1 of 14

Читати вірш

2 of 14

Вiчний революцйонер —�Дух, що тiло рве до бою,�Рве за поступ, щастя й волю,�Вiн живе, вiн ще не вмер.�Нi попiвськiї тортури,�Нi тюремнi царськi мури,�Анi вiйська муштрованi,�Ні гармати лаштованi,�Нi шпiонське ремесло�В грiб його ще не звело.Вiн не вмер, вiн ще живе!�Хоч вiд тисяч лiт родився,�Та аж вчора розповився�I о власнiй силi йде.�I простується, мiцнiє,�I спiшить туди, де днiє;�Словом сильним, мов трубою�Мiлiони зве з собою,-�Мiлiони радо йдуть,�Бо се голос духа чуть.

Далі

3 of 14

На попередню

4 of 14

Іва́н Я́кович Фра́нко́ (27 серпня 1856, с. Нагуєвичі — 28 травня 1916, Львів, Австро-Угорщина) — видатний український письменник, поет, публіцист, перекладач, учений, громадський і політичний діяч. Доктор філософії (1893), дійсний член Наукового товариства імені Шевченка (1899), почесний доктор Харківського університету (1906)

5 of 14

6 of 14

Вічний революціонер – образ незламного борця , народного велетня

7 of 14

Ідея вірша боротьба за своє майбутнє й непохитна віра в перемогу.

8 of 14

Ана́фора (грец. αναφορα — виділення) — єдинопочаток; одна зі стилістичних фігур; вживаний на початку віршових рядків звуковий, лексичний повтор чи повторення протягом цілого твору або його частини синтаксичних, строфічних структур.

Символ (грецьк. symbolon — умовний знак, натяк) — предметний або словесний знак, який опосередковано виражає сутність певного явища (лотос — С. божества в індійців, хліб-сіль — С. гостинності в українців, блакитний колір — С. надії та ін.), має філософську смислову наповненість, тому не тотожний знакові.

9 of 14

10 of 14

11 of 14

Наскрізним образом вірша є “вічний революціонер”, який утілює могутність народу й закликає “не ридать, а добувать, / Хоч синам, як не собi, / Кращу долю в боротьбi”.

12 of 14

13 of 14

Риторичне запитання ... Це питання, яке ставиться не з метою отримання відповіді, а з метою афористичного узагальнення загальновідомої або очевидної думки.

14 of 14

Назад