1 of 56

CURSO A DISTANCIA�Motor C175��Módulo 6 – Parte A��Tensionado del Espárrago

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

2 of 56

C175 – Tensionado del espárrago

  • Bien, buenos días y bienvenidos a la videoconferencia de Tensionado del espárrago. Mi nombre es Sam Nelson, instructora con sede en Peoria, Illinois y tengo el agrado de presentarles este procedimiento.
  • En la videoconferencia de hoy hablaremos del procedimiento adecuado para remover el cojinete principal del aceite y ajustar y aflojar los espárragos de las tapas de los cojinetes.
  • Comenzaremos por el procedimiento para desarmar las tapas de los cojinetes principales.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

3 of 56

Desarmado de las tapas de los cojinetes principales

  • Los números de soporte principales que necesitará para este procedimiento incluyen:
  • El Manual de Operación de la Herramienta que es NEHS 0944.
  • El Manual para Desensamblar y Ensamblar del C175 que es RENR 7466
  • Y el Manual de especificaciones del Motor del Grupo del Generador del C175 de 16 cilindros.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

4 of 56

Herramientas necesarias

  • El número de parte para el Grupo de Tensionado del espárrago es 2781150. Este Grupo no incluye la bomba hidráulica. Sin embargo, el Grupo de Tensionado del espárrago sí incluye:
  • 2 conjuntos de cilindro
  • 2 conjuntos de manguera
  • El acoplador de distribución
  • Y el medidor para comparar con la bomba hidráulica.
  • Entre las herramientas que necesitará comprar por separado para el Grupo de Tensionado del espárrago se incluyen:
  • La herramienta de giro del motor, número de parte 275-7905
  • La unidad impulsora, número de parte 284-8228
  • Y una de las bombas hidráulicas cuyos números de parte se muestran en la lista en pantalla.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

5 of 56

Precauciones básicas de seguridad

  • Debe seguir estas precauciones de seguridad para el procedimiento de Tensionado del espárrago:
  • Lea cuidadosamente y entienda el manual de operación de la herramienta antes de iniciar el trabajo.
  • Use lentes de seguridad con protección lateral durante el procedimiento.
  • No exceda la presión hidráulica especificada.
  • Trabaje lo más rápido y seguro posible mientras los cilindros de tensionado de los espárragos se encuentran bajo presión.
  • Manténgase a unos 3 a 5 metros de distancia de los cilindros cuando se esté aplicando presión.
  • Siempre libere la presión hidráulica de los cilindros de tensionado de los espárragos cuando no estén en uso.
  • Y bajo ninguna circunstancia altere o modifique las herramientas.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

6 of 56

Desarmado de las tapas de los cojinetes principales

  • Para desensamblar las tapas de los cojinetes principales, empiece por retirar:
  • Los motores de arranque
  • La base del filtro de combustible
  • La bomba de combustible
  • La bomba de aceite del motor
  • El enfriador de aceite del motor
  • El filtro de aceite del motor.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

7 of 56

Desarmado - Paso 1

  • Desarmado - Paso 1
  • Retire los pernos del punto (1) y las cubiertas laterales del punto (2). Luego repita lo mismo para las cubiertas laterales restantes.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

8 of 56

Desarmado – Paso 2

  • Desarmado – Paso 2
  • A continuación, retire los pernos del punto (3) y el codo del punto (4)

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

9 of 56

Desarmado – Paso 3

  • A continuación, saque el tubo de recuperación del punto (5) fuera de la carcasa y colóquelo a un lado.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

10 of 56

Desarmado – Paso 4

  • Desarmado – Paso 4
  • A continuación, retire los pernos del punto (6) de cada lado de la carcasa del filtro de aceite ilustrado en el punto (7).

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

11 of 56

Desarmado – Paso 5

  • Desarmado – Paso 5
  • A continuación, retire los pernos del punto (8) y desconecte los conjuntos de tubo ilustrados en el punto (9). Luego retire los pernos marcados con el punto (10) y coloque la carcasa del filtro de aceite a un lado.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

12 of 56

Desarmado – Paso 6

  • Desarmado – Paso 6
  • A continuación, retire el perno lateral ilustrado en el punto (5) de cada lado del motor. Los pernos laterales son también denominados “pernos de soporte” o “pernos de anclaje”.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

13 of 56

Desarmado – Paso 7

  • Desarmado – Paso 7
  • A continuación, instale el Grupo de Cilindro A en las tuercas de los espárragos de los cojinetes principales del cigüeñal.
  • Luego ajuste el collar roscado del Grupo de Cilindro (A) rotando el área (A1).

