1 of 35

将进酒

第二单元 生活乐章

古韵文推荐阅读

2 of 35

李白将进酒》 写作背景

  • 天宝三年(744年)因受权贵的谗悔,被排挤出京。
  • 此时的他在政治上受人排挤,理想无法实现,思想极度烦闷,于是转投乐,借诗意言志,不想做聖賢,一心只想交朋結友,一醉解千愁。
  • 天宝十一年(公元752年),李白与友人岑勋应邀到嵩山元丹丘家里做客而写。

3 of 35

《将进酒》本是汉乐府劝酒歌曲

  • 诗人写这首诗,一为侑酒助兴, 一为抒发诗人的情感。
  • 开篇即是滔滔黄河扑面而来,这绝非酒席上所触目能见 之情景,诗人却以想像落九天之外;写朝暮之间已有青丝白发之隔,这绝非霎 时间所能有之情形,诗人却悲歌激荡胸间。
  • 诗人再以“千金”“三百杯” “斗酒十千”“千金裘”来显示他的豪情,和着酒席上激昂的气氛,夹杂 着诗人悲愁的情怀,将此诗写得愤激狂放。

4 of 35

生字新词解释

  • ❶ 青丝:形容黑发。

❷ 会须:应该

  • ❸ 岑夫子:岑勋,南阳人,李白的友人。
  • ❹ 丹丘生:即元丹丘,李白的友人。
  • 君:一作“杯”。
  • ❻ 钟鼓:指豪门贵戚之家的音乐。
  • ❼ 馔( zhu∂n ) 玉:食物精美如玉。
  • ❽ 陈王:指曹植,太和六年封陈王
  • ❾ 平乐:宫观名,在洛阳。
  • ❿ 五花马:唐人喜将骏马鬃毛修剪成瓣以为饰
  • ⓫ 千金裘:极名贵的皮裘。
  • ⓬ 将出:拿出。

5 of 35

君不见①,黄河之水天上来②,奔流到海不复回。

  • ①君不见:你没有看见吗?是乐府体诗中提唱的常用语。君:你,此为泛指。
  • ②天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称
  • 没见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔渤海,再也没有回来。

6 of 35

君不见,高堂明镜悲白发,朝②如青丝③暮成雪。�

  • ①高堂:在高堂上。

  • ②朝:早晨。

  • ③青丝:黑发。
  • 你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,
  • 年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片

7 of 35

人生得意①须②尽欢③,莫使金樽空对月

  • ①得意:适意高兴的时候。
  • ②须:应当。
  • ③尽欢:纵情欢乐。

  • 人生得意之时应当纵情欢乐,莫要让这金杯无酒空对明月。

8 of 35

①天生我材必有用,千金散尽还复来②。�

  • ①千金:大量钱财。
  • ②还复来:还会再来。

  • 每个人只要生下来就必有用处,
  • 黄金千两一挥而尽还能够再来

9 of 35

烹羊宰牛且为乐①,会须一饮三百杯。�

  • ①且为乐:姑且作乐。
  • ②会须:应当。

  • 我们烹羊宰牛姑且作乐,
  • 一次痛饮三百杯也不为多!

10 of 35

岑夫子,丹丘生①,将进酒,杯莫停②

  • ①岑夫子:指岑(cén)勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。
  • ②杯莫停:一作“君莫停”

  • 岑夫子和丹丘生啊!
  • 快喝吧!别停下杯子。

11 of 35

与君①歌一曲,请君为我倾耳听②。�

  • ①与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。 
  • ②倾耳听:一作“侧耳听”。倾耳:表示注意去听。

  • 我为你们高歌一曲,
  • 请你们都来侧耳倾听:

12 of 35

钟鼓①馔玉②不足贵,但愿长醉不复醒③。

  • ①钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。
  • ②馔(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一样精美。馔,食物。玉,像玉一般美好。
  • ③不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒

  • 钟鸣馔(zhuàn)食的豪华生活有何珍贵,
  • 只希望长驻醉乡不再清醒。

13 of 35

古来圣贤①皆寂寞,惟有饮者留其名。�

  • ①圣贤:一般指圣人贤士,又另指古时的酒名。

  • 自古以来圣贤无不是寂寞的,
  • 只有那喝酒的人才能够留传美名。

14 of 35

陈王①昔时宴平乐②,斗酒十千恣③欢谑④。�

  • ①陈王:指陈思王曹植。
  • ②平乐:平乐观,宫殿名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。
  • ③恣(zì):放纵,无拘无束。
  • ④谑(xuè):玩笑 。

  • 陈王曹植当年宴设平乐观你可知道,
  • 斗酒万千也豪饮宾主尽情欢乐。

15 of 35

主人何为言少钱①,径须②沽取对君酌

  • ①言少钱:一作“言钱少”。
  • ②径须:干脆,只管,尽管。
  • 沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。

  • 主人呀,你为何说我的钱不多?
  • 快快去买酒来让我们一起喝个够。

16 of 35

五花马①,千金裘②

  • ①五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。
  • ②千金裘:价值千金的皮衣。将出:拿去。
  • 牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘

17 of 35

呼儿将出换美酒,与尔①同销②万古愁。

  • ①尔:你们,指岑夫子和丹丘夫。
  • ②销:同“消”。万古愁:无穷无尽的愁闷

  • 呼唤自己的同伴来送上美酒。(五花马这样的瓷器、千金的裘袍都拿出来换取美酒)
  • 让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!

