Фразеологізми. �Багатозначність, синонімія й антонімія фразеологізмів
Фразеологізми виконують важливі функції�в мовленні людини
оцінну
експресивну (виражають почуття)
художньо-образну (фразеологізми можуть стати заголовком або кінцівкою твору, здебільшого мають гумористичний ефект )
Джерела української фразеології
НАРОДНЕ ДЖЕРЕЛО:
Джерела української фразеології
ВИСЛОВИ АНТИЧНОГО ПОХОДЖЕННЯ:
Джерела української фразеології
ВИСЛОВИ РЕЛІГІЙНОГО ПОХОДЖЕННЯ:
Джерела української фразеології
УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ (ПРИСЛІВ’Я,
ПРИКАЗКИ):
Джерела української фразеології
КРИЛАТІ ВИСЛОВИ:
Джерела української фразеології
ПРОФЕСІЙНО-ТЕХНІЧНІ ВИСЛОВИ:
Наступне завдання виконайте письмово:
Виберіть із дужок потрібне слово, яке утворює�фразеологізм. Розкрийте значення утворених фразеологізмів.
1. Спалити (дрова, кораблі, листя).
2. Загоїться, як (на собаці, на коні, на свині)
3. Хапатися за (пір’їну, волосину, соломину)
4. Як сніг на ( хату, голову, землю)
5. Залити за шкуру ( води, меду, сала)
6. Вилами по воді (позначено, мальовано, писано)
7. Куди (собака, ворон, вовк) і кісток не носить
8. Не святі (булочки, вареники, горшки) ліплять
9. Під один (гребінець, одяг, колір)
10. Читати ( газети, книжки, нотації)
ПРОДОВЖЕННЯ
Перевір
1. Спалити кораблі – знищити можливість відступити.
2. Загоїться, як на собаці – дуже швидко.
3. Хапатися за соломину – намагатися використати щонайменшу
можливість вийти із скрутного становища, урятувати себе.
4. Як сніг на голову – зовсім несподівано, раптово, зненацька.
5. Залити за шкуру сала – завдавати прикрості.
6. Вилами по воді писано – невідомо, як буде.
7. Куди ворон і кісток не носить –дуже далеко.
8. Не святі горшки ліплять – за бажання можна навчитися будь-якого
ремесла.
9. Під один гребінець – міряти однаково.
10. Читати нотації – дорікати, виховувати, давати комусь настанови.
Вибіркова робота (письмово)
Подані фразеологізми згрупуйте за джерелом
походження у такому порядку:
1) біблійні вислови;
2) іншомовні запозичення;
3) вислови з античної літератури;
4) висловлювання відомих людей;
5) фразеологізми з народного джерела.
Ахіллесова п’ята; грати першу скрипку; народитися в сорочці; шерше ля фам; пекти раки; бути на сьомому небі; караюсь, мучусь, але не каюсь; каїнова печать; поцілунок Іуди; рукою подати, авгієві стайні, се ля ві; на тонку прясти; без надії сподіваюсь; мерсі боку; заборонений плід; танталові муки; кирпу гнути.
Дослідження-відновлення
Порожня голова, перелітна птиця, старий гриб, старий вовк, рання пташка, золота голова, стріляна птиця, щедра душа, тверда голова, муштрований кінь, куций дідько.
Подані фразеологізми, що характеризують
людину, запишіть у такому порядку:
1) характеристика за вдачею;
2) характеристика за досвідом;
3) характеристика за психологічними особливостями;
4) характеристика за фізичними особливостями.
«Дотепні фразеологізми»
Розкрити зміст знайдених у дотепах фразеологізмів.
(письмово)
за пазухою.
Поставте замість зірочки слово, поясніть значення утворених фразеологізмів.
1. Як з *** води.
2. Як *** в маслі.
3. П’яте *** до воза.
4. Як ***лапою.
5. Ще й ***не валявся.
6. Давати*** дулі.
7. Товкти воду в ***.
8. Як *** у колесі.
9. Грати першу ***.
10. Як *** на коня.
ДОВІДКА
1. Горобці
2. Ступа
3. Білка
4. Гуска
5. Вареник
6. Колесо
7. Скрипка
8.Свиня
9. Курка
10. Кіт