1 of 27

ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМНЫЕ ВОПРОСЫ И НАПРАВЛЕНИЯ ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА ГАГАУЗСКОМ ЯЗЫКЕ У УЧАЩИХСЯ ГИМНАЗИЧЕСКОГО ЗВЕНА.

Кочанжи Надежда Пантелеевна

аспирант, докторантура,

факультет «Педагогика и психология»

Молдавский Государственный Университет

2 of 27

  • Успешное решение сложных задач качественного образования во многом зависит не только от уровня организации учебно-воспитательного процесса в учреждении образования, но и от того, как в практику работы внедряются педагогические инновации.

3 of 27

  • При обучении родному/гагаузскому языку (ранее считалось, что диалогической речью ребенок овладевает до поступления в школу) основное внимание в школе уделялось формированию монологической речи учащихся. Умения диалогической речи на гагаузском языке развивались в основном в первые месяцы пребывания учащегося в школе, когда его обучали: правилам речевого этикета при встрече и прощании с учителем, выражению просьбы, благодарности, при обращении к другому человеку. Совершенствование данных умений, формирование новых в области диалога осуществляется вне определенной системы, стихийно во время фронтальных опросов, индивидуальных ответов на вопросы учителя, при проведении бесед после чтения художественных произведений, при обсуждении различных тем воспитательного характера и при выполнении других видов работ на уроках гагаузского языка.

4 of 27

  • С изменением языковой ситуации в регионе, АТО Гагаузии, (за последние годы резко уменьшилось количество говорящих на гагаузском языке детей и взрослых) вопрос говорения, сферы употребления гагаузского языка стал весьма острым. Стихийное формирование речевых умений диалогической речи в начальном и гимназическом цикле, как показывают наблюдения, приводит к тому, что у многих учащихся появляется "речевое иждивенчество", чувство неуверенности в ситуации общения.

5 of 27

  • Повышение качества обучения предполагает критический анализ существующих методов, приемов, системы средств обучения и на этой основе разработку нового направления работы в области развития диалогической речи на гагаузском языке. Этот процесс трудный, он требует тщательного планирования. Одним из составляющих планирования обучения гагаузскому языку и литературе в образовательных учреждениях региона АТО Гагаузии является программа образования – Национальный куррикулум..
  • Куррикулум, являясь одним из средств обучения, формулирует цели обучения, конкретизирует и регламентирует отбор языкового материала и в известной мере предопределяет его организацию.

6 of 27

  • Детальный анализ позволил сделать следующий вывод: в целом Куррикулум - 2019 способствует осуществлять определенную работу по обучению и развитию диалогической речи учащихся 5-9 классов на уроках гагаузского языка. Однако с точки зрения исследуемой проблемы данному нормативному документу, по нашему мнению, присущ ряд существенных недостатков.
  • Так, слабое внимание уделяется коммуникативной направленности обучения гагаузскому языку. Куррикулумом -2019 в не достаточном количестве рекомендуются основные приемы работы по обучению и развитию диалогической речи учащихся 5-9 классов, не представлены современные виды работ по обучению и развитию у них навыков диалогической речи. Кроме того, в нем нет четкого перечня теоретических сведений о диалоге, которые должны получить учащиеся 5-9 классов. Устанавливая требования к необходимости формирования коммуникативной компетенции учащихся в устной/диалогической речи, куррикулум лишь поверхностно указывает на формы и методы работы по развитию диалогической речи. Имеющиеся рекомендации в силу своей недостаточности не создают возможности эффективно работать по обучению и развитию диалогической речи учащихся и формированию специфических компетенций по гагаузскому языку и литературе. [9, 26]

7 of 27

  • В связи с этим необходим:
  • Отбор оптимального содержания по теме исследования,
  • Определение круга вопросов по теории диалога, с которыми необходимо познакомить учащихся 5-9 классов,
  • Обозначение и формулировка требований к уровню владения диалогической речью учащихся 5-9 классов.
  • Определение минимум общеупотребительной гагаузской лексики, которая распределяется по темам, то есть тематические списки слов предназначены для организации словарного запаса обучающихся, проведения словарно-фразеологических упражнений, а также контроля усвоения ими значений, произношения и правописания слов.

