(預備心敬拜神)
請安靜默禱
等候神…
講員:白建生牧師� 司會:楊東來弟兄� 領詩:趙淑華姊妹� 司琴:范沙翁弟兄
翻譯:楊東來弟兄
錄製:楊陳弟兄
幻燈:李懋平弟兄
賀台貞姊妹� 招待:徐慕蘭姊妹
Jennifer姊妹
上主今在祂的聖殿中
上主今在祂的聖殿中
普天下的人
在主面前都當肅靜�當肅靜 當肅靜
應當肅靜
阿們
靜樂Prelude
因耶和華為大,當受極大的讚美。
祂在萬神之上當受敬畏。
惟耶和華在祂的聖殿中。
全地的人,都當在祂面前肅敬靜默。
For the LORD is great and greatly to be praised.
He is to be feared above all gods.
But the LORD is in his temple.
people of the whole earth,
All should be silent before Him.
宣召Call to Worship
10,000 Reasons
千萬個理由
Bless the Lord O my soul�O my soul�Worship His holy name�Sing like never before�O my soul�I'll worship Your holy name
頌讚主 我的靈 我的魂
尊崇祂的聖名
盡全心和全力 歌頌祢
我尊崇祢的聖名
1/10
The sun comes up it's a new day dawning�It's time to sing Your song again�Whatever may pass and
whatever lies before me�Let me be singing
when the evening comes
太陽升起 新的一天來臨
就是要再來歌頌我神
無論將要面對是 順境或是逆境
當夜晚來臨仍要歌頌祢
�
2/10
Bless the Lord O my soul�O my soul�Worship His holy name�Sing like never before�O my soul�I'll worship Your holy name
頌讚主 我的靈 我的魂
尊崇祂的聖名
盡全心和全力 歌頌祢
我尊崇祢的聖名
3/10
You're rich in love and You're slow to anger�Your name is great and Your heart is kind�For all Your goodness I will keep on singing�Ten thousand reasons for my heart to find
豐盛慈愛且不輕易發怒
祢名至高祢的心寬容
因祢的美善 不住地歌頌祢
千萬個理由我要敬拜祢��
4/10
Bless the Lord O my soul�O my soul�Worship His holy name�Sing like never before�O my soul�I'll worship Your holy name
頌讚主 我的靈 我的魂
尊崇祂的聖名
盡全心和全力 歌頌祢
我尊崇祢的聖名
5/10
*** Bridge ***
6/10
And on that day when my strength is failing�The end draws near and my time has come�Still my soul will sing Your praise unending�Ten thousand years and then forevermore
那日來臨 我的力量消失
生命到盡頭的時候來到
我心堅定 無止盡歌頌祢
千萬年一直到永永遠遠�
7/10
Bless the Lord O my soul�O my soul�Worship His holy name�Sing like never before�O my soul�I'll worship Your holy name
頌讚主 我的靈 我的魂
尊崇祂的聖名
盡全心和全力 歌頌祢
我尊崇祢的聖名
8/10
Bless the Lord O my soul�O my soul�Worship His holy name�Sing like never before�O my soul�I'll worship Your holy name
頌讚主 我的靈 我的魂
尊崇祂的聖名
盡全心和全力 歌頌祢
我尊崇祢的聖名
9/10
Worship Your holy name�Lord I'll worship Your holy name
我尊崇祢的聖名
主我尊崇祢的聖名
10/10
Still
“Be still, and know that I am God.� I will be exalted among the nations,� I will be exalted in the earth!”
