Lengua Castellana
Grado 10°
Primer Periodo
Doc. Hernán V Puerto
Temática:
Literatura Medieval en España
Saberes previos: Los juglares y trovadores iban de pueblo en pueblo contando noticias, narrando hazañas de los grandes héroes, recitando y cantando poemas y canciones.
¿Qué oficio de la actualidad equiparamos con el de estos antiguos narradores?
Desde la caída del Imperio romano, Europa comienza a vivir la fragmentación del latín, que permanece como lengua culta y evoluciona para dar origen a otras lenguas.
El desarrollo de las lenguas romances provoca la aparición de las diferentes literaturas, tanto en la Península ibérica como en el resto del continente.
Literatura Medieval en España
Los periodos de la Edad Media española
La Edad Media comprende el periodo transcurrido desde la caída del Imperio romano (siglo V) hasta el Renacimiento (siglo XV). En la Península Ibérica, los mil años de la Edad Media se redujeron a la mitad, pues las primeras manifestaciones literarias se presentaron en el siglo X. Los acontecimientos sobresalientes de la Edad Media en la Península Ibérica inician con la caída del Imperio romano y concluyen con la fecha del descubrimiento de América.
Los musulmanes, los cristianos y los judíos convivieron durante mucho tiempo, unas veces de forma pacífica, otras enfrentándose duramente. Pero, en cualquier caso, su presencia en- riqueció la vida cultural y le otorgó características particulares.
Literatura Medieval en España
La religión y la sociedad
En la Península Ibérica regía la teoría teocéntrica: se consideraba a Dios como centro del universo. La iglesia estaba presente en todos los aspectos de la vida: en la sociedad, en la política y en la cultura. La sociedad era rural y estaba organizada por estamentos que tenían una estructura piramidal: el rey ocupaba la cima; debajo, se encontraban los nobles y el clero; la base la ocupaba el pueblo llano.
Literatura Medieval en España
Características culturales de la Edad Media española
La sociedad medieval española se caracterizó por tres rasgos esenciales:
Literatura Medieval en España
Jarchas mozárabes y poesía trovadoresca
Literatura Medieval en España
Mester de juglaría
Entre los principales rasgos de estos poemas épicos, tenemos los siguientes:
Literatura Medieval en España
El mester de clerecía
El mester de clerecía
Las siguientes son características del mester de clerecía:
Poesía épica medieval: El Mio Cid
Saberes previos: Consulta la biografía de estos dos personajes ¿A cuál de ellos crees que sería apropiado dedicarle un cantar de gesta? ¿Por qué? ¿Qué nombre le pondrías ese poema Épico?
La poesía épica medieval: Un poema épico narra sucesos ficticios o de leyenda sobre las hazañas y luchas de uno o más héroes. Utiliza como forma de expresión el verso, junto con la rima. En un principio los poemas épicos eran transmitidos oralmente, pero con el tiempo fueron fijados en forma escrita.
La fuerte presencia de un poema épico del siglo XXII en la cultura y el arte responde en parte a la gran desilusión que tuvo entre los integrantes de la base de la sociedad medieval.
De esta manera, la leyenda del Cid se convirtió en un tema apropiado para la colectividad y se fue transmitiendo oralmente de generación en generación.
El cantar del Mio Cid es el único cantar de gesta de la literatura medieval que se conserva casi completo. El manuscrito conservado está fechado en 1207 por Per Abbat, un copista
Argumento:
El héroe:
Poesía épica medieval: El Mio Cid
Estilo del poema:
Estructura del Cantar:
Poesía épica medieval: El Mio Cid
Prosa Medieval: La novela y El Lazarillo de Tormes
Saberes previos: ¿Qué elementos propiamente medievales notas en este fragmento? Registra las razones de tu selección.
Los temas centrales de la literatura medieval española fueron la guerra, el amor, y la moral
Los autores de prosa en España escribieron cuentos, novelas de caballerías y novelas sentimentales con intención moralizante como una forma de respuesta a las preocupaciones relacionadas con la educación de la aristocracia.
Don Juan Manuel y El conde Lucanor
Novelas sentimentales y de caballerías:
Prosa Medieval: La novela y El Lazarillo de Tormes
La novela de caballerías:
La estructura y argumento de los libros de caballería:
Los libros de caballería fueron muy populares en España a comienzos del siglo XVI. Este género en prosa fue parodiado más tarde por Miguel de Cervantes Saavedra para su obra Don Qui- jote de la Mancha.