8 of 27

  • Анализ учебников по дисциплине «Гагаузский язык и литература» для 5 - 9 классов показал, что в рассмотренных учебниках недостаточно упражнений, направленных на формирование и развитие умений и навыков диалогической речи учащихся; требует усовершенствования система заданий к упражнениям, содержащим диалоги.

9 of 27

Рассмотрим динамику имеющихся упражнений, направленных(прямо или косвенно) на ознакомление с диалогом и формирование навыков диалогической речи на гагаузском языке:

Учебник

класс

Количество упражнений (всего)

Количество упражнений (по работе с диалогом)

% от общего количества

1

“Gagauz dili hem literatura okumakları”

5

438

53

12,1

2

“Gagauz dili hem literatura okumakları”

6

291

34

11

3

“Gagauz dili hem literatura okumakları”

7

228

18

7,96

4

“Gagauz dili hem literatura»

8

223

11

5

5

“Gagauz dili hem literatura»

9

159

7

4,4

10 of 27

  • Действующие учебники и учебные пособия не соответствуют современным требованиям модернизированного/усовершенствованного Куррикулума -2020, согласно которому учебная дисциплина «Гагаузский язык и литература» должна вестись на основе интеграции двух предметов «гагаузского языка» и «гагаузской литературы» с опорой на текстоцентрический подход и лингвистическое содержание дидактических проектов уроков.

11 of 27

Выявление уровня сформированности коммуникативной компетенции (навыки диалогической речи) учащихся-гагаузов на уроках гагаузского языка и литературы.

  • С целью определения состояния обучения диалогической речи учащихся 5 - 9 классов на уроках гагаузского языка и литературы, в средних общеобразовательных учреждениях региона АТО Гагаузии нами был проведен констатирующий эксперимент.

12 of 27

Исследование и анкетирование учащихся, учителей и родителей

  • 1.Выявление уровня умений и навыков учащихся 5 - 9 классов составлять и вести диалог на основе предложенных заданий
  • 2. Исследование состояния диалога при организации ролевых игр, мини-проектов беседы на заданную тему.
  • 3.Выявление заинтересованности и потребности учащихся в общении на гагаузском языке.
  • 4. Отношение и мнение учителей к необходимости формирования коммуникативной компетентности через развитие диалогической речи на гагаузском языке.
  • 5.Отношение и мнение родителей о необходимости организации говорения на гагаузском языке дома, в школе и общественных местах.

13 of 27

  • Наблюдения за учебным процессом показали:
  • большая часть времени уроков по гагаузскому языку и литературе отводится усвоению учащимися грамматического материала, закреплению правил орфографии и пунктуации,
  • выполнению письменных работ;
  • крайне редко учащимся предлагаются задания: составить диалог по заданной ситуации, продолжить диалог по началу и т.д.
  • при формировании понятия «предложение» практически не уделяется внимание такому важному вопросу, как порядок слов.
  • недостаточное внимание уделяется работе по развитию интонационного слуха и формированию интонационных навыков, работе над исправлением речевых ошибок.

14 of 27

  • Анализ результатов контрольно-экспериментальных заданий в соответствии с перечисленными критериями показал, что умение составить диалог по началу продемонстрировали 50% учащихся, 30% учащихся не смогли составить законченный диалог, всего 30% учащихся составили диалог по заданной ситуации . В диалогической речи учащихся также отмечены:
  • а) неумение пользоваться неполными предложениями;
  • б) крайне редкое использование формул речевого этикета;
  • в) небольшой объем диалогов;
  • г) интонационная невыразительность речи, которая проявляется в ее монотонности, в неумении ставить логическое и фразовое ударение;
  • д) ошибки в построении предложений с обратным порядком слов.

