阿豺折箭
《魏书·吐谷浑传》
南北朝 · 魏收
第四单元 第一课
18/5/2021(星期二)0800-0930
原文
阿豺有子二十人,及老,临终谓子曰:“汝等各奉吾一只箭,折之地下。”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九只箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧。戮力一心,然后社稷可固也。”言终而死。
题解
《魏书》
北齐魏收撰,是一本纪传体史书。
内容记载了公元四世纪末至六世纪中叶北魏王朝的历史。
共一百二十四卷,分为上、中、下三卷 。
是中国封建社会历代“正史”中第一部专记少数民族政权史事的著作。
作者简介
魏收(公元506-572年),字伯起,小字佛助。
北齐钜鹿下曲阳(今中国河北平乡)人。
南北朝时期史学家、文学家。
历仕北魏、东魏、北齐三朝,担任过重要官职。
撰写的《魏书》共一百三十卷,但到宋代已散失不全。(今天看到的是由刘恕、范祖禹据《北史》补成的。)
解读句子
阿豺有子二十人,及老,临终谓子曰:
吐谷浑的国王
翻译
儿子
到
对
说
将要逝世
吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子,
到老年了,将要逝世时对儿子们说:
解读句子
“汝等各奉吾一只箭,折之地下。”
你
翻译
你们
拿
折断
它
(箭)
我
“你们每人各拿我的一支箭来,
把它折断后放在地上。”
解读句子
俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之。”慕利延折之。
不久
一会儿
翻译
吩咐
拿
折断
同母的弟弟
过了一会儿,阿豺命令他的同母弟弟慕利延说:“你拿一支箭把它折断。”慕利延很容易地把箭折断了。
它/箭
你
解读句子
又曰:“汝取十九只箭折之。”延不能折。
说
翻译
你
拿
它们
折断
支
阿豺又说:“你再拿十九支箭把它们一起折断。”慕利延用尽力气,怎么也折不断。
解读句子
阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧。
你们
翻译
多
吗
容易
说
一支箭
阿豺说:“你们知道其中的道理吗? 一支箭容易折断,同时要折断很多支箭就难了。
就
折
摧毁
解读句子
戮力一心,然后社稷可固也。”言终而死。
合力
翻译
说
完
巩固
助词
国家
只要你们同心协力,这样以后国家才可以巩固。”说完阿豺就死了。
同心
就
吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子,到老年了,临终前对儿子们说:“你们每人各拿我的一支箭来,把它折断扔在地下。”隔了一会儿,阿豺对他的同母弟弟慕利延说:“你拿一支箭折断它。”慕利延毫不费力地折断了箭。阿豺又说:“你再拿十九支箭来把它们一起折断。”慕利延竭尽全力,怎么也折不断。阿豺意味深长地说:“你们知道其中的道理吗?单独一支容易折断,聚集成众就难以摧毁了。只要你们同心协力,这样我们的江山才可以巩固。”阿豺说完话就去世了。
译文
启示
后人用“阿柴折箭”的这个典故告诉人们,
团结就是力量。
阿柴教育儿子们他死后要同心协力,使国家稳固。这本是一个抽象的道理,但他用既形象又极实在的说法说明了。中国古话有“众志成城”,意为只要团结一致,就能筑起牢不可破的城墙。中华民族抗日战争的胜利,充分说明了这是一条颠扑不破的真理。
阿豺临终前对什么事不放心?
古文理解
他担心自己死后,弟弟和孩子们不团结,争权夺利,导致国家难以安定。
《阿豺折箭》文中共写了几次折箭?
古文理解
三次。
结果如何?
第一次折箭:每个儿子折一支箭。
第二次折箭:慕利延折一支箭。
第三次折箭:慕利延折十九支箭。
都折断了
折断了
折不断
阿豺两次吩咐慕利延折箭,目的是什么?
古文理解
让弟弟慕利延及儿子们明白“单者易折,众则难摧”,团结就是力量的道理。
文中阿豺是个怎样的国王?
古文理解
尽职的国王。临终前不忘为国家的未来着想。
慈祥。担心孩子们为王位明争暗斗。
有智慧的国王。用折箭的方式训诫弟弟和孩子们要团结。
这个故事给了我们什么启示?
古文理解
团结就是力量。
阿豺折箭,典故出于《魏书·吐谷浑传》,讲述吐谷浑的首领阿豺在临终前,以一支箭与十九支箭的形象对比中引申出“单者易折,众则难摧”的道理,告诫他的孩子们,要同心协力,团结一致,江山才能巩固。
后人以“阿豺折箭”比喻团结就是力量。
身为国王的阿豺在临终前并没有一一交代后事,反而要求二十个儿子各拿一支箭折断。
这样的做法自然会引起读者的好奇。
思考题
这样的做法有什么用意?
制造新的悬疑。
此举必然使读者在心中产生疑惑。
思考题
为什么阿豺多此一举地特别吩咐弟弟折断一支箭呢?究竟有何用意?
展现了阿豺身为国王的威严。
思考题
作者擅用人物语言来塑造人物形象,文中的“命”和“奉”字展现了什么?
表现了一个老者对晚辈的敦敦训诫。
前威后诚,既符合阿豺的国王身份,也符合当时的情景。
思考题
最后阿豺的“汝曹知否?”又表现了什么 ?