– Psalm 46:10
安靜
Hide me now 藏我在 �Under Your wings 翅膀蔭下 �Cover me 遮蓋我 �Within Your mighty hand 在祢大能手中
1/15
When the oceans rise 當大海翻騰�And thunders roar 波濤洶湧 �I will soar with You 我與祢展翅 �Above the storm 暴風上空
2/15
Father You are King 父祢仍作王 �Over the flood 在洪水中
I will be still and know 我要安靜知 �You are God 祢是神
3/15
Find rest my soul 我靈安靜
In Christ alone 在基督裡
Know His power 祢大能 �In quietness and trust 使我安然信靠
4/15
When the oceans rise 當大海翻騰�And thunders roar 波濤洶湧 �I will soar with You 我與祢展翅 �Above the storm 暴風上空
5/15
Father You are King 父祢仍作王 �Over the flood 在洪水中
I will be still and know 我要安靜知 �You are God 祢是神
6/15
When the oceans rise 當大海翻騰�And thunders roar 波濤洶湧 �I will soar with You 我與祢展翅 �Above the storm 暴風上空
7/15
Father You are King 父祢仍作王 �Over the flood 在洪水中
I will be still and know 我要安靜知 �You are God 祢是神
8/15
*** Bridge ***
9/15
Find rest my soul 我靈安靜
In Christ alone 在基督裡
Know His power 祢大能 �In quietness and trust 使我安然信靠
10/15
When the oceans rise 當大海翻騰�And thunders roar 波濤洶湧 �I will soar with You 我與祢展翅 �Above the storm 暴風上空
11/15
Father You are King 父祢仍作王 �Over the flood 在洪水中
I will be still and know 我要安靜知 �You are God 祢是神
12/15
When the oceans rise 當大海翻騰�And thunders roar 波濤洶湧 �I will soar with You 我與祢展翅 �Above the storm 暴風上空
13/15
Father You are King 父祢仍作王 �Over the flood 在洪水中
I will be still and know 我要安靜知 �You are God 祢是神
14/15
I will be still and know 我要安靜知 �You are God 祢是神
15/15
Great is Thy faithfulness
祢的信實廣大
祢的信實廣大
Lamentation 3:22-22
The steadfast love of the Lord never ceases;� his mercies never come to an end;� they are new every morning;� great is your faithfulness.�
耶利米哀歌 3:22-23
我們不致消滅,是出於耶和華諸般的慈愛,
是因祂的憐憫不至斷絕。
每早晨這都是新的,祢的誠實極其廣大。
1/7
Great is Thy faithfulness, O God my Father,
There is no shadow of turning with Thee;
Thou changest not,
Thy compassions, they fail not
As Thou hast been Thou forever wilt be.
祢的信實廣大,我 神我天父,
全無轉動影兒,藏在祢心;
祢不改變,祢慈愛永不轉移,
無始無終的 神施恩不盡。
2/7
Great is Thy faithfulness,
Great is Thy faithfulness,
Morning by morning new mercies I see;
All I have needed Thy hand hath provided
Great is Thy faithfulness, Lord, unto me!
祢的信實廣大,祢的信實廣大,
每早晨賜下新豐富恩惠;
我一切需要祢手豐富預備,
祢的信實廣大,顯在我身!
3/7
Summer and winter, and springtime and harvest,
Sun, moon and stars in their courses above,
Join with all nature in manifold witness
To Thy great faithfulness, mercy and love.
春夏秋冬四季,有栽種收成,
日月星辰時刻,循轉不止;
宇宙萬物,都為造物主見證,
述說天父莫大信實仁慈。
4/7
Great is Thy faithfulness,
Great is Thy faithfulness,
Morning by morning new mercies I see;
All I have needed Thy hand hath provided
Great is Thy faithfulness, Lord, unto me!
祢的信實廣大,祢的信實廣大,
每早晨賜下新豐富恩惠;
我一切需要祢手豐富預備,
祢的信實廣大,顯在我身!
5/7
Pardon for sin and a peace that endureth,
Thine own dear presence to cheer and to guide;
Strength for today and bright hope for tomorrow,
Blessings all mine, with ten thousand beside!
祢赦免我罪愆,賜我永平安,
祢的容光親自,安慰導引;
日日加力,更賜我光明盼望,
祢所賜的恩愛永無止盡!
6/7
Great is Thy faithfulness,
Great is Thy faithfulness,
Morning by morning new mercies I see;
All I have needed Thy hand hath provided
Great is Thy faithfulness, Lord, unto me!
祢的信實廣大,祢的信實廣大,
每早晨賜下新豐富恩惠;
我一切需要祢手豐富預備,
祢的信實廣大,顯在我身!
7/7
奉獻
奉獻歌Offertory Hymn
生命錢財 從主而來 誠心獻上 求主悅納 我願天天為主而活�感謝主恩 阿們
Life and money come from the Lord,
Sincerely offer it to the Lord, please accept me,
I would like to live for the Lord every day.
Thank the Lord for His grace. Amen.
讀經Scripture Reading
(馬可福音 Mark 2:1–12)
過了些日子,耶穌又進了迦百農。人聽見他在房子裡, 就有許多人聚集,甚至連門前都沒有空地。耶穌就對他們講道。
A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home. They gathered in such large numbers that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them.
有人帶著一個癱子來見耶穌,是用四個人抬來的。 因為人多,不得近前,就把耶穌所在的房子拆了房頂。既拆通了,就把癱子連所躺臥的褥子都縋下來。
Some men came, bringing to him a paralyzed man, carried by four of them. Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus by digging through it and then lowered the mat the man was lying on.
耶穌見他們的信心,就對癱子說:「小子,你的罪赦了!」 有幾個文士坐在那裡,心裡議論說:
When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, “Son, your sins are forgiven.” Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves,
「這個人為什麼這樣說呢?他說僭妄的話了!除了神以外,誰能赦罪呢?」 耶穌心中知道他們心裡這樣議論,就說:「你們心裡為什麼這樣議論呢?
“Why does this fellow talk like that? He’s blaspheming! Who can forgive sins but God alone?” 8 Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, “Why are you thinking these things?