15 of 27

  • Речь учащихся характеризуется прерывистостью, обилием пауз, повторов, срывами начатого предложения. Они обычно повторяются тогда, когда ученику необходимо бывает подобрать наиболее подходящие слова для построения предложения. Диалогическая речь учащихся часто страдает изобилием ошибок лексического и интонационного характера. Исследование показало и то, что ошибок в диалогической речи учащихся городских школ на гагаузском языке значительно больше, чем в речи учащихся сельских школ.
  • В исследовании проанализированы и социальные факторы, влияющие на речевое развитие учащихся 5-9 классов. Было охвачено более 150 семей учеников тех школ, в которых проводился констатирующий эксперимент.
  • Результаты показали, что на гагаузскую речь ребенка в семье постоянно воздействуют такие социолинrвистические факторы, как:
  • уровень владения родителями и другими членами семьи школьника гагаузским языком,
  • особенности функционирования в семье гагаузского языка,
  • наличие и создание среды общения на гагаузском языке в семье,
  • отношение родителей к гагаузскому языку и т.д.

16 of 27

К причинам неудовлетворительного владения учащимися 5 - 9 классов диалогической речью на гагаузском языке также можно отнести:

  • а) расхождение в лингвистических характеристиках диалога в гагаузском и русском языках;
  • б) сложность структурно-грамматической н интонационно-семантической характеристик диалогической речи;
  • в) отсутствие гагаузской речевой среды;
  • г) неразработанность методики обучения гагаузской диалогической речи учащихся-гагаузов.

В исследовании ставится вопрос о необходимости:

  • а) расширения: объема надлежащего усвоению теоретического и
  • практического материала по диалогу в действующих куррикулумах и учебниках гагаузского языка и литературы для 5 - 9 классов;
  • б) проведения работы по ознакомлению учащихся со структурно-грамматическими, интонационными и функциональными характеристиками диалогической речи, постепенно
  • увеличивая и усложняя вводимый материал.

17 of 27

Технологии обучения диалогической речи.

  • Алгоритм работы учителя при обучении диалогу путем «сверху вниз» (Е.Н.Соловова):
  • Определить наиболее типичные ситуации диалогического общения в рамках изучаемой темы («У врача», «Разговор по телефону»).
  • Изучить материалы имеющихся учебных пособий, соответствующих возрасту и уровню языка учащихся.
  • Отобрать или составить диалоги-образцы с использованием типичных для данной ситуации речевых клише, моделей речевого взаимодействия.
  • Определить последовательность предъявления различных типовых диалогов в процессе изучения темы.
  • Ознакомить учащихся с новыми словами и речевыми структурами предъявляемого диалога.
  • В случае необходимости прокомментировать социокультурные особенности речевого общения в рамках данной ситуации.
  • Прочитать диалог или проиграть запись.
  • Организовать его отработку, обращая внимание на правильность фонетического оформления речи, использование других паралингвистических средств.
  • Организовать работу с текстом диалога, направленную на его полное понимание и запоминание, а также частичную трансформацию с учетом уже знакомых синонимичных моделей.
  • Аналогично отработать другие типовые диалоги.
  • Частично видоизменить речевую ситуацию с целью привнести элемент аутентичности в решение речевой задачи, моделируя соединение реплик из различных типовых диалогов в речи учащихся.
  • Сформулировать речевую установку для творческих учебных диалогов по теме.
  • Продумать использование вербальных и невербальных опор для конкретных учеников.
  • Спланировать пары опрашиваемых учеников и последовательность их опроса.

18 of 27

Обучение диалогу путем «снизу вверх» предполагает, что у учащихся нет исходного диалога-образца, потому что:

  • 1. учащиеся не умеют читать и не могут воспользоваться образцом;
  • 2. уровень речевого развития достаточно высок, поэтому единый образец уже не нужен;
  • 3. предполагаемый диалог относится к разновидности свободного диалога, и образец будет только сковывать инициативу и творчество учащихся.

