1 of 17

Multilingual Advisory Committee Meeting

February 18, 2026

Welcome! Please register for attendance using QR code or link below.

¡Bienvenido! Por favor registrar su asistencia utilizando el código QR o el enlace:

https://forms.office.com/r/8pNYGr4ANe

2 of 17

Agenda

  • Pledge of Allegiance
  • Introductions
  • Review and Pass Minutes from 11.12.25
  • School Visit Summaries: Apollo Middle and Gator Run Elementary

  • MAC Chair updates:
    • DL school website standardization
    • Follow-up on discussion of pre-K DL implementation
    • School Dual Language Banner Design

  • Policy review: entry guidelines into DL
  • District Update 1: Availability of Spanish Language Tutoring in Amira
  • District Update 2: Star Assessment Testing
  • Host School Principal’s Update
  • Public Comments
  • Juramento de lealtad
  • Introducciones
  • Revisión y aprobación del acta del 11.12.25
  • Resumen de visitas a escuelas: Apollo Middle y Gator Run Elementary

  • Actualización de la presidenta del MAC:
    • Estandarización del sitio web de Lenguaje Dual
    • Seguimiento a la implementación de Lenguaje Dual en Pre-K
    • Diseño del banner de Lenguaje Dual para escuelas

  • Lineamientos para el ingreso al programa de lenguaje dual
  • Actualización del distrito 1: Disponibilidad de tutoría en español en Amira
  • Actualización del distrito 2: Evaluación STAR
  • Actualización del director de la escuela anfitriona
  • Comentarios del público

Agenda

3 of 17

Pledge of Allegiance

Juramento a la Bandera

4 of 17

Introductions | Introducción

Stephanie Rodriguez

Superintendent Designee

Sara Korol

Chair

Joy Gomez Hicks

Vice Chair

Patricia Gleason

Elementary School

Teacher

Milagros Mora

Middle School Representative

Maria Rubio

Elementary Representative

Wendolyn Andrus

Recording Secretary

5 of 17

How to Contact Us

  • Email: chair.mac@browardschools.com or vicechairmacbcps@outlook.com
  • Website: www.macbcps.com
  • Like us on Facebook: BCPS Multilingual Advisory Committee
  • Correo Electrónico:

chair.mac@browardschools.com o vicechairmacbcps@outlook.com

  • Sitio web: www.macbcps.com
  • Redes Sociales- Facebook: BCPS Multilingual Advisory Committee

Como Contactarnos

6 of 17

November Minutes

Minutos de Noviembre

7 of 17

About School Visits

Todo sobre las visitas del comité

8 of 17

Quick

MAC CHAIR UPDATES

  • Digital DL school badge evolution
  • DL vs Gifted Informational Flier
  • Benefits of beginning DL prior to Kindergarten
  • Template for DL (physical) Banner
  • “How-to” Flier for parents interested in supporting DL

Actualizaciones de la Presidenta del MAC

  • Evolución del distintivo digital de escuelas DL
  • Folleto informativo: DL vs. Programa Gifted
  • Beneficios de comenzar el programa DL antes de Kindergarten
  • Plantilla para banner físico de Lenguaje Dual (DL)
  • Folleto “Cómo apoyar” para padres interesados en el programa DL

9 of 17

DL “Badge” became DL Logo in every school’s digital marquee (“Hero Showcase”)

“Dual Language information will be listed under “Specialized Programs” with a link to the DL webpage at the District

El “Distintivo” DL fue actualizado al Logotipo DLe incorporado en el banner digital (“Hero Showcase”) de cada escuela.

La información del programa de Lenguaje Dual aparecerá bajo “Programas Especializados” con un enlace directo a la página web distrital de DL.

10 of 17

District Policy Review:

Guidelines for Entry in Dual Language Program

Revisión de la Política Distrital:

Lineamientos para el ingreso al Programa de Lenguaje Dual

11 of 17

  • Why doesn’t the document exist in Spanish, Haitian Creole, Portuguese?
  • Is a guide for parents the same as the guidelines for schools?

  • ¿Por qué el documento no existe en español, criollo haitiano y portugués?
  • ¿Es una guía para padres lo mismo que los lineamientos para las escuelas?

12 of 17

  • Why don’t native Spanish speakers need to meet entry criteria?
  • What about ELLs whose native language is not Spanish?
  • ¿Por qué los hablantes nativos de español deben cumplir con criterios de ingreso?
  • ¿Qué sucede con los estudiantes ELL cuya lengua materna no es el español?

13 of 17

  • Can the families be given written confirmation that their child qualified for DL and is on the waitlist or did not qualify and thus is not on the waitlist?
  • What does the district consider performing “at grade level”?
  • Are schools allowed to place minimum test scores as entry criteria for students entering after kindergarten?
  • When did criteria change to disallow non-Spanish speakers after 1st grade?

  • ¿Pueden las familias recibir confirmación por escrito de que su hijo(a) calificó para Lenguaje Dual y está en lista de espera, o que no calificó y por lo tanto no está en lista de espera?
  • ¿Qué considera el distrito como “desempeñarse a nivel de grado”?
  • ¿Se permite que las escuelas establezcan puntajes mínimos como criterio de ingreso para estudiantes que ingresan después de kindergarten?
  • ¿Cuándo cambiaron los criterios para no permitir el ingreso de hablantes no nativos de español después de 1.º grado?

14 of 17

District Updates

  • Availability of Spanish Language tutoring in Amira
  • New Star Assessments testing in Spanish
  • District control over dual language programs

Actualización del Distrito Escolar

  • Disponibilidad de tutoría en español en Amira
  • Nuevas evaluaciones STAR disponibles en español
  • Supervisión del distrito sobre los programas de Lenguaje Dual

15 of 17

Coral Springs Middle

Principal Update

Actualización del Director de

Coral Springs Middle

16 of 17

Public Statements

Declaraciones Públicas

17 of 17

MAC Elections!

¡ELECCIONES DEL MAC!

Last MAC Meeting: May 13th, 2026 @ 6:15pm

International Welcome Center, 10300 Johnson St, Pembroke Pines

Próxima reunión del MAC: 13 de mayo de 2026 a las 6:15 p.m.

International Welcome Center, 10300 Johnson St, Pembroke Pines