1 of 8

Le Coin Lecture #4

Avec Clara (@R3dLeprechaun), Anaïs, Koré et Manu (@emmanuelPeudon)

2 of 8

Made In Korea

Par l’auteur Jeremy Holt et l’artiste Georges Schall.

Parution chez Panini Comics en 2023.

Traduction de Laurence Belingard. Lettrage : Sarah Ascione/Symmaceo

3 of 8

4 of 8

Anne de Green Gables

Par l’autrice Lucy Maud Montgomery.

Dernière parution chez IL ÉTAIT UN BOUQUIN / EBOOK en 2017.

Traduction de Laure Valentin puis Sandrine Larbre.

De la même autrice : 10 livres contenant Anne Shirley (entre 1908 et 1939 puis 2009), Emily et la nouvelle Lune (1923) et ses deux suites.

Anne a été adaptée en films, séries, théâtres, livres… incluant le récent Anne with an e de Netflix ainsi que l’anime Akage no An réalisé par Isao Takahata.

« Je sais que je parle trop, mais j'essaie vraiment de me corriger. Et même si je parle encore beaucoup, si tu savais tout ce que j'ai envie de dire et que je ne dis pas, tu trouverais que j'ai vraiment du mérite. »

« [...] Mais si on a de grandes idées, il faut bien se servir de grands mots pour les exprimer, pas vrai ? »

5 of 8

Le Berger de l’Avent

Par l’auteur Gunnar Gunnarsson.

Parution chez Zulma en 2019 (réédition de la version de 1993, parue chez Arléa).

Traduction de Maria S. Gunnarsdottir et Gérard Lemarquis.

Postface de Jón Kalman Stefánsson traduite par Éric Boury.

« Les étoiles scintillaient sur la glace sombre du lac. Cette course était comme un poème magnifique, appris par cœur, il vous restait dans le sang. »

« Celui qui n'a jamais bu de café dans un trou, sous la terre, au milieu de montagnes désolées, quand le blizzard hurle et qu'au-dehors il fait trente degrés en dessous de zéro, celui-là ne connaît pas le goût du café... »

6 of 8

La Mer de la Tranquillité

Par l’autrice Emily St. John Mandel.

Parution chez Rivages / Noir en 2023.

Traduction de Gérard de Chergé.

De la même autrice : Station Eleven (2014), adaptée en série TV, et L’hôtel de verre (2020).

« [L’Institut du Temps retourne] mettre de l’ordre dans le passé uniquement si les dommages risquent d’affecter l’Institut du Temps. [...] Ce que tu dois comprendre, c’est que la bureaucratie est un organisme, et que l’objectif premier de tout organisme est l’autoprotection. La raison d’être de la bureaucratie est de se protéger elle-même. »

7 of 8

À vos commentaires !

Si vous avez des questions ou remarques sur les lectures que nous venons de présenter, ou des conseils liés.

8 of 8

À bientôt !

On se retrouve toutes les deux semaines au même endroit et à la même heure pour de nouvelles lectures, et chaque semaine en podcast !��Et n’hésitez pas à vous manifester si vous souhaitez participer à l’émission en live ou en podcast, pour présenter vos lectures ou vos propres œuvres !