18 of 35

写诗年份

关于这首诗的写作时间,说法不一。郁贤皓《李白集》认为此诗约作于开元二十四年(公元736年)前后。黄锡珪则认为《李太白编年诗集目录》系于天宝十一载(752)。

一般认为这是李白天宝年间离京后,漫游梁、宋,与友人岑勋、元丹丘相会时所作。

19 of 35

唐玄宗天宝初年,李白由道士吴筠推荐,由唐玄宗招进京,命李白为供奉翰林

  • 不久,因权贵的谗毁,于天宝三载(744年),李白被排挤出京,唐玄宗赐金放还。此后,李白在江淮一带盘桓思想极度烦闷,又重新踏上了云游祖国山河的漫漫旅途。
  • 李白作此诗时距李白被唐玄宗“赐金放还”已有八年之久。

20 of 35

  • 这一时期,李白多次与友人岑勋(岑夫子)应邀到嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居为客,三人登高饮宴,借酒放歌。
  • 诗人在政治上被排挤,受打击,理想不能实现,常常借饮酒来发泄胸中的郁积。人生快事莫若置酒会友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,以抒发满腔不平之气。

21 of 35

赏析

22 of 35

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝❶暮成雪。

  • 诗歌一开始就是两组排比长句, “君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回”,颍阳去黄河不远,登高纵目,故借以起兴。

  • 黄河源远流长,落差极大,如从天而降,一泻千里流向大海。如此波澜壮阔的现象,必定不像今日肉眼能够看到的,因此言语带有夸张。
  • 上句写大河之来,势不可挡;下句写大河之去,势不可回。一涨一消,构成舒卷往复的咏叹味,是短促的判断单句。

23 of 35

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝❶暮成雪

  • 紧接着,“君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”,恰似一波未平、一波又起又是短促的判断句。

  • 如果说前二句为空间范畴的夸张这二句则是时间范畴的夸张。不直接说叹人生苦短,却说“高堂明镜悲白发”,此时让读者可以想象母亲在镜子前面顾影弄白发、悲叹岁月老去的奈何的神态画面。

24 of 35

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。�天生我材必有用,千金散尽还复来。�

  • 五六两句便是一个逆转,由“悲”而翻作“欢”“乐”。从此直到“杯莫停”,诗情渐趋狂放。,行乐不可无酒,这就入题。但句中未直写杯中之物,而用“金樽”“对月”的形象语言出之,不特生动,更将饮酒诗意化了;未直写应该痛饮狂欢,而以“莫使”“空”的双重否定句式代替直陈,语气更为强调。“人生得意须尽欢”,这似乎是宣扬及时行乐的思想,然而只不过是现象而已。

25 of 35

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。�天生我材必有用,千金散尽还复来

  • 诗人于是用乐观好强的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,这是一个令人击节赞叹的句子。“有用”而“必”,一何自信!于此,从貌似消极的现象中露出了深藏其内的一种怀才不遇而又渴望胸怀大志,服务国家的积极的态度来。于是就这样为未来痛饮高歌呢!接下来,又以豪迈之情来抒发自身对金钱物质毫不在乎的“千金散尽还复来!”

26 of 35

烹羊宰牛且为乐,会须❷一饮三百杯。

深蕴在李白骨子里的豪情豪情,绝非装腔作势者可得。作者又描绘了一场盛筵,不是“菜要一碟乎,两碟乎?酒要一壶乎,两壶乎?”而是夸张地整头整头地“烹羊宰牛”,不喝上“三百杯”决不甘休。

27 of 35

岑夫子❸,丹丘生❹,将进酒,君❺莫停。 与君歌一曲,请君为我侧耳听。�

  • 在一、二段之间有四个短句作为过渡:“岑夫子、丹邱生、将进酒,杯莫停”。直呼朋友的姓名(“岑夫子“,岑勋;“丹邱生”,元丹邱)劝酒,“夫子”“生”是对男性的称呼。
  • 因为自己豪情迈意就呼吁谈得来的友人请喝酒,不要将杯子停下来。这几个口语化短句的加入,使诗歌节奏富于变化,酒逢对手,生逢知己,以宴席中劝酒为过渡,转到第二段,抒写诗人自己对人生的见解。