Algunas características de los libros de caballerías son:
La estructura y argumento de los libros de caballería:
Prosa Medieval: La novela y El Lazarillo de Tormes
La novela sentimental:
La estructura y argumento de las
novelas sentimentales:
La estructura y argumento de las
novelas sentimentales:
Las novelas sentimentales giran alrededor del amor cortés, que presenta una nueva concepción de las relaciones amorosas y una valoración especial de la mujer.
Estos son algunos rasgos propios de las novelas sentimentales:
Prosa Medieval: La novela y El Lazarillo de Tormes
El Lazarillo de Tormes:
El argumento y los personajes:
Los amos son los personajes secundarios y Lázaro es el principal.
Argumento y personajes:
El Lazarillo de Tormes está compuesta de un prólogo y siete tratados, en los cuales se presen- ta la excusa de que Lázaro relate su vida a petición de "Vuestra Merced", que quiere que le explique "su caso". Su madre, viuda de un molinero condenado por robo, le obligó a entrar en el servicio de un ciego, con quien Lázaro comenzó a perder su inocencia infantil. Más tarde, sirvió a un clérigo, un escudero, un monje, un bulero, un capellán y un alguacil. Finaliza su relato en el momento actual de su vida: siendo pregonero de vinos en Toledo y casado con una criada que le es infiel.
Prosa Medieval: La novela y El Lazarillo de Tormes
El Lazarillo y la novela picaresca:
La picaresca surgió en el siglo XVI con el Lazarillo de Tormes, pero su desarrollo posterior la convirtió en el género en prosa por excelencia, del siglo XVII y del Barroco. La segunda novela picaresca después del Lazarillo de Tormes fue Guzmán de Alfarache, de Mateo Alemán. Su estructura también es autobiográfica; el protagonista tiene un origen deshonroso, el relato sigue los viajes del protagonista, presenta una visión satírica y tiene un propósito aleccionador.
Este género gozó de mucha aceptación, pero fue El Buscón, de Francisco de Quevedo (importante representante del Siglo de Oro español), la novela que lo transformó y lo convirtió en un conjunto de tipos y escenas ridículas.
El Lazarillo y la novela picaresca:
Los dos rasgos estilísticos más importantes del Lazarillo de Tormes y la novela picaresca son el realismo y el humor.
Recursos estilísticos. Se recurre a la narración en primera persona de corte autobiográfico. Empleo de un lenguaje sencillo para mostrar la evolución y transformación del personaje.
Teatro Medieval: La Celestina
Saberes previos: ¿Cuál crees que es la importancia de los rituales y las representaciones teatrales en la conservación del legado cultural y la memoria?
El teatro medieval tiene su origen en pequeñas piezas representadas en fechas claves del calendario religioso, así como en otras obras breves relacionadas con el mundo profano de la vida de la corte
En todas las culturas del mundo, la religión y los rituales juegan un papel decisivo en el surgimiento y consolidación de la literatura.
El teatro religioso:
Durante las festividades religiosas solían representarse dentro de las iglesias episodios de los ritos litúrgicos, sobre todo de la Navidad o de la Semana Santa. Se conservan:
El teatro profano:
Teatro Medieval: La Celestina
La Celestina: estructura y argumento:
La obra de teatro más importante del siglo XV es La Celestina, de Fernando de Rojas, que se encuentra entre la tradición medieval y el Renacimiento. Es representativa de esta transición al ser una tragicomedia que se burla de los valores medievales y el amor cortés.
Fue escrita en 1499 y no se decide completamente si es novela o teatro, debido a su extensión. No obstante, es dialogada por completo, incluye indicaciones y técnicas dramáticas y consta de veintiún actos. Por lo anterior, se ha deducido que esta obra no fue escrita para ser representada sino para ser leída.
Narra todas las peripecias amorosas entre Calisto y Melibea, quienes llegan a relacionarse a través de una alcahueta llamada Celestina.
Este amor carnal tiene un final trágico, pues una de sus intenciones es dejar una enseñanza moral para que los enamorados no se aparten del buen amor.
Los personajes de La Celestina se dividen en clases sociales.
Saberes Previos:
Compara los textos y selecciona dos características que los diferencie y dos que sean comunes.
Todo texto responde a unas características internas y a una estructura particular que lo define y lo diferencia de otros.