В данном случае речь идет не просто об использовании диалога, а об обучении диалогической форме общения, следовательно, у учащихся необходимо совершенствовать следующие диалогические навыки и умения:

  • умение задавать вопросы разных типов;
  • логично, последовательно и понятно отвечать на поставленные вопросы;
  • использовать различные реплики реагирования в процессе общения, проявляя заинтересованность, внимание и активное участие в разговоре;
  • употреблять различные вводные структуры и клишированные выражения;
  • пользоваться различными способами реализации речевых функций, таких, как выражение согласия или несогласия, сомнения, удовлетворения, просьбы и т.д.

19 of 27

Одним из важнейших принципов организации речевого материала при реализации коммуникативности является ситуативно-тематический принцип, который позволяет приблизить учебный процесс к реальному общению на гагаузском языке.

  • Ситуативно-тематическая организация учебного материала является основополагающей при разработке содержания обучения (куррикулумов, учебных комплексов), она определяет условия для реализации школьниками естественной гагаузской речи (диалогической и монологической).
  • Осуществление ситуативно-тематического принципа при отборе дидактического материала позволяет учителю создать на уроке атмосферу говорения, использовать жизненный опыт учащихся на гагаузском языке. “Nesoy paalılıklar var insanın yaşamasında?” ( «Какие ценности есть в жизни человека?»), “Neçin yaşamakta lääzım kanonnar?”(«Зачем нужны законы?»), “Nedir o zamandaş vakıdı?” («Что значит современность?»), “Kimdir о gagauz?”(«Что значит быть гагаузом?»).

20 of 27

  • Под термином типичная коммуникативная ситуация понимается модель реального контакта, в котором реализуется речевое поведение собеседников в их типичных социально-коммуникативных ролях.
  • Примерами типичной коммуникативной ситуации могут служить: разговор покупателя с продавцом, зрителя с кассиром театра, учителя с учеником и т.д.
  • При обучении диалогу следует варьировать разные формы диалогов и формы работы с ними: диалог-беседа, диалог-инсценировка, беседа учащихся между собой и с преподавателем, парная и групповая форма.[4, 67]

21 of 27

При преподавании гагаузского языка и литературы, основу ситуативного общения могут составить следующие группы реальных речевых ситуаций:

  • опоздание, отсутствие или болезнь учащихся;
  • наличие или отсутствие наглядных пособий, смена кабинета;
  • выполнение домашнего задания;
  • новая информация от учителя;
  • отношения между учащимися, дни рождения;
  • резкое изменение погоды;
  • актуальные бытовые вопросы: как позвонить на почту, где купить куртку, как приготовить блюдо;
  • проблемы бытового или технического характера;
  • мероприятие или праздник в селе и в гимназии;
  • смешные, печальные или непредвиденные случаи.

22 of 27

  • Такие реальные речевые ситуации обладают стимулами к речевой деятельности, однако не решают в полной мере задачу развития коммуникативной компетенции слушателей, поскольку охватывают не все сферы речевого общения (РО). [5,27]
  • Учебные же ситуации могут выполнять функцию упражнений по подготовке к неподготовленной спонтанной речи. Даже достаточно ограниченный объем изучаемого лексико-грамматического материала, доступного на начальном этапе, не является препятствием для ситуативной речи. [6,75.]

