНФОРМАЦІЙНА ПІДТРИМКА �ТА ЗВ’ЯЗОК�
makivka777@ukr.net – Дроботенко Валентина Юріївна
nn_2010@ukr.net – Нестеренко Наталія Василівна
apoltoratska@gmail.com – Полторацька Алла Яківна
ПОКЛИКАННЯ НА ЗОБРАЖЕННЯ
https://i.gifer.com/origin/98/98f65cd19816ec85cfcb8955e58d4860.gif
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRbiw7NQd9H2AtaNfZle56vJGO5arqS54hjqg&usqp=CAU
https://media3.giphy.com/media/cQ23bDqzbWbh240xQq/giphy.gif
https://ichef.bbci.co.uk/news/640/cpsprodpb/0B1D/production/_103554820_gettyimages-852727994-1.jpg
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/uk/7/75/Versace_logo.png
http://citylook.by/uploads/posts/2019-03/1552760714_01-piramida-800.jpg
https://fs01.vseosvita.ua/0100du5v-ca3a/004.jpg
https://data.whicdn.com/images/301396603/original.gif
https://ukr-mova.in.ua/assets/uploads/images/MOBA_465.png
http://clipart-library.com/clipart/zTX5qMnac.htm
https://ukr-mova.in.ua/assets/uploads/images/MOBA_483.png
https://ukr-mova.in.ua/assets/uploads/images/Mova_496.png
https://ukr-mova.in.ua/assets/uploads/images/MOBA_408.png
https://ukr-mova.in.ua/assets/uploads/images/MOBA_427.png
https://ukr-mova.in.ua/assets/uploads/images/MOBA_434.png
Список використаної літератури
Покликання на зображення