Korálok és kantáták az egyházi év alapján J. S. Bach életművében
Németh Zsuzsa
Debrecen, 2026. március 28.
Az egyházi év
Korál
Anyanyelvű, strófikus gyülekezeti ének
23 – 659, 689 Hálát adok néked mennybéli Isten
42 Mint a szép híves patakra
68 – 36, 68 Ember, sirasd nagy bűnödet
158 Hagyjad az Úr Istenre
178 Én lelkem, áldva áldjad Szép énekszóval Istened!
186 Mélységből hozzád kiáltunk
201 Urunk, Jézus, fordulj hozzánk
202 Kegyes Jézus, itt vagyunk
207 Nagy Isten, néked zeng az ének
208 Jöjj, mondjunk hálaszót
228 Jer, Krisztus népe, nagy vígan
233 Eljött hozzánk az üdvösség
249 Áldjad, én lelkem, a dicsőség erős királyát!
268 Istennek Báránya
269 Krisztus, ártatlan Bárány
284 Adjunk hálát az Úrnak, mert érdemli
289 Ó, maradj kegyelmeddel
297 Tarts meg, Urunk, szent igédben!
298 Adj békét a mi időnkben
332 Mennybéli felséges Isten
354 Készülj Urad elé, lelkem
375 Jöjj, népek Megváltója
388 A jöttöd miként várjam
390 Várj, ember szíve, készen
405 A mennyből jöttem hozzátok
410 Jöjj, Isten népe, áldjuk őt
412 Itt állok jászolod felett
413 Istennek szent Fia
415 Hadd zengjen énekszó
443 Krisztus, Atya Istennek Egyetlenegy Fia
445 Szép, tündöklő hajnalcsillag
449 Jézus, vigasságom!
453 Jézusom, ki árva lelkem
465 Úr Jézus, hozzád kiáltok
485 Jézus, világ Megváltója
490 Te, drága Jézus, mi történt tevéled
492 A Bárány hordja csendesen
493 Ó, Krisztusfő, te, zúzott
501 Krisztus feltámadott
503 Krisztus a sírbolt foglya volt
508 Jézus, én bizodalmam
509 Jézus Krisztus, Üdvözítőnk
513 Felvirradt áldott szép napunk
543 Jövel, teremtő Szentlélek
548 Jer, kérjük Isten áldott Szentlelkét
565 A menny Urának tisztelet
591,161 Erős vár a mi Istenünk
608 Jer, temessük el a testet
616 Minden ember csak halandó
620 Bizony, betelik az idő
622 Ébredj, alvó, hív a szózat!
681 Krisztus, ki vagy nap és világ
693 Nyugodni térünk
698, 746 Már nyugosznak a völgyek
741 Ki Istenének átad mindent
742 Légy csendes szívvel és békével
743 Mit Isten akar énvelem
744 Mind jó, amit Isten tészen
824 Szólj, szólj hozzám, Uram
Johann Sebastian Bach
1685-1700 Eisenach és Ohrdruf
1700-1702 Lüneburg – Mihály iskola
1703. Weimar – lakáj és udvari muzsikus
1703-1707 Arnstadt – orgonista
1707-1708 Mühlhausen – orgonista
1708-1717 Weimar – orgonista és kamarazenész
1717-1723 Köthen – udvari karmester
1723-1750 Lipcse – kántor a Tamás-templomban
Kantáta
J. S. Bach kantátái
1702-1712 Korai formák
1713-1716 Új típusú weimari kantáták
1723-1724 1. lipcsei kantátaévfolyam
1724-1725 2. lipcsei kantátaévfolyam
1725-1727 3. lipcsei kantátaévfolyam
1728-1729 4. lipcsei kantátaévfolyam
1729. után Egyéb egyházi kantáták
1734-1735 Oratóriumok
A kantáta rétegei
Szöveg
Zene
Advent | 375 | 303 | Jöjj, népek Megváltója | Luther 1524 | Nun komm, der Heiden Heiland / Veni redemptor gentium | BWV 36 (3x), 61, 62 (2x), 599, 659, 660, 661, 699 |
Karácsony | 405 | | A mennyből jöttem hozzátok | Luther 1535 | Vom Himmel hoch da komm ich her | BWV 248/1, 606, 700, 701, 738, 769 |
Vízkereszt | 445 | 296 | Szép, tündöklő hajnalcsillag | Nicolai 1599 | Wie schön leuchtet der Morgenstern | BWV 1 (2x), 36, 37, 61, 172, 436, 739, 763, 764 |
Böjt | 36�68 | 36�68 | 488: Ó, ember, sirasd nagy bűnöd | Straßburg 1525 | O, Mensch bewein dein Sünde groß | BWV 244, 402, 622 |
Böjt | 465 | 239 | Úr Jézus, hozzád kiáltok | Hagenau 1526/27 | Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ | BWV 177 (2x), 185, 639, 1124 |
Nagypéntek | 493 | 341 | Ó, Krisztusfő, te, zúzott | Hassler 1601 | O, Haupt voll Blut und Wunden / Herzlich tut mich verlangen / Ach, Herr, mich armen Sünder | BWV 25, 127, 135 (2x), 153, 159, 161 (2x), 244, 248, 270, 271, 727, 742 |
Húsvét | 503 | | Krisztus a sírbolt foglya volt | Luther, 1524 | Christ lag in Todebanden | BWV 4 (8x), 158, 277, 278, 279, 625, 695a, 718 |
Pünkösd | 543 | 373 | Jövel, teremtő Szentlélek | Luther 1524 | Veni creator / Komm, Gott Schöpfer | BWV 370, 631, 737 |
Reformáció | 591�161 | 390 | Erős vár a mi Istenünk | Luther 1529 | Ein feste Burg ist unser Gott | BWV 80, 302, 303, 720 |
Advent
Nun komm, der Heiden Heiland,�der Jungfrauen Kind erkannt,�des sich wundert alle Welt:�Gott solch Geburt ihm bestellt.