或對癱子說『你的罪赦了』,或說『起來,拿你的褥子行走』,哪一樣容易呢? 但要叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄。」就對癱子說:
Which is easier: to say to this paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, take your mat and walk’? But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So he said to the man,
「我吩咐你,起來,拿你的褥子回家去吧!」
那人就起來,立刻拿著褥子,當眾人面前出去了。以致眾人都驚奇,歸榮耀於神,說:「我們從來沒有見過這樣的事!」
“I tell you, get up, take your mat and go home.” He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they praised God, saying, “We have never seen anything like this!”
SERMON
1980 Olympics: “The Miracle on Ice”
Mark 2:1–12
The Blessing of Interruptions
马可福音 2:1–12
Mark 2:1–12
1 A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home. 2 They gathered in such large numbers that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them. 3 Some men came, bringing to him a paralyzed man, carried by four of them. 4 Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus by digging through it and then lowered the mat the man was lying on.
1 过了些日子,耶稣又进了迦百农。人听见他在房子里,2 就有许多人聚集,甚至连门前都没有空地;耶稣就对他们讲道。3 有人带着一个瘫子来见耶稣,是用四个人抬来的;4 因为人多,不得近前,就把耶稣所在的房子,拆了房顶,既拆通了,就把瘫子连所躺卧的褥子都缒下来。
马可福音 2:1–12
Mark 2:1–12
5 When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, “Son, your sins are forgiven.”
5 耶稣见他们的信心,就对瘫子说:“小子,你的罪赦了。”
马可福音 2:1–12
Mark 2:1–12
6 Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves, 7 “Why does this fellow talk like that? He’s blaspheming! Who can forgive sins but God alone?” 8 Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, “Why are you thinking these things? 9 Which is easier: to say to this paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, take your mat and walk’?
6 有几个文士坐在那里,心里议论,说:7“这个人为什么这样说呢? 他说僭妄的话了。除了 神以外,谁能赦罪呢?”8 耶稣心中知道他们心里这样议论,就说:“你们心里为什么这样议论呢?9 或对瘫子说‘你的罪赦了’,或说‘起来!拿你的褥子行走’,哪一样容易呢?
马可福音 2:1–12
Mark 2:1–12
10 But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So he said to the man, 11 “I tell you, get up, take your mat and go home.” 12 He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they praised God, saying, “We have never seen anything like this!”
10 但要叫你们知道,人子在地上有赦罪的权柄。”就对瘫子说:11 “我吩咐你,起来! 拿你的褥子回家去吧。”12 那人就起来,立刻拿着褥子,当众人面前出去了,以致众人都惊奇,归荣耀与 神,说:“我们从来没有见过这样的事!”
马可福音 2:1–12
Knowledge is like paint . . .
It does no good until it is APPLIED.
Application
耶穌恩友
What a friend we have in Jesus�All our sins and griefs to bear�What a privilege to carry�Everything to God in prayer�
何等恩友慈仁救主,負我罪愆擔我憂;�何等權利能將萬事,來到耶穌座前求!
1/6
�O what peace we often forfeit�O what needless pain we bear�All because we do not carry�Everything to God in prayer
多少平安我們坐失,多少痛苦冤枉受,�都是因為未將萬事,來到耶穌座前求.
2/6
Have we trials and temptations�Is there trouble anywhere�We should never be discouraged�Take it to the Lord in prayer�
我們有無試探引誘?
有無難過苦關頭?�決不應當因此灰心;
仍當到主座前求!
3/6
�Can we find a friend so faithful�Who will all our sorrows share�Jesus knows our every weakness�Take it to the Lord in prayer
�何處能尋這般良友,
同嚐一切苦與愁?�我們弱點主都知道,
放心到主座前求!
