MA and PhD courses in Translation Studies in Portugal
ANDREIA SARAIVA Nº156295
LAURA SANTOS Nº 156279
HISTÓRIA E TEORIA DA TRADUÇÃO TP1
Introduction
What we’re going to present:
Masters and PhD options across the country
Differences regarding their curriculum
Particularities of the different options
Master Degrees in Translation Studies in Portugal
Universidade de Lisboa
HISTORY
Universidade de Lisboa – FLUL
Curriculum:
1.º ano: Curso de especialização
Língua, Discurso e Tradução | Língua, Cultura e Tradução | Opção Livre (6ECTS) | Opção Livre (6 ECTS)
4 opções a seleccionar de entre: Tradução do Audiovisual I e II - Língua Estrangeira/Português | Tradução Literária I e II - Língua Estrangeira/Português | Tradução do Texto Científico/Técnico I e II - Língua Estrangeira/Português |
2 opções a seleccionar de entre: Tradução do Audiovisual I e II - Língua Estrangeira/Português | Tradução Literária I e II - Língua Estrangeira/Português | Tradução do Texto Científico/Técnico I e II - Língua Estrangeira/Português | Teoria da Tradução | Metodologias da Tradução | Sistemas de Tradução Automática | Produção do Português Escrito - nível avançado
Opções livres recomendadas: Tradução Assistida por Computador – nível avançado | Introdução à Interpretação I e II | Linguística Computacional
2.º ano: Investigação e escrita do trabalho final
Ramo Científico: Seminário de Orientação (S3 e S4) | Dissertação ou Trabalho de Projecto
Ramo Profissionalizante: Estágio Profissionalizante (S3 e S4) | Relatório de Estágio
Universidade de Lisboa – FLUL
“Practice specialized translation and perform advanced investigation"
“Scientific Branch” vs ”Vocational Branch”
Inclusion of both practical and theoretical subjects
Universidade Nova de Lisboa
HISTORY
Universidade Nova de Lisboa - FCSH
Curriculum:
Obrigatórias
Estudos de Tradução
História e Teoria da Tradução
Linguística Comparada
Tecnologias da Informação para a Tradução
Tradução do Texto Científico (Inglês)
Tradução do Texto Literário (Inglês)
Tradução do Texto Pragmático (Inglês)
Tradução do Texto Técnico (Inglês)
Opções Condicionadas
Dissertação em Tradução - Área de Especialização em Inglês
Estágio com Relatório em Tradução - Área de especialização em Inglês
Trabalho de Projeto em Tradução - Área de Especialização em Inglês
Universidade de Coimbra
HISTORY
Universidade de Coimbra - FLUC
10 possible routes
↓
Depending on the choice of 1 or 2 different languages
Universidade de Coimbra - FLUC
Curriculum:
1st Year
1st Semester
Informática Aplicada e Terminologia
Teoria da Tradução
Tradução Inglês-Português
Técnicas de Composição Avançada e Redacção Técnica
2nd Semester
Introdução à Interpretação
Tradução Especializada Inglês-Português
Tradução Especializada Português-Inglês
Tradução Português-Inglês
2nd Year
1st Semester
Seminário de Metodologia
2nd Semester
Seminário de Estágio
Seminário de Orientação de Dissertação
Seminário de Trabalho de Projecto
Anual
Dissertação
Estágio com Relatório Final
Trabalho de Projeto
Comparison
| | Universidade de Lisboa | Universidade Nova de Lisboa | Universidade de Coimbra |
| Available Places | 35 | 45 | 8 |
| Duration | 4 semesters | 3 semesters | 4 semesters |
| Languages | German, Chinese, Spanish, French, English, Russian | Languages: German, English, French | German, French, English, Spanish |
| Curriculum | Two branches: Practical and theoretical | Equally practical and theoretical | More practical than theoretical |
| Annual Tuition | 1200€ | 1200€ | 697€ |
Specialized Translation Masters
Tradução Especializada Universidade de Aveiro
Tradução e Comunicação Multilingue
Universidade do Minho
Tradução e Interpretação Especializadas
Instituto Politécnico do Porto
Tradução e Serviços Linguísticos
Universidade do Porto
Tradução e Assessoria Linguística
Universidade dos Açores
Linguas e Linguística: Tradução e Ciências da Linguagem
Universidade de Évora
Tradução
Instituto Politénico de Bragança
Tradução
Universidade Católica Portuguesa
PhDs in Translation Studies in Portugal
Universidade Nova de Lisboa – FCSH
Translation Studies
Part of an inter-university doctoral degree program with Universidade Católica Portuguesa.
Objective: “understanding how translation works” with literary, audiovisual, scientific and technical texts.
4 years (8 semesters)
Translation Studies
Universidade Nova de Lisboa – FCSH
Translation and Terminology
In association with Universidade de Aveiro
Objective: to give students a systematic understanding of translation and terminology processes and products, as well as of technological tools that intersect translation and terminology
3 years
Universidade de Coimbra – FLUC
Modern Languages: Cultures, Literature, Translation
Objective: to give students advanced training in Culture and Literature or in Translation Studies.
4 years
Universidade de Coimbra – FLUC
Comparison
| FSCH + FCH Translation Studies | FSCH + U. Aveiro Translation and Terminology | FLUC Modern Languages: Cultures, Literatures, Translation - Translation Studies |
Available Places | 20 | 15 | Not disclosed |
Duration | 4 years | 3 years | 4 years |
Curriculum | More practical | Research-based | More theoretical |
Annual Tuition Fees | 2,750.00€ | 2000€ | 1425€ |
Thank you for your attention!
Bibliography and Webography