Jöjj, népek Megváltója,
Szűznek ékes virága,
Mind e világ csudálja
Mint jöttél, Isten Fia.
(RÉ 375)
BWV 61 Nun komm der Heiden Heiland│Overture
1723–24. Karácsony
December 25. délelőtt – BWV 63 Christen ätzet diesen Tag (2x)
December 25. vespera – BWV 63 és BWV 243a Magnificat
December 26. délelőtt – BWV 40 Darzu ist erschienen der Gottes Sohn (2x)
December 26. vespera – BWV 40 és BWV 243a Magnificat
December 27. – BWV 64 Sehet, welch eine Liebe
Január 1. – BWV 190 Singet dem Herrn ein neues Lied (2x)
Január 2. – BWV 153 Schau, Lieber Gott, wie meine Feind
Január 6. – BWV 65 Sie werden aus Saba alle kommen (2x)
Karácsony
Ach mein herzliebes Jesulein,
Mach dir ein rein sanft Bettelein,
Zu ruhn in meines Herzens Schrein,
Dass ich nimmer vergesse dein!
Ó, kedves Jézusom!
Készíts magadnak tiszta, puha ágyat
szívem mélyén, hogy megpihenj,
s így Téged sohase felejtselek el.
BWV 248/1 Jauchzet, frohlocket!│Zárókorál
Vízkereszt
Nun seid ihr wohl gerochen�An eurer Feinde Schar,�Denn Christus hat zerbrochen,�Was euch zuwider war.�Tod, Teufel, Sünd und Hölle�Sind ganz und gar geschwächt;�Bei Gott hat seine Stelle�Das menschliche Geschlecht.
Most méltó módon megbosszultak titeket
ellenségeitek seregén,
mert Krisztus szétzúzta mindazt,
ami ellenetekre volt.
Halál, ördög, bűn és pokol
örökre és végleg meggyengült;
Isten mellett van immár a helye
az emberi nemnek.
BWV 248/6 Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben│Zárókorál
Nagypéntek
Dein Will gescheh, Herr Gott, zugleich�Auf Erden wie im Himmelreich.�Gib uns Geduld in Leidenszeit,�Gehorsam sein in Lieb und Leid;�Wehr und steur allem Fleisch und Blut,�Das wider deinen Willen tut!
BWV 245 János-passió │No. 5. Choral
Te szent akaratod legyen
E földön, miként mennyekben!
Ha szenvedünk, türelmet adj,
Jó s balsorsban velünk maradj!
Irtsd ki a rossz indulatot,
Mely megszegi akaratod!
(RÉ 332, más fordítás)
Húsvét
Alleluja! Alleluja! Alleluja!�Des solln wir alle froh sein,�Christus will unser Trost sein.�Kyrie eleis.
Halleluja! Halleluja! Halleluja! Örvendezzünk, vigadjunk,
Krisztus lett a vigaszunk.
Halleluja!
(RÉ 501)
BWV 66 Erfreut euch, ihr Herzen│Zárókorál
Pünkösd
BWV 631 Komm, Gott Schöpfer,
Heiliger Geist
BWV 38 Aus tiefer Not schrei ich zu dir
4. Recitativo: Ach! Dass mein Glaube noch so schwach
Olyan gyenge a hitem,�és bizalmam ingadozó alapokon áll.�Szívemet gyakran kétségbe ejtik új meg új jelek.�Hogyan? Nem ismered a segítődet?�Egyetlen vígasztaló szavára eljön majd a szabadulás órája, bár talán már nem is várod azt.
Bízzad életedet a Mindenható kezére,�és reménykedj az Ő igazságában.
Ach! Dass mein Glaube noch so schwach,�Und dass ich mein Vertrauen�Auf feuchtem Grunde muss erbauen!�Wie ofte müssen neue Zeichen�Mein Herz erweichen!�Wie? kennst du deinen Helfer nicht,�Der nur ein einzig Trostwort spricht,�Und gleich erscheint,�Eh deine Schwachheit es vermeint,�Die Rettungsstunde.�Vertraue nur der Allmachtshand und seiner Wahrheit Munde!
Hangszerelés (1714):
Virágvasárnap
BWV 182 Himmelskönig, sei
willkommen│Sinfonia