28 of 35

钟鼓❻馔玉❼不足贵,但愿长醉不愿醒。

  • “钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒”。钟鼓馔玉——指富贵生活。富贵人家吃饭时要鸣钟列鼎,食物精美如玉。“馔玉”,用作动词,吃着像玉那样珍贵的食品。“玉”字是比喻,像那样敲钟击鼓的豪华生活,像吃着如玉般珍贵食品的最好生活。指的就是达官显宦贵族之家。但是诗人以为不足贵、不稀罕,只希望长久沉醉不再醒来。为什么不醒来?对混浊的社会,达官显宦这些人的作为表示不满,用这种态度对当时社会、权贵表示反对。诗至此继续写宴乐,但却从狂放转为激愤。对照“天生我材必有用”的期待,“但愿长醉不愿醒”反映出李白所特有的理想与现实的矛盾。

29 of 35

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名

“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名”。说自古以来的圣贤至今都不为世人所知,只有饮者的名字才能在世间传扬。为圣为贤都枯槁受斥,无人认同,心境寂寞,有谁来赞赏他们呢?只有饮者倒名传千古。这两句中讲了长醉的原因, 借饮酒来抒发对现实的不满。表现出对贤愚不辨的现实的愤闷之情。

30 of 35

陈王❽昔时宴平乐❾,斗酒十千恣欢谑�

第三段: “陈王”就是曹植。他在太和六年(232年)封为陈王。引陈王旧事说明豪饮的原因。这是借古人酒杯,来浇自己愁意。李白在这里用了曹植《名都》篇中“归来宴平乐、美酒斗十千”之句。这两句意思说,陈王这个饮者的形景不是至今仍在人们心目中么?李白本是有极大从政热情的,诗中这样说显然是备受压抑而进发出来的愤激语,它反映了诗人胸中长期积郁的苦闷,愤是由于终究没有得到一展怀抱的机会。正是这样,诗人的情绪在这里由狂放转为愤激。这—段又举出了壮志难酬的曹植为例,一方面写诗人旷达乐观的情志,另—方面也流露出诗人的不平之气。

31 of 35

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

主人为何言钱少,径须沽取对君酌”。“为何”,疑问句,即“何为”,为什么。主人为什么说钱少呢?“径”,通假字,一直,直接。“径自”,只管,就可以这样做。“沽”,买。“沽取”,买酒。说我为宴会的主人,怎么说钱不够呢?只言去打酒来,与你们同饮。这里既照应“千金散尽”一句,又引起下文,不会对钱执著

32 of 35

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

“五花马”,马的毛皮着有花纹的,表名贵马。孔子曾问子路你有什么志向?子路说愿白马衣轻裘。“马”“裘”古代作为生活比较高的一种表现。“裘”,皮衣。“千金裘”,是价值千金的狐皮袄。“将”,拿。“将出”是拿出去。

这四句说,五花宝马,千金贵裘,只管拿去换酒,与君纵饮销愁。说“万古愁”是因为“古来圣贤皆寂寞”,整个古今志士不遇的愁烦,都要用酒销掉。经过愤激的浪峰,诗人的狂放也达于顶点,裘马换酒的豪举把狂态刻画得淋漓尽致

33 of 35

主题思想

  • 作者在感叹怀才不遇。理想的破灭是黑暗的社会造成的,诗人无力改变,于是把冲天的激愤之情化做豪放的行乐之举,发泄不满,排遣忧愁,反抗现实。

34 of 35

将进酒的“水”的意象

《将进酒》两组整句如天风海雨,扑面而来,表达了一种宏观或巨人式的悲伤。“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”一二句写黄河之水,着眼于空间夸张。黄河源远流长,如从天而降,东注大海,一去不返。

上句写黄河之来,势不可当,下句写大河之去,势不可回,一涨一消,引出下两句写白发,着眼于时间如水,夸张伸张暮青丝白发。悲叹人生苦短,

可是李白没有直接讲述岁月如水,而不直言自伤老大,却说“高堂明镜悲白发”,将人生由青春至衰老的全过程说成是朝暮之间的事,把本来短暂的说得更加短暂,与前两句把本来壮浪的说得更加壮浪相比,是反向夸张

两组诗句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反衬——以黄河的伟大永恒反衬生命的短暂渺小,忧愤深广,悲伤至极,具有一种惊心动魄的悲壮力量。

35 of 35

李白的�《宣州谢眺楼饯别校书叔云》

结尾四句以水喻愁,抒写悲愤。“抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。”人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。”前两句就地取材,就近设喻,匠心独具。

以水流无限喻烦忧无穷,以抽刀断水来传达诗人内心力图摆脱苦闷却又无能为力的悲哀;三四两句流露出人生失意,归隐江湖的情怀。

读整个诗句,我们感受到一种挥之不去的浓重忧愁似无尽流水,萦绕在诗人的心海。沉重而悲伤,抑郁而悲愤

中三读过两首诗相似点多