Un texto es una unidad de comunicación con significado completo, con un principio y un final. Su extensión es variable y puede estar conformado por imágenes y palabras. Todo texto conforma una red de significación en la que sus elementos dialogan permanentemente con los saberes del lector.
El texto como Unidad Lingüística
1. Características textuales:
Para hablar de un texto como unidad de sentido es necesario que los elementos que lo conforman se encuentren relacionados. En este sentido, las principales características de un texto están relacionadas con el contenido (semántica), la organización de la información (sintaxis) y la intención comunicativa (pragmática):
1. Características textuales:
El texto como Unidad Lingüística
2. Significado y sentido:
Es importante distinguir en un texto los contenidos propios de la lengua (significados léxicos: "lo que se dice") de los propios del acto lingüístico concreto (sentidos o funciones textuales: "lo que se quiere decir").
2. Significado y sentido:
3. Estructura oracional y sentido
3. Estructura oracional y sentido
Una situación puede generar varios sentidos. Si la imagen anterior formará parte de una campaña, podría contener textos de advertencia ("Si pasa en medio de la calle, puede sufrir un accidente"), de prohibición ("No arriesgue su vida. Pase por la cebra") y otros por el estilo.
La función textual es el uso que se hace del lenguaje en un contexto determinado, es decir, la intención que hay detrás de todo texto que se pronuncia. Así, en vísperas de un partido de fútbol, puede darse una promesa: "Marcaré un gol por ti".
4. La función textual:
Las intenciones o sentidos de un texto son tan amplias que impiden establecer un listado completo y cerrado de funciones textuales. A continuación, se mencionarán algunas funciones textuales frecuentes.
4. La función textual:
El texto como Unidad Lingüística
5. La corrección y la pertinencia:
De la misma manera que se emplean los adjetivos correcto o incorrecto para calificar aquellos hechos idiomáticos que satisfacen o no la adecuación a una determinada norma lingüística, se utilizan los términos pertinente o no pertinente para calificar los textos que satisfacen o no la finalidad o función comunicativa. Los siguientes textos pueden considerarse incorrectos desde el punto de vista lógico, pero pertinentes desde el punto de vista comunicativo.
Finalidad: poetizar (jugar con el propio mensaje).
5. La corrección y la pertinencia:
Finalidad: persuadir (pretender que el receptor compre).
Finalidad: mantener contacto (continuar la comunicación).
Finalidad: referenciar (identificar a una persona).
La finalidad particular de un determinado texto puede justificar que se infrinjan algunas normas al hablar. Lo importante radica en que los textos cumplan su función.
6. La competencia comunicativa:
Para interpretar correctamente las funciones de los textos, tanto el emisor como el receptor deben adquirir la denominada competencia comunicativa.
A continuación, se presentan los tres niveles de la competencia mencionada.
6. La competencia comunicativa:
Saberes Previos:
Lee y analiza los enunciados a y b: di en que se parecen y en que se diferencian. Luego, repite el ejercicio con los enunciados c y d:
Dependiendo de la forma como se relacionan sintácticamente las oraciones simples en una oración compuesta, estas pueden ser yuxtapuestas (aquellas que están unidas por signos de puntuación) coordinadas o subordinadas.
Las oraciones subordinadas son aquellas que dependen del núcleo de otra oración, denominada oración principal.
La oración subordinada
Definición:
Según la función sintáctica que cumplan, las oraciones subordinadas pueden ser sustantivas, adjetivas o adverbiales.
La oración subordinada adjetiva:
Llamada también oración de relativo, desempeña la función de un adjetivo, es decir, es complemento de un nombre. Se une a la oración principal mediante los pronombres relativos: que, quien, el cual o cuyo.
La oración subordinada
La oración subordinada sustantiva:
Es aquella que puede desempeñar cualquier función del sustantivo o sintagma nominal (sujeto, objeto directo, complementos directo, indirecto, circunstancial o de preposición, etc.). Se enlazan generalmente mediante la conjunción que, por pronombres interrogativos (qué, quién, cuál) o por adverbios interrogativos (cuánto, cómo, dónde, etc.).
La oración subordinada adverbial:
Es aquella que cumple la función de adverbio, complementando la acción o dando información del modo, lugar o tiempo en que se realiza la acción. Puede ser de varios tipos, entre otros
Saberes Previos:
Lee el anterior fragmento y pásalo al español actual, ¿qué dificultades tuviste para leer el texto?
