1 of 26

Разговор о правильном питании

Кулинарное путешествие

по родной стране

2 of 26

В конкурсе «Кулинарное путешествие по родной стране», в рамках реализации Программы «Разговор о правильном питании»,

приняло участие 18 семей. По итогам конкурса, членами жюри дошкольного отделения «Дельфин» было принято решение присвоить места всем участникам:

7 семей заняли 1 место,

4 семьи заняли 2 место,

7 семей заняло 3 место.

3 of 26

4 of 26

Гладкова София, 6 лет,

группа № 10

«Курник»

Традиционно курник считался блюдом, которое подносили на праздничные мероприятия, например, на свадьбу или на Троицу. Свадебный курник делали больших размеров. Как правило, на свадьбу приготавливали два курника: один для жениха, а другой для невесты. Пирог переламывали над головами свадебной пары. Обильное количество выпавших пшеничных зёрен сулило молодожёнам богатство.

5 of 26

Астанин Тимофей, 6 лет,

группа № 2

«Расстегай»

Расстегаи пользовались большой популярностью в России, их подавали практически в любом московском трактире,

между заведениями шла конкурентная борьба...

6 of 26

Панченко Дарья, 6 лет,

группа № 2

«Голубцы»

Вкусные домашние голубцы нравятся и взрослым, и детям. Сытные и доступные. «Русские роллы» — так их еще любят называть иностранцы.

7 of 26

Пименова Павла, 6 лет,

группа №2

«Курник»

Впервые курник упоминается в летописях XVI века как любимый пирог Ивана Грозного, который угощал им не только придворных бояр и воевод, но и приглашённых из отдалённых частей Руси гостей, распространив таким образом традицию приготовления курника во многих землях.

8 of 26

Кальницкая Диана, 6 лет,

группа № 10

«Перемячи»

Перемячи – одно из самых известных блюд татарской кухни, представляет собой не что иное, как жареные пирожки с мясной начинкой. Классические перемячи готовят на дрожжевом тесте с мясом, хотя есть и другие рецепты, в которых используется пресное тесто, а мясо заменяется картофелем или творогом.

9 of 26

Королева София, 5,5 лет,

группа № 5

«Борцоки»

Здоровая еда - та, что приготовлено дома и с любовью. Моя мама родилась и провела детство в городе Элиста. Элиста - столица и самый большой город республики Калмыкия. Калмыки и русские жили очень дружно и праздники были общими. Калмыки на Пасху пекли куличи и красили яйца. Русские на праздник весны Цаган -Сар пекли борцоки и варили калмыцкий чай. Сегодня вместе с мамой мы испекли борцоки и вспомнили ее детство.

10 of 26

Агеев Алексей, 6 лет

«Пироги с капустой»

На Руси издревле пекли пироги — на праздники, на свадьбу, на рождение и даже на похороны. Без их запаха невозможно было представить дом, а умение хозяйки печь вкусные пироги особенно ценилось. Пироги использовались не только как еда за столом. Их могли отправить с гонцом близким и родным в качестве приглашения на какое-то событие или праздник.

11 of 26

12 of 26

Кочоян Марк, 5,5 лет,

группа № 5

«Розочки из мяса»

Это блюдо делала еще моя бабушка, она передала секрет приготовления моей маме, а мама учила готовить меня. Теперь я учу своего сына Марка делать наше традиционное, семейное блюдо.

13 of 26

Барпиев Даниэль, 5,9 лет

«Манты»

Корейские манты представляют собой

паровой "пирожок"

с начинкой из фарша и капусты...

Манты сегодня очень популярны

как в России, так и на всём постсоветском

пространстве, куда они пришли

из бывших советских

центрально - азиатских республик.

14 of 26

Гаджимиев Амир, 6 лет

«Манты»

Манты – это небольшие пирожки, для приготовления которых используется пресное тесто и разные начинки, но чаще – баранина, варятся на пару. Блюдо популярно в Азии, его часто называют восточным родственником сибирского пельменя.

