1 of 13

Какие сокращения надо знать гиду-переводчику?

Айдиева С.М.

2 of 13

Какие сокращения выделяют в переводе ?

Аббревиация

Графическое сокращение

Усечение слова

3 of 13

Основные локации, составляющие туристический маршрут:

Аэропорт/Вокзал, Пеший тур по городу, Экскурсии

4 of 13

Аэропорт

MCX - Makhachkala Airport

VIP - Very Important Person

AFL - Aeroflot Airlines

PBD - Pobeda Airlines

5 of 13

ЖЖж/Д

Ж/Д вокзал

RZD - Russian Railways

6 of 13

Названия стран в сокращённом буквенном обозначении

Иран - IRN

Германия - DEU

Катар - QAT

Китай - CHN (PRC)

Сирия - SYR

США- USA

Франция - FRA

Италия - ITA

Корея - KOR

7 of 13

Гостиница

RO - Room only

BB - Bed and Breakfats

HB - Half Board

FB - Full Board

SV - Sea View

8 of 13

Пеший тур по городу

-Названия организаций

-Названия городских служб

-Названия улиц

9 of 13

Расскажите аудит, чего вы ожидаете…

ДГМУ

10 of 13

Расскажите аудит, чего вы ожидаете…

ДГУ

11 of 13

Названия улиц

Пр. Р. Гамзатова

Ул. Ю. Гагарина

Пер. Умаханова

R.Gamzatova Av.

Y. Gagarin Str.

Umakhanov alley

12 of 13

13 of 13

Спасибо

за

внимание!