1 of 24

EtuaptmumkDouble regard

Elawsimgewei Gina’muo’guom 2024

Jodie Callaghan, M.Ed

Josh Dedam, M.Ed

2 of 24

Que sait-on déjà sur Double regard ?

3 of 24

Double regard

01

03

02

04

En salle de classe et au-delà

Définir et discuter

La recherche

Ressources, méthodes, attitude, etc.

Qu'est-ce que le double regard ?

Pourquoi est-il important ?

Qui est touché ?

Comment puis-je l'intégrer ?

4 of 24

Qu'est-ce que le double regard?

5 of 24

Défini

Double regard reconnaît que les savoirs autochtones et les savoirs occidentaux peuvent occuper le même espace et suggère que :

apprendre à voir d'un œil avec les forces des savoirs et des modes de connaissance autochtones, et de l'autre œil avec les forces des savoirs et des modes de connaissance occidentaux... et apprendre à utiliser ces deux yeux ensemble, pour le bénéfice de tous. (« Bringing together Indigenous ways of knowing and Western scientific knowledge », n.d.)

6 of 24

Contexte

  • Le concept n'est pas nouveau pour les personnes autochtones.
  • Le terme « double vision (Two-eyed seeing) » a été introduit par l'aîné Mi'gmaq Albert Marshall.
  • Encourage un parcours de coapprentissage.
  • Encourage la responsabilisation - ne pas simplement suivre par défaut le programme d'études du Québec.
  • Développé à l'origine comme principe directeur pour garantir le respect et la priorité des connaissances autochtones dans les sciences, il a depuis été adopté dans d'autres disciplines et domaines.

7 of 24

Qu’est-ce que le double regard ?

  • Le « Double regard“ est un principe directeur ” qui sert à intégrer les modes de connaissance traditionnels autochtones avec d'autres systèmes de pensée, en les synthétisant pour créer un terrain d'entente solide et sain. » (Indspire, 2023)
  • Marshall appelle également cela le don de perspectives multiples.
  • Tirer le meilleur des deux mondes.
  • En tant qu'Autochtones, nous voyons le monde et nous conceptualisons les choses avec deux « yeux » différents.

8 of 24

Le flou

  • Les allochtones ou les personnes élevées dans des sociétés imprégnées de croyances et de visions du monde eurocentriques risquent de voir les choses d'un côté flou.
  • Prendre conscience de nos propres faiblesses et de nos préjugés
  • Reconnaître le flou - responsabilité
  • Il faut chercher de l'aide et s'en remettre à ceux qui ont une vision plus claire.
  • Plus nous nous immergeons dans l'espace et les visions du monde autochtones, plus le flou s'estompe, mais il ne disparaîtra peut-être jamais.

Connaissances occidentales

Connaissances autochtones

9 of 24

Pourquoi est-il important ?

10 of 24

Pourquoi est-il important

  • Le regard double garantit la valorisation des savoirs autochtones
  • Les ressources des savoirs autochtones sont souvent utilisées pour compléter le matériel existant et, par conséquent, nos savoirs vivent souvent dans un « programme parallèle » (McMurchy-Pilkington et al., 2008, p.625) ou comme des « contre-histoires » (Kanu, 2007, p. 29) par rapport au programme d'études original.
  • Il offre un antidote à la « discontinuité culturelle » qui se produit lorsqu'il y a un « décalage culturel entre la culture familiale et la culture scolaire » (Hudsmith, 1992, p.3) et qui est un facteur important contribuant à l'abandon scolaire précoce des élèves autochtones (Kanu, 2007).
  • Exemple : Le fils de Josh)

11 of 24

Importance des savoirs autochtones

  • L'universitaire mi'gmaq Marie Battiste (2002) critique le fait que les systèmes de savoirs autochtones ont longtemps été perçus comme une « opposition binaire au savoir “scientifique”, “occidental”, “eurocentrique” ou “moderne” » (Battiste, 2002, p. 5) et que cette idée fausse a été néfaste en opposant les systèmes de savoirs occidentaux et autochtones les uns contre les autres.
  • Le regard double rassemble ces deux systèmes de connaissances.

12 of 24

Importance des savoirs autochtones (suite)

Battiste (2002) suggère que ces deux concepts peuvent fonctionner indépendamment ou en collaboration et que le savoir autochtone en fait

repère les limites de la théorie eurocentrique – sa méthodologie, ses preuves et ses conclusions - reconceptualise la résilience et l'autonomie des peuples autochtones et souligne l'importance de leurs propres philosophies, de leurs héritages et de leurs processus éducatifs. Le savoir autochtone comble les lacunes en matière d'éthique et de connaissances dans l'éducation, la recherche et les études eurocentriques. En animant les voix et les expériences de l'« autre » cognitif et en les intégrant dans le processus éducatif, il crée un nouveau centre équilibré et un nouveau point de vue pour analyser l'éducation eurocentrique et ses pédagogies. (p. 5)

13 of 24

Qui est touché ?

14 of 24

Les apprenants et au-delà

  • Apprenants, enseignants et membres des communautés autochtones.
  • Il valide et valorise les connaissances et les expériences traditionnelles et familiales, les expériences vécues, la langue, la culture et la représentation.
  • Les élèves se voient enfin reflétés dans le programme d'études et dans l'environnement de la classe.
  • Les modes de connaissance et d'existence autochtones soutiennent une véritable approche centrée sur l'apprenant :
    • Principes d'apprentissage des Premiers Peuples (Comité directeur de l'éducation des Premières Nations, 2006/2007 - en anglais)
  • Bénéficie à tous les élèves...

