ELPAC
English Learner Parent Advisory Council
Consejo Asesor de Padres de Aprendices de Inglés
Conselho Consultivo de Pais de Alunos de Inglês
Tonight’s Agenda/Agenda de la Reunion/Pauta da Reunião
ASPEN Explanation by Amanda Bailey
Aspen is a Student Information System (SIS) that manages data
Aspen es un Sistema de Información Estudiantil (SIS) que
gestiona datos
Aspen é um Student Information System (SIS) que gerencia dados
Summer Activities
https://www.discoveryacton.org/education/discovery-home
Don’t forget two free passes
No olvides dos pases gratis
Não se esqueça de dois passes gratuitos
Summer Activities
Sports
Soccer- Maynard Youth soccer Grades K-12
Football- Maynard/Nashoba Youth Football
Spring Flex Flag football K-Grade 7
Fall Tackle Football K-Grade 7
https://maynardnashobayfc.sportngin.com
Little League Baseball and Softball
Maynard/Stow Baseball and Softball
T-Ball 5-6 year old boys and girls
Farm softball and baseball 7-8 year olds
Minors 9-10 year olds
Majors 11-12 year olds
Summer Activities
Hockey
Sudbury Maynard Stow youth Hockey ( SMS Hockey)
Ages 4 and up
Youth hockey- Little Devils
8 and up - Cross Ice
BASEC- Before/After school Care for Green Meadow/Fowler students
Summer camp
978-801-1334
978-801-1450
Summer Activities
Boys and Girls Club of Assabet Valley
212 Great Road
978-461-2871
After school Programs
Summer Programs- Half and Full day options
Community/Public Places
Maynard Fine Arts Theatre
19 Summer Street
978-298-5626
Maynard Public Library
77 Nason Street
978-8971010
Free Public library- storytimes, summer reading clubs, e-books, museum passes, monthly calendar for children and adult events, workshops, job seeker groups, cooking clubs and more!
Summer Activities
Maynard Food Pantry
82 Main Street
Maynard Food pantry is a nonprofit corporation operated by volunteers. It was established in 1992 to help Maynard, Acton, Sudbury, Concord and Stow families.
Open Table
Their mission is to end hunger in our community by providing healthy food in ways that respect the dignity and diversity of those served.
Ice Cream
Erikson’s Ice Cream
12 Great Road
April-October 978-897-7622
Theatre Creamery
17 Summer Street
Maynard 978-298-5759
Bedford Farms
68 Thoreau St. Concord
978-341-0000
Reasons to be Cheerful
110 Commonwealth Ave
Concord Ma.
New City Microcreamery
534 Boston Post Road
Sudbury
Information on Bus Sign Up
Información sobre el registro de autobuses
Informações sobre Inscrições de Ônibus
BUS Information
The online bus registration will become active at 7am Monday June 5th.
Even if your student has recieved free bus in the past, you MUST REGISTER FOR THE BUS.
Why? This allows us to know how many seats are available for the other students. Not all students who live more than 2 minles from school take the bus to school. It is difficult for us to know how many seats are left for those who live less than 2 miles. Please register for the bus so we can have a better estimate.
Please click the link below for some basic bus information and potential changes for next year.
Bus Information
El registro de autobús en línea se activará a las 7 am del lunes 5 de junio.
Incluso si su estudiante ha recibido autobús gratis en el pasado, DEBE REGISTRARSE PARA EL AUTOBÚS.
¿Por qué? Esto nos permite saber cuántos asientos hay disponibles para los otros estudiantes. No todos los estudiantes que viven a más de 2 minutos de la escuela toman el autobús para ir a la escuela. Es difícil para nosotros saber cuántos asientos quedan para aquellos que viven a menos de 2 millas. Regístrese en el autobús para que podamos tener una mejor estimación.
Haga clic en el enlace a continuación para obtener información básica sobre el autobús y posibles cambios para el próximo año.
Bus Information
O registro on-line do ônibus ficará ativo às 7h de segunda-feira, 5 de junho.
Mesmo que seu aluno tenha recebido ônibus gratuito no passado, você DEVE SE INSCREVER PARA O ÔNIBUS.
Por que? Isso nos permite saber quantas vagas estão disponíveis para os outros alunos. Nem todos os alunos que moram a mais de 2 minutos da escola pegam o ônibus para a escola. É difícil para nós saber quantos assentos restam para quem mora a menos de 2 milhas. Por favor, registre-se para o ônibus para que possamos ter uma estimativa melhor.
Por favor, clique no link abaixo para algumas informações básicas sobre ônibus e possíveis mudanças para o próximo ano.
ELPAC Duties - Deberes de ELPAC - Deveres da ELPAC
Volunteer for ELPAC - Voluntaria para ELPAC - Voluntário para ELPAC
Enjoy the Summer - Disfruta el verano - Aproveite o verão
ELPAC will meet in September
ELPAC se reunirá en septiembre
ELPAC se reunirá em setembro
Questions? - ¿Preguntas? - Questões?