Todas las lenguas que se hablan en el mundo son sistemas de comunicación vivos y cambiantes, incluso con el español que hablamos hoy es muy diferente del que se habla en la Edad Media o en el Renacimiento.
El Español es una lengua romance (es decir, surgida durante el imperio romano) que tiene un origen en el latín vulgar. Pertenece a la rama de las lenguas itálicas derivada de la familia indoeuropeas. Además de raíces y palabras de origen griego y latino, el español fue influenciado por el árabe, el hebreo, el germánico y las lenguas nativas de la península ibérica y de la América prehispánica
Evolución Histórica del Español
Orígenes:
Antes de la conquista de la península ibérica por parte del Imperio romano hacia el siglo III a. de C., y su consolidación en el siglo I a. de C., con lo cual se establecería el latín como lengua oficial, existían allí diversas lenguas de origen no indoeuropeo: precélticas y célticas, lusitano, celtibérico, vasco, fenicio, tartesio e íbero.
Si bien, con la colonización el latín sustituyó todas estas lenguas, se continuaron hablando en zonas aisladas. Como es el caso del vasco que se habla en la actualidad. Debido al bilingüismo, estas empezaron a influir en el latín vulgar, que se habló comúnmente hasta la caída del Imperio hacia el siglo V d. de C.
Estas sucesivas invasiones hicieron que el latín evolucionara y que empezaran a diferenciarse nuevas lenguas en toda la península: gallego-portugués, leonés, castellano, aragonés y cata- lán. Hacia los siglos XII y XIII, con el avance del reino de Castilla en alianza con el de León, en casi toda la península se establece el castellano como lengua común, por lo cual al español actual se le llama también castellano.
De la Edad Media a la actualidad:
La consolidación definitiva del español se da hacia el siglo XIII, durante el reinado de Alfonso X El Sabio, quien la convirtió en lengua oficial y propició que se empezara a desarrollar una copiosa literatura. El español alcanzó su establecimiento y esplen- dor hacia los siglos XVI y XVII con la literatura renacentista y barroca, de las cuales sobresalen Cervantes, Góngora, Quevedo y Calderón de la Barca, quienes sentaron las bases del español tal como lo hablamos hoy.
Evolución Histórica del Español
Del latín a las lenguas romances:
Tras la caída del Imperio romano, la península ibérica sufrió diversas invasiones que hicieron que otras lenguas influyeran en el léxico del latín que allí se hablaba y que se transformará para dar origen al español. El mismo proceso sufrió el latín en otros lugares, dando origen a otros idiomas, como el francés, el rumano o el italiano, por lo cual a las lenguas nacidas del latín romano se les conoce como lenguas romances.
Los visigodos invadieron la península a comienzos del siglo V y se establecieron definitivamente a finales del siglo VI. Esto hizo que al latín hablado entrarán diversos germanismos. Por ejemplo, el latín bellum se cambió por werra que en español actual se lee guerra (en inglés war). Luego, a comienzos del siglo VIII, los árabes invadieron la península ibérica y permanecieron allí casi siete siglos. De nuevo, las lenguas habladas, ya diferentes del latín, se vieron influidas por el léxico árabe, lo que dejó palabras como alcohol, almacén, algoritmo
Saberes previos: Lee atentamente las oraciones y determina cuál es la intención del emisor en cada caso
No hace falta encender las luces a esta hora del día.
¿Vendrías conmigo a la función de teatro?
Parece que va a llover
¿Nos tomamos un café?
Necesito que termines esa tarea pronto.
Comprame uno o dos de la rifa.
Los Actos de habla
Actos de comunicación
Cada hablante, al participar en un proceso comunicativo, desata tres actos de comunicación.
En cuanto al tipo de acción que se lleva a cabo mediante ellos, pueden ser:
Asertivos, Directivos, Compromisorios,Declarativos, Expresivos.
Las situaciones de la vida están mediadas tanto por la intención como la interpretación de las mismas. En ocasiones el contexto también es un factor que influye directamente en el acto perlocutivo.
Los actos de habla
Al estar en el plano del habla cotidiana, los actos de habla son concretos y responden a situaciones del contexto. Dado lo anterior, pueden variar según el grado de educación de los hablantes o el grado de formalidad que se use en cada contexto.
Clasificación de los actos de habla
Los actos de habla pueden clasificarse según cómo son usados por los respectivos emisores y según el tipo de acción que se lleva a cabo mediante ellos.
En el primer caso, los actos de habla pueden ser directos e indirectos.