1 of 11

學生的言論自由

戚本盛

2 of 11

Tinker doctrine (1969)

3 of 11

Tinker v. Des Moines Independent Community School District (1969)

  • 1965年12⽉,Iowa的Des Moines有⼀群成⼈和學⽣(包括Tinker兄妹)決定在新年前配戴⿊臂章抗議越戰,呼籲停戰。
  • Des Moines的學校校⻑制訂校規:遇有學⽣配戴⿊臂章,會要求他們除下,否則會停學處分。
  • 12⽉16⽇,Tinker兄妹(及其⽗⺟)知悉這規定,兄妹仍然配戴著臂章回校,⼆⼈被勒令停學,因⽽沒有再回校,⾄新年配戴⿊臂章運動結束。
  • 兄妹⽗親代表⼆⼈入稟法院,要求頒令學校處罰不當,並要求名義的賠償。

個案

4 of 11

與純粹言論類似

  • 地⽅法院及上訴法院均判原告(學生家長)敗訴,原告向最⾼法院上訴。
  • 學⽣(和教師)在學校內享有⾔論⾃由,學校亦有全⾯的權⼒規管和控制校內的⾏為。
  • 針對戴⿊臂章的校規並不等同像規管校裙⻑度、髮式等校規。
  • 戴⿊臂章沒有攻擊性,沒有搗亂,甚⾄沒有集體⽰威,和純粹⾔論類似(akin to free speech) 。

5 of 11

恐怕引起混亂?Fear of Disturbance?

  • 離開絕對編制是會惹來麻煩的,與主流意見不同是會引起恐懼的,在課室、餐室、校園裡,任何與人不同的話,都可能引起爭論或導致譟動…但我們的憲法說,我們必須冒這個險。
  • Any departure from absolute regimentation may cause trouble. Any variation from the majority's opinion may inspire fear. Any word spoken, in class, in the lunchroom, or on the campus, that deviates from the views of another person may start an argument or cause a disturbance…But our Constitution says we must take this risk.

6 of 11

沒區別的恐懼 Undifferentiated fear

  • 在我們的制度裏,不加區別的對騷亂的恐懼或擔憂,是不足以蓋過表達自由的權利的。
  • But, in our system, undifferentiated fear or apprehension of disturbance is not enough to overcome the right to freedom of expression.

7 of 11

學生權利不限於課堂時間

  • 正規時間內,無論他在飯堂、操場或校園,他都可以表達自己的觀點,甚至包括像越戰這類爭議話題,只要他沒有實質地干擾營運學校所需的恰當的紀律,也沒有妨礙他人的權利。
  • When he is in the cafeteria, or on the playing field, or on the campus during the authorized hours, he may express his opinions, even on controversial subjects like the conflict in Vietnam, if he does so without "materially and substantially interfer[ing] with the requirements of appropriate discipline in the operation of the school" and without colliding with the rights of others.

8 of 11

關鍵問題

  • 怎樣才算「具體妨礙」和「實質搗亂」?�(Substantial interference and material disruption)
  • 怎樣才算「侵害他人權利」?�(Invasion of the rights of the others)
  • 怎樣才算「合理預測」而「動輒的恐懼」?�(Reasonable forecast v Undifferentiated fear)
    • It would look at the "totality of the relevant facts" to determine whether there was enough to "reasonably lead schools to forecast substantial disruption," … other facts about the student—including his past history of disciplinary problems—justified the school's behavior.

9 of 11

個案:學生佩戴黃絲帶

  • 有學生告訴校長,S6許多學生說要延續「佔領華爾街運動」的精神,由明天開始將會天天都在襟頭佩戴紅絲帶。
  • 踫巧明天某基金會負責人到校商談捐款予學校的Maker’s Lab的事宜,校長因此大為緊張,要求副校長及訓導組所有老師明天一早守著校門,嚴格執行校服的校規,如發現有學生佩戴紅絲帶,要求他們立即除掉,並予以沒收,否則須停學處分。

個案

10 of 11

個案:要求修改基本法第1條

  • 社會上有人組織「第1條運動」,認為《基本法》第1條「香港特別行政區是中華人民共和國不可分離的部分」中的「不可分離的」不必明言,否則隱含「可以分離的」的意思,是違反《港區國安法》的,他們提出循《基本法》所規定的內容要求修改為「香港特別行政區屬於中華人民共和國」。
  • 今天,他們在校門外分發一個以此為題的論壇的宣傳單張,有學生接過後放進書包中。有老師目擊,於學生進校後要求學生交出該單張,予以沒收。

個案

11 of 11

謝謝

戚本盛

!