1 of 7

Entrenamiento gramatical

CONSTRUCCIONES PERIFRÁSTICAS CON GERUNDIO

T.Tsybuliova, O.Púshkina, G.Karpiévich

ESPAÑOL

11

2 of 7

ESPAÑOL 11. PERíFRASIS CON GERUNDIO

ГЛАГОЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ С ГЕРУНДИЕМ

Глагольные конструкции с герундием выражают различную степень развития действия.

ESTAR + GERUNDIO

Конструкция estar + gerundio обозначает длительное (продолжительное) или непрерывно повторяющееся действие, разворачивающееся в определённый момент (в настоящем, прошедшем и будущем).

  • Estoy leyendo una novela. – Я читаю роман. (в данный момент)
  • ¿Cuántas días estuviste permaneciendo en el hospital? Cколько дней ты пробыл в больнице?
  • ¿ Mañana a esta hora estaré cenando. Завтра в это время я, скорее всего, буду ужинать.

¡Ojo! Данная конструкция не употребляется для выражения моментального (разового) действия.

Например, нельзя сказать:

  • Algún hombre está dando un grito en el silencio de la noche. Какой-то мужчина нарушил тишину ночи своим криком.

В этом случае следует говорить: Algún hombre ha dado (dio) un grito en el silencio de la noche.

3 of 7

ESPAÑOL 11. PERíFRASIS CON GERUNDIO

IR + GERUNDIO

Конструкция ir + gerundio обозначает длительные развивающиеся действия, направленные вперёд от настоящего к будущему. Конструкция употребляется во всех временах, чаще всего в presente и imperfecto. Характер развивающегося действия, направленного вперёд, иногда подчёркивается сопровождающими лексическими единицами: poco a poco, de día en día, etc.

Например,

  • El transantlántico poco a poco se iba aproximando a las costas de Mallorca. Круизный лайнер медленно приближался к берегам Майорки.
  • Voy creyendo que Usted tiene razón. Я начинаю думать, что Вы правы.

ГЛАГОЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ С ГЕРУНДИЕМ

4 of 7

ESPAÑOL 11. CONSTRUCCIONES PERIFRÁSTICAS CON GERUNDIO

ANDAR + GERUNDIO

Это конструкция разговорная, иногда носит характер просторечия.

Конструкция andar + gerundio выражает более длительное действие, движение без определенного направления (совершающееся урывками).

Например,

  • Siempre andas buscando excusas para justificar tus errores. Ты всегда ищешь отговорки, чтобы оправдать свои ошибки.

Например,

  • Siempre andas metiéndote en líos. Ты всегда попадаешь в какие-то неприятности.

ГЛАГОЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ С ГЕРУНДИЕМ

5 of 7

ESPAÑOL 11. CONSTRUCCIONES PERIFRÁSTICAS CON GERUNDIO

SEGUIR / CONTINUAR + GERUNDIO

Конструкция seguir / continuar + gerundio обозначает действие, которое продолжает развиваться после перерыва. Вспомогательные глаголы полностью сохраняют свое лексическое значение. Употребляются эти конструкции во всех временах.

В отличие от русского языка после глаголов seguir и continuar в испанском языке никогда не употребляется инфинитив. Например:

  • Seguí llamando un par de horas más, luego desistí. Я еще пару часов продолжал названивать, потом прекратил.
  • Los españoles continuaban navegando a pesar de que la tierra no aparecía. Испанцы продолжали плыть, несмотря на то, что земля не появлялась.

¡Ojo! С данной конструкцией отрицание no не употребляется. Для выражения отрицания конструкция преобразовывается следующим образом: seguir / continuar + sin + infinitivo.

Например:

  • Andrés sigue sin tabajar un año ya. Андрес уже как год не работает.

ГЛАГОЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ С ГЕРУНДИЕМ

6 of 7

ESPAÑOL 11. CONSTRUCCIONES PERIFRÁSTICAS CON GERUNDIO

LLEVAR + GERUNDIO

Конструкция llevar + gerundio обозначает длительное действие, реализация которого обычно обозначена определённым временем: от и до. Эта конструкция чаще употребляется в presente и imperfecto, так как действие, хотя указано время его реализации, в момент его выражения бывает, как правило, незаконченным.

Например,

    • Mira, ya llevo tres horas recogiendo y tú acabas de despertarte. Слушай, я тут уже три часа убираюсь, а ты только проснулся.

  • Ya llevabámos hablando una media hora, pero no había ningún un resultado. Мы уже как час разговаривали, но без результата.

В некоторых предложениях герундий опускается, но подразумевается.

Например,

  • Lleva (viviendo) en esta casa más de treinta años. Он живет в этом доме больше тридцати лет.

ГЛАГОЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ С ГЕРУНДИЕМ

7 of 7

ESPAÑOL 11. CONSTRUCCIONES PERIFRÁSTICAS CON GERUNDIO

VENIR + GERUNDIO

  • La enfermedad de nuestro abuelo nos viene preocupando desde hace mucho tiempo. – Болезнь нашего дедушки беспокоит нас c давних пор.

Например,

  • Hace tiempo que venimos notando que el clima ha cambiado. – Мы уже давно (и все явственнее) замечаем, что климат изменился.

¡Ojo! Данная конструкции также употребляется только в presente и pretérito imperfecto de indicativo или subjuntivo.

Конструкция venir + gerundio означает длительное действие, которое развивается от прошлого к настоящему. Часто эта конструкция сопровождается обстоятельством времени с предлогом desde, которое уточняет начало развития действия в прошлом desde hace mucho + любой временной отрезок (desde hace un año – уже год) и т.д.:

Например,

ГЛАГОЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ С ГЕРУНДИЕМ