**version française des principes

15 of 24

Les apprenants et au-delà

  • Apprenants, éducateurs et intervenants en éducation non autochtones.
  • Danielle Lamb (2014) suggère qu'en créant des « environnement[s] d'apprentissage sensibles à la culture » (p.164) qui mettent en avant les connaissances autochtones et valorisent les voix et les activités autochtones, aura un impact significatif sur les apprenants non autochtones et abordera peut-être des questions telles que les stéréotypes, la discrimination et le racisme (p.164).
  • Lamb soutient que ce type d'environnement pourrait contribuer à une « atmosphère plus inclusive pour tous les étudiants » (p. 164). Ce type d'atmosphère est nécessaire si l'on veut que les élèves des Premières nations fassent confiance aux intentions de leurs enseignants.

16 of 24

Nous avons besoin d'un coapprentissage continu dans nos salles de classe. Mais nous devons également agir en reconnaissant que des environnements d'apprentissage informels existent en abondance dans nos communautés et dans l'ensemble de la société... et que le coapprentissage doit s'y dérouler aussi bien que dans le cadre formel de la salle de classe.

(Marshall, 2018)

17 of 24

Comment puis-je l'intégrer ?

18 of 24

Établir des liens

  • Commencer la journée par une « visite » - thé/café et discussion
  • Les rôles du personnel du centre reflètent les rôles de la communauté/famille - tantes, oncles, grands-parents, cousins, amis, etc.
  • Centré sur la famille : Rôles et environnement
  • Centré sur la nourriture : liens avec les rassemblements, les saisons, les événements, etc.
  • Il est essentiel d'établir des liens avec la manière dont les élèves peuvent apprendre à la maison.
  • Apprentissage saisonnier et calendrier - cycles lunaires
  • Création de programmes centrés sur le savoir autochtone
  • Voir ces programmes = Ces savoirs sont précieux

19 of 24

Exemples des programmes

  • Transversal : Nous enseignons les langues, la culture et l'histoire ensemble - c'est ainsi qu'elles étaient enseignées traditionnellement. C'est une priorité pour nous.
  • Les sciences : La biologie et l'anatomie sont étroitement liées aux enseignements culturels. EXEMPLE : La purification par la fumée tue les bactéries et les moisissures et recouvre les odeurs.
  • Maths : Expériences communes - Argent - vente lors d'un rassemblement communautaire. Chasse - gestion du temps. Mesurer les choses en fonction du temps et non de la distance - faire ces références. Waltes.
  • Langues : Raconter des histoires - comment vivons-nous et partageons-nous des histoires - types d'histoires - #ownvoices - Vérifiez vos étagères !

20 of 24

Activité

  • Regroupez les membres de votre organisation, de votre école ou de votre lieu de travail.
  • Dessinez comment vous envisagez le regard double dans votre communauté et votre centre d'éducation des adultes.
  • Montrez comment le savoir autochtone et le savoir occidental fonctionnent ensemble.
  • Vous pouvez inclure des idées, des mots clés, des noms importants, etc.
  • Partager et discuter

21 of 24

We’lalioq

Merci

CRÉDITS : Ce modèle de présentation a été créé par Slidesgo, et inclut des icônes de Flaticon, et des infographies et images de Freepik.

CREDITS: This presentation template was created by Slidesgo, and includes icons by Flaticon, and infographics & images by Freepik

22 of 24

Références

Battiste, M. (2002). Indigenous knowledge and pedagogy in First Nations education: A literature review with recommendations. Prepared for the National Working Group on Education and the Minister of Indian Affairs. Ottawa, On: Indian and Northern Affairs Canada. https://www.afn.ca/uploads/files/education/24._2002_oct_marie_battiste_indigenousknowledgeandpedagogy_lit_review_for_min_working_group.pdf

Hudsmith, S. (1992). Culturally Responsive Pedagogy in Urban Classrooms: How Two Teachers of Aboriginal Students Cater for Cultural Differences and Minimize Conflict. Aboriginal Child at School, 20(3), 3-12. https://search-informit-com-au.proxy.hil.unb.ca/fullText;dn=612746241439927;res=IELIND

Institute for Integrative Science (n.d.) Two-Eyed Seeing. Integrative Science. http://www.integrativescience.ca/Principles/TwoEyedSeeing/

23 of 24

Références

Kanu, Y. (2007). Increasing School Success Among Aboriginal Students: Culturally Responsive Curriculum or Macrostructural Variables Affecting Schooling? Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 1(1). 21-41. https://doi.org/10.1080/15595690709336599

Lamb, D. (2014) Aboriginal Early School Leavers On and Off-Reserve: An Empirical Analysis, Canadian Public Policy/Analyse de Politiques, Vol. 40, No. 2 (June/Juin 2014). Pp. 156-165, DOI: 10.3138/cpp.2012-060

Marshall, A. (2018, May 29). Learning Together by Learning to Listen to Each Other. EdCan Network. https://www.edcan.ca/articles/learning-together-learning-listen/

McMurchy-Pilkington, C., Pikiao, N. & Rongomai, N. (2008). Indigenous People: Emancipatory Possibilities In Curriculum Development. Canadian Journal of Education, 31(3), 614-638.

24 of 24

Ressources additionnelles