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

14 of 56

Desarmado – Paso 7

  • Luego afloje el collar roscado (A1) dándole 1 ½ giro. Si no afloja el área A1 con 1 ½ giro, entonces cerrará hidráulicamente el grupo del cilindro. El área A1 del cilindro hidráulico es la única parte de la herramienta que se mueve durante el procedimiento, y esta área es responsable de estirar físicamente el espárrago hacia abajo y de tensionar el espárrago. Para poder tensionar adecuadamente o estirar el espárrago hacia abajo, debe crear un espacio entre la placa de la arandela y la parte de la herramienta que entra en contacto con la placa de la arandela. Hay que lograr que la herramienta tenga el espacio necesario para estirar el espárrago. Una vez que ha soltado la parte inferior del brazo hidráulico dándole 1 ½ giro, intente mover verticalmente el brazo hidráulico. De haber un poco de movimiento vertical, se deduce que hay suficiente espacio entre la placa de la arandela y la parte de la herramienta que entra en contacto con esta última.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

15 of 56

Desarmado – Paso 7

  • A continuación conecte las mangueras o Herramienta B en los brazos hidráulicos o Herramienta A. Luego conecte el acoplador de distribución a la bomba hidráulica y conecte las mangueras al acoplador de distribución.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

16 of 56

Desarmado – Paso 7

  • Luego aplique 135 Mpa o 19,580 psi de presión al grupo del cilindro para aflojar las tuercas de los cojinetes principales.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

17 of 56

Desarmado – Paso 7

  • Luego afloje el Grupo Impulsor que se ilustra en el punto (A2) dándole aproximadamente 3 giros. Un giro tiene aproximadamente 180 grados. En la parte inferior del impulsor se indica claramente si se afloja o se aprieta. Sin embargo, no podrá ver la parte inferior del impulsor si la herramienta está instalada o encajada en el espárrago principal. Por tanto, será más sencillo marcar el lado del brazo hidráulico con un signo negativo para indicar la dirección correcta para aflojar las tuercas.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

18 of 56

Desarmado – Paso 7

  • A continuación, libere la presión lentamente y de manera uniforme del grupo de cilindro A. Es importante liberar la presión lenta y uniformemente de modo que la placa de la arandela se mantenga balanceada y no se produzcan puntos de desgaste en la parte inferior de la tapa del cojinete principal.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

19 of 56

Bomba - Consejos

  • Aquí veremos un par de consejos para ustedes relacionados con la bomba:
  • Si las válvulas de derivación se giran completamente en sentido horario o a una posición de cierre, la presión se acumulará dentro de la bomba.
  • Si las válvulas de derivación se giran completamente en sentido anti-horario o a una posición de apertura, la presión no podrá acumularse en la bomba.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

20 of 56

Bomba - Consejos

  • Cuando recién se arranca la bomba, uno no quiere que se acumule la presión.
  • Gire las válvulas de derivación lentamente en sentido horario para alcanzar la presión deseada.
  • Se recomienda establecer la presión máxima de la bomba antes de iniciar el procedimiento para así evitar sobre-presurizar el brazo hidráulico.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

21 of 56

Bomba - Consejos

  • Cuando la bomba esté funcionando, el operador debe monitorear cuidadosamente las lecturas del indicador de presión todo el tiempo.
  • Si la lectura de presión no aumenta, incluso mientras se está aplicando presión continuamente, deténgase de inmediato. Este síntoma puede indicar pandeo o deformación del espárrago.
  • Si surgiera este problema, es esencial liberar toda la presión, retirar el cilindro de tensionado del espárrago y verificar la forma y precisión dimensional de la junta del espárrago.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

22 of 56

Desarmado – Paso 7

  • El Paso 7 del desarmado continúa: Antes de retirar el brazo hidráulico y las mangueras, inserte una llave de trinquete en la unidad roja de la herramienta.
  • Si el engranaje está suelto, entonces la tuerca está suelta.
  • Si el engranaje sigue ajustado, vuelva a aplicar tensión hidráulica para aflojar la tuerca por segunda vez.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