4/6
Are we weak and heavy laden�Cumbered with a load of care�Precious Savior still our refuge�Take it to the Lord in prayer�
我們是否軟弱多愁,
千斤重擔壓肩頭?�主仍做我避難處所,
奔向耶穌座前求!�
5/6
�Do thy friends despise forsake thee�Take it to the Lord in prayer�In His arms He'll take and shield thee�Thou wilt find a solace there
�你若正逢友叛親離,
快向耶穌座前求!�到祂懷中祂必保護,
有祂安慰便無憂。
6/6
歡迎新朋友
新朋友可以掃描二維碼
填寫您的信息
2023年执事提名委员会:
王晉江牧师,执事:李懋平弟兄,金莲锦姊妹;
非执事教会会友:赵崇国弟兄,贺台贞姊妹
2023 Deacon Nomination Committee:
Pastor Jinjiang Wang; Deacon members: Br. David Lee,
Sis. Lianjin Jin; Non-deacon members: Br. Shung Kwok Chiu, Sis. Tai Chen Ho
请为10/25日消防局要检验圣殿消防防火安全的整修工作祷告
十月負責執事:趙德華弟兄
十一月負責執事:李鯤弟兄
十二月負責執事:李懋平弟兄
副堂Gym有
黃克文女士贈送的鞋子,
請大家挑選。
謝謝:
下周愛筵同工
(燒 菜) Oriental Triangle
(煮 飯) 舒清博弟兄
本周愛筵同工
(燒 菜) 郑文健弟兄
李微笑姊妹
(煮 飯) 鄭文健弟兄
時間 | 內容 | 年級 | 地點 |
10:00am-11:00am | 英文主日學 | 青少年 | 主堂 第三教室 |
10:00am–11:00am | 兒童主日學 | Pre-K/K 1-2 grade | 主堂 第七教室 |
11:30am–12:30pm | 英文崇拜 | 3-6 grade 青少年 | 主堂 |
棟保羅Paul弟兄
棟蔓娣Mandi姊妹
兒童青少年主日活動
負責人:
性質 | 教室 | 負責人 |
中英文班(路得記) 早上11:30 - 12:30 | | 簡思德牧師 |
慕道班 早上11:30 - 12:30 | 主堂第二教室 | 林東弟兄 童双勇弟兄 |
恩典院班(出埃及記) 早上11:30 - 12:30 | 主堂第三教室 | 郭倍靈姊妹 |
廣東團契班 早上11:30 - 12:30 | Zoom Meeting ID: 882 3109 9084 Password: 123456 同步:主堂第七教室 | 趙崇國弟兄 |
基要真理班(浸礼班) 早上11:30 - 12:30 | 副堂Gym樓上 | 鄔小琤姊妹 |
杜蘭團契 下午04:00 | | 同工 |
主
日
學
主堂第一教室
Zoom Meeting ID:
277 429 2798
Password: 246352
星期 | 性質 | Zoom | 帶領 |
周二 | 福音團契 早上9:00–10:00 | ID:838-3188-6811 Password:123456 | 余太太姊妹 郑文健弟兄 余燕燕姊妹 |
周二 | 思樂島分堂 餐館團契 晚上10:30–11:30 | ID:875-4035-5214 Password:915679 | 王晉江牧師 |
周三 | 禱告會 晚上7:30–9:00 | ID:336-663-853 Password:970801 | 王晉江牧師 |
周四 | 聖經班 晚上7:30-8:30 | ID:336-663-853 Password:970801 | 王晉江牧師 鄭淮南弟兄 Julia姊妹 吴晰莹姊妹 |
线�上
聚
會
星期 | 性質 | 地點 | 負責人 |
周四 | 福樂會 早上10:00–12:30 | 教會 | 王晉江牧師 余太太姊妹 |
周五 | 活水團契 晚上06:15–08:00 | 教會 | 林東弟兄 |
周五 | 英文團契 晚上06:15–08:00 | 教會 | 棟保羅(Paul)弟兄 |
周五 | 杜蘭團契 晚上06:00-08:00 | 1100 Broadway St., The Chapel of the Holy Spirit | 金蓮錦姊妹 |
实
体
聚
會
Team Kids :这个儿童节目非常有趣:是通过精彩的圣经故事,
经文背诵,生活应用,任务执行,娱乐活动来引导孩子们学习对他们人生大有益处的重要功课。欢迎家长送您的3岁-12岁的孩子参加。
Team Kids Leader: Mandi姊妹
日期: 每周五晚上
時間: 6:15 pm 晚餐
7:00-8:00 Team Kids 活动时间
地點: 紐奧良華人浸信會 3413 Continental Dr, Kenner, LA 70065
有愿意帮忙的青年志愿者,请到教会报名。
主禱文詩歌
Lord’s Prayer (Hymn)
我們在天上的父
願人都尊祢的名為聖
願祢的國降臨
願祢的旨意行在地上
如同行在天上
Our Father, which art in heaven, Hallowed be thy Name. Thy Kingdom come.
Thy will be done in earth, As it is in heaven.��
我們日用的飲食
今日賜給我們 免我們的債
如同我們免了人的債
不叫我們遇見試探
救我們脫離兇惡
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
As we forgive them that trespass against us.
And lead us not into temptation,
But deliver us from evil.��
因為國度權柄榮耀
全是祢的直到永遠
阿們
For thine is the kingdom, The power,
and the glory, For ever and ever. Amen.��
祝福
Benediction
三一阿們頌 Doxology
�
讚美真神 萬福之根
地上生靈 當讚主恩�天上萬軍 頌讚主名
讚美聖父 聖子 聖靈 阿們
Praise God, from whom all blessings flow;
Praise Him, all creatures here below;
Praise Him above, ye heav'nly host;
Praise Father, Son and Holy Ghost. Amen.