23 of 27

Куррикулярный модуль

Тематика речевой ситуации

Речевая /учебная ситуация

Диалог этикетного характера

Ana dili hem vatan

Gagauziya

Moldova

Gagauz/Halk

Gagauz dili

Приветствие знакомых(учителя, друга, знакомого)

Попрощаться с кем-то

Знакомство

Uşaklık hem aylä

Aylä /Uşaklık/Sevgi

Hatır gütmäk biri-birinä

Seslemäk

Yardım biri-birinä

Поздравление с днем рождения

Приглашение в гости

Приветствие гостей

 

Uşaklık hem oyunnar

Dostluk

Oyunnar

Birlik/Annaşmak

Приглашение на прогулку

Приветствие и прощание

İilik hem girginnik

İilik/Girginnik

Yardım

Предложить свою помощь в чем-то

Разговор с соседкой

24 of 27

Диалог побуждение к действию

Ana dili hem vatan

Musaafirlik

 

Разговор/беседа о гостеприимстве

Рассказ о себе и малой родине/видео ролик

Uşaklık hem aylä

Güz vakıdı

Kim ne yapȇr evdä

Hazırlanmak yortuya/musaafirlerä

Уборка в доме

Приготовим вместе ужин

Собираем урожай в огороде.

Uşaklık hem oyunnar

Oyunnar sokakta

Evdeki işini yapmak

İnternettä barabar

Приглашение погулять

Играем на улице

Делаем домашнее задание

Играем вместе в интернет среде.

İilik hem girginnik

Babucaa yardım

Komuşularda yardımda

Meci sensellerdä

Помогаем бабушке

У соседей

У родных

25 of 27

Диалог – расспрос

Ana dili hem vatan

Vatan

Haydar / Küü/kasaba

Gagauzlar

Ev/ Bucak

Hava durumu

Gagauziya

Transport

Расспрос/беседа с новым знакомым: откуда он, где живет, кто по национальности,

Рассказ о своей родине. / Беседа о доме

Интервью/журналисты

Разговор в транспорте(такси, поезд, самолете)

Прогулка по селу/городу

Экскурсия по общественным местам

Знакомство с достопримечательностями

Uşaklık hem aylä

Gagauz aylesi/adetlär

Ana-boba

Uşaklık/ Duuma günü

Yıl zamannarı

Kardaşlık

Разговор по телефону/скайпу с родными или друзьями

Беседа о семье

Взять интервью у бабушки и дедушки

Встреча на базаре

Покупка в магазине

Uşaklık hem oyunnar

Oynamak

Yortu /Baaşişlär

Paylaşmak

Barabarlık/Dostluk

Разговор с другом на улице

Встреча одноклассника в магазине

Разговор с другом по телефону(приглашение)

Играем вместе

İilik hem girginnik

Iılik masallarda

İilik hem hayvannar

İilik hem insan

Girginnik yaşamakta

Встреча у бабушки

Разговор с дедушкой.

Рассказ о добрых сказочных героях

Обсуждение в группе «Смелость – что это такое»

26 of 27

Вывод.

  • К основным трудностям обучения говорения следует отнести мотивационные проблемы, такие как:
  • ученики стесняются говорить на гагаузском языке,
  • боятся сделать ошибки, подвергнуться критике;
  • у учащихся не хватает языковых и речевых средств для решения поставленной задачи;
  • учащиеся не вовлекаются в коллективное обсуждение предмета урока по тем или иным причинам.

27 of 27

Исходя из перечисленных проблем в обучении говорению, возникает цель – по возможности эти проблемы устранить.

  • Невозможно научится говорению без погружения в реальные ситуации, а не только лишь составляя стандартные диалоги по определенной теме. Тематика усваиваемых диалогов должна охватывать тот круг жизненных ситуаций, который характерен для условий повседневной деятельности учащихся в школе, дома, на улице и т.п
  • Тема должна быть злободневной. На уроке гагаузского языка естественно говорить о том, что является в данный момент предметом разговоров дома, на перемене, после уроков и соответствует намеченной теме.
  • Интерактивный подход в обучении подразумевает под собой непосредственное вовлечение учащихся в дискуссии, дебаты, обсуждение проблем, а значит – в диалог.�Важным является также развитие у учащихся общеязыковых, интеллектуальных, познавательных способностей, психических процессов, лежащих в основе овладения общением на родном/гагаузском языке, а также эмоций, чувств учащихся, их готовности к общению, культуры общения в разных видах коллективного взаимодействия.