23 of 56

Desarmado – Paso 7

  • A continuación, retire la herramienta A y la herramienta B.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

24 of 56

Desarmado – Paso 8

  • Desarmado – Paso 8
  • A continuación, retire las tuercas de los cojinetes principales del cigüeñal ilustrados con el punto (3) y la placa de la arandela ilustrada con el punto (4).
  • La fotografía inferior fue tomada en el área de ensamblaje de Lafayette, Indiana, y el bloque del motor estaba sobre una plataforma ROPS cuando se tomó la foto.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

25 of 56

Desarmado – Paso 9

  • Desarmado – Paso 9
  • A continuación, deslice la tapa del cojinete principal, que se indica con el punto (6), sobre los espárragos. Luego retire el cojinete principal, indicado con el punto (7), de la tapa del cojinete principal indicada con el punto (6).

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

26 of 56

Desarmado – Paso 10

  • Desarmado – Paso 10
  • A continuación, use la herramienta (E) para rotar el cigüeñal hasta que el orificio del aceite del muñón del cigüeñal esté justo debajo del lado del cojinete principal del cigüeñal que no tiene pestaña sobresaliente.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

27 of 56

Desarmado – Paso 10

  • A continuación, instale la herramienta F y rote el cigüeñal, y luego retire el cojinete principal del cigüeñal superior.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

28 of 56

Instalación de los espárragos y las tapas de los cojinetes principales

  • Y ahora estamos listos para hablar de la instalación de los espárragos y las tapas de los cojinetes principales.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

29 of 56

Armado – Paso 1

  • Armado – Paso 1
  • A continuación, instale los espárragos de los cojinetes principales y aplique torque una vez a 100 ± 20 Nm. Luego vuelva a aplicar torque a los espárragos de los cojinetes principales a 100 ± 20 Nm. El segundo torque se aplica para asegurarse de que el torque final en el espárrago principal sea de 100 ± 20 Nm. Se puede usar una llave de torque regular junto con una llave de gancho número de parte 284-5266. La llave de gancho tiene dos clavijas elevadas que encajan exactamente con la muesca en el extremo del espárrago principal para garantizar su correcta rotación al aplicar el torque.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

30 of 56

Armado – Paso 2

  • Armado – Paso 2
  • Lubrique ligeramente el cojinete principal del cigüeñal superior con aceite de motor limpio.
  • Use la herramienta (F) e instale el cojinete principal del cigüeñal superior en el bloque del cilindro. Asegúrese de que la parte posterior del cojinete principal esté limpio y libre de aceite, también debe usar un trapo libre de hilachas para limpiar la parte posterior del cojinete.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

31 of 56

Armado – Paso 3

  • Armado – Paso 3
  • Asegúrese de ensamblar la tapa del cojinete con el número de parte de la tapa que está al frente del bloque del cilindro o tapa con pestaña. También debe limpiar el cojinete principal inferior con un trapo limpio sin hilachas. Los cojinetes principales no se pueden instalar incorrectamente debido a que cuentan con una pestaña y el alineamiento de las clavijas.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

32 of 56

Armado – Paso 4

  • Armado – Paso 4
  • A continuación, lubrique los espárragos de los cojinetes principales con aceite de motor limpio. Luego instale la placa del punto (4) y las tuercas del punto (3) ajustándolas con la mano.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

33 of 56

Armado – Paso 5

  • Armado – Paso 5
  • A continuación, lubrique los pernos laterales o de soporte y las correspondientes arandelas con aceite de motor limpio e instale ajustando con la mano.
  • Luego empiece al frente del motor y ajuste los pernos laterales del lado derecho del motor solo a 100 ± 20 Nm.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

34 of 56

Contar los hilos de la rosca

  • Antes de instalar el brazo hidráulico y aplicar tensión en el espárrago principal, es buena idea contar el número de vueltas de rosca que se ven para establecer una línea base.
  • Una vez tensionados los espárragos y después de haber retirado la herramienta, puede volver a contar las vueltas de rosca y asegurarse de que hay más rosca visible después del tensionamiento.
  • Contar las vueltas de rosca es una manera sencilla de asegurarse de que el espárrago ha sido alargado durante el proceso. Antes de tensionar, debe haber de 14 a 15 vueltas de rosca visibles en el espárrago o de 28 a 30 milímetros de protuberancia del espárrago.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

35 of 56

Armado – Paso 6

  • Armado – Paso 6
  • Luego instale el grupo del cilindro A en las tuercas de los espárragos del cojinete principal del cigüeñal. Después, ajuste el collar roscado del grupo del cilindro A rotando el área A1.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

36 of 56

Armado – Paso 6

  • A continuación, afloje la parte inferior del brazo hidráulico dándole 1 ½ giro antes de aplicar cualquier fuerza hidráulica. Luego trate de mover la herramienta verticalmente una vez instalada en el espárrago; debe presentar movimiento vertical mínimo.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

37 of 56

Armado – Paso 6

  • A continuación, conecte las mangueras o herramienta B al brazo hidráulico o herramienta A. luego conecte el acoplador de distribución a la bomba hidráulica y conecte las mangueras al acoplador de distribución.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

38 of 56

Armado – Paso 6

  • Luego aplique 135 Mpa o 19,580 psi de presión al grupo del cilindro para ajustar las tuercas del cojinete principal.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

39 of 56

Armado – Paso 6

  • A continuación, ajuste el grupo de accionamiento representado por el área A2 dándole aproximadamente 1 ½ a 2 giros o 540 a 720 grados.
  • Cuando el grupo del cilindro esté bien conectado, el grupo de accionamiento A2 girará libremente hasta que se ajuste la tuerca. El brazo hidráulico en LC está marcado con un signo positivo (+) a un lado que indica la dirección correcta para ajustar las tuercas.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

40 of 56

Armado – Paso 6

  • Luego, libere la presión lenta y uniformemente del grupo del cilindro A.
  • Esto asegura que la arandela no se desbalancee y que no se formen puntos de desgaste en la parte inferior de la tapa del rodamiento principal.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

41 of 56

Armado – Paso 6

  • Antes de sacar el brazo hidráulico y las mangueras, inserte una llave trinquete en la unidad roja al lado de la herramienta. Si el engranaje está ajustado, la tuerca estará también ajustada. Si el engranaje está suelto, vuelva a aplicar tensión hidráulica para ajustar la tuerca por segunda vez.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

42 of 56

Armado – Paso 6

  • En el procedimiento de tensionado de espárragos, cada tapa debe ajustarse dos veces para asegurarse de que tiene el torque adecuado. Volver a aplicar 135 Mpa o 19,580 psi de presión al grupo del cilindro para ajustar las tuercas del cojinete principal una segunda vez.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

43 of 56

Armado – Paso 6

  • Después de haber tensionado por segunda vez, reajuste la unidad impulsora del lado con 1 ½ a 2 giros.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

44 of 56

Armado – Paso 6

  • Una vez más, alivie la presión lenta y uniformemente del grupo del cilindro A.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

45 of 56

Armado – Paso 6

  • Antes de sacar el brazo hidráulico, reinserte el trinquete en la unidad roja para verificar que la tuerca está ajustada.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

46 of 56

Armado – Paso 6

  • A continuación retire el brazo hidráulico y las mangueras.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

47 of 56

Contar los hilos de la rosca

  • Una vez que los espárragos han sido ajustados y las tuercas ajustadas para asegurar la longitud del espárrago en su lugar, debe asegurarse de que hay más vueltas de rosca visibles después del tensionamiento.
  • Después del tensionamiento, debe haber de 16 a 17 vueltas de rosca visibles en el espárrago o de 32 a 34 milímetros de protuberancia del espárrago en la tuerca.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

48 of 56

Armado – Paso 7

  • Armado – Paso 7
  • Hay un proceso de torque paso a paso para los pernos laterales empezando por un torque inicial seguido de un torque mayor. El torque inicial de 100 ± 20 Nm. en el perno lateral de lado derecho ya fue aplicado. Ahora aplicará torque al perno lateral del lado izquierdo o del lado opuesto de las ranuras con pestañas del cojinete a 100 ± 20 Nm.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

49 of 56

Armado – Paso 8

  • A continuación, empiece en la parte frontal del motor y ajuste los pernos laterales del lado derecho del bloque del cilindro a 530 ± 70 Nm.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

50 of 56

Armado – Paso 9

  • Armