Prayer Of The Mothers - Yael Deckelbaum
Gemeinsames Lesen
Kreative Friedensaktionen
Formate für Schule
Gründung einer Schule für Integrale Politik
Inhaltliches auseinandersetzen
Beispiele:
Wie bleibt es konstruktiv bei stark polarisieren-den Themen?
Ideen:
Weiteres von Teilnehmenden
Chatverlauf aus Zoom mit den Links von Teilnehmenden
Zum gemeinsamen Lesen:
Weiterführende Links:
Liedtext zum Rauskopieren
– wenn du selbst in einem Videocall dieses Lied singen willst
Link mit ausführlichem Text in verschiedensten Sprachen:
https://www.stimmvolk.ch/customer/files/223/prayer_of_the_mothers_chords_phonetic_and_translation.pdf
Rechishat Ruach yam
menashevet me ey sham
oochvisa mitnafnefet
letziley hachoma
bainil ard wisamam
nashiktir baishu sawa
matchafu tahlemu
bisalam wilaman
matai yimsoo chomot hapachad
veshavti migalooti
yipatchoo shearai
el hatov haamiti
yalla tnam - od zricha
yalla tnam - boker ba
tanetbhela (em sholachat) tairil hamam (bitfila)
ruhia hamam (et yalda)
la tzadik (lebeit hasefer)
bihak aaa tifil taimam (letzliley milchama)
Od yimsoo chomot hapachad
veshavti migalooti
yipatchoo shearai
el hatov haamiti
from the north to the south
from the west to the east
hear the prayer of the mothers
bring them peace
bring them peace
from the north - mnishamaaaal
to the south - lal januuuuub
from the west - min el raaaaaarb
to the east- saub isharQ
hear the prayer of the mothers - ismaussulat el ummahaaaat
bring them peace, bring them peace - assalam assalam
Or ole
from the north - mnishamaaaal
to the south - lal januuuuub
min hamizrach - from the west - min el raaaaaarb
to the east- saub isharQ
hear the prayer of the mothers - ismaussalat el ummahaaaat -
mool tfilat haimahot
bring them peace, bring them peace - assalam assalam -
leshalom, leshalom