15 of 26

Фролова Екатерина, 6 лет,

группа № 9

«Синнабоны»

Синнабон - это не просто булочка с корицей, это настоящая американская сладость, которая завоевала сердца многих гурманов по всему миру. 

Многие ошибочно считают, что Синнабон имеет французское происхождение, но на самом деле это не так. Название Синнабон объединяет два слова: "cinnamon", что переводится с английского как "корица", и "bone", что переводится с латыни как "хороший". Таким образом, название Синнабон можно перевести как "хорошая корица".

16 of 26

17 of 26

Лукьянова Татьяна, 6 лет

«Блины»

Круглый блин - символ яркого солнца, им провожали зиму и встречали весну. Блины на Руси появились раньше, чем заквашенный хлеб. Слово блин произошло от слова «млин», что значит молоть.

По преданию блины необходимо есть только руками, нельзя было протыкать, резать, символ Солнца вилкой, ножом - накличешь беду. При Петре Первом блины стали символом веселья и Масленицы. Блины для русского человека, не просто любимое блюдо, а память о русской деревне, о весёлых гуляньях на Масленицу, о вековых русских традициях и устоях.

18 of 26

Козырь Василиса, 5 лет,

группа № 5

«Фирменный салат

из свежих овощей с семечками»

Наша традиция в семье - питаться правильно! Мы очень любим свежие овощи, они полезные и вкусные, их рекомендуется употреблять при каждом приеме пищи (завтрак, обед, ужин). Поэтому мы с Василисой решили приготовить наш фирменный салат из свежих овощей с семечками.

19 of 26

Макашова Полина, 5 лет,

группа № 5

«Новогодние пряники»

Каждый год в новогодние каникулы мы с нашими гостями печём пряники в виде новогодних фигурок и украшаем яркой глазурью с посыпкой.

20 of 26

Омельченко София, 5,5 лет,

группа № 5

«Сырники из творога»

Одно из наших любимых семейных блюд - "Сырники из творога". Это одно из блюд русской народной кухни. Дочки всегда с удовольствием помогают маме. Особенно нравится делать формочки из теста. Вся семья их любит кушать с вареньем или со сметаной

21 of 26

Тарасов Глеб, 5,5 лет

группа № 5

«Слоёные розочки с яблоками и корицей»

В нашей семье все любят есть фрукты, особенно яблоки. И когда встаёт вопрос о приготовлении десерта, то это почти всегда что-то с яблоками. Однажды мы с детьми решили приготовить завитки с яблоками и корицей. Нарезали полосками слоёное тесто, разложили на него нарезанные небольшими кусочками яблоки, посыпали корицей с сахаром, свернули в завитки, а когда ставили их в формочки, увидели, что эти завитки очень похожи на бутоны роз. С тех пор мы их и называем "Слоёные розочки с яблоками и корицей"

22 of 26

Слепченков Артём, 6 лет

«Оладьи»

Оладьи –традиционное русское блюдо. Они готовятся из различных ингредиентов,

таких как: мука, сахар, молоко и яйца, и обычно имеют круглую или овальную форму.

История оладий уходит глубоко в древние времена Руси.

Первые упоминания можно найти в древнерусских летописях 12-13 веков, где они готовились

на основе кислого теста, которое ферментировалось в течение некоторого времени.

23 of 26

Исмаилов Заур, 5,5 лет

«Сырники»

Сы́рники — блюдо русской, белорусской и украинской кухонь в виде оладий, жареные лепёшки из творога, смешанного с мукой (некоторые кулинары считают, что в настоящие сырники муку не добавляют)

и яйцами. Обычно сырники жарят на растительном масле, но по некоторым рецептам требуется запекать их в духовке. Встречаются рецепты сырников с рекомендацией запекать их на пару.

24 of 26

ПОБЕДИТЕЛЬ �ОКРУЖНОГО КОНКУРСА

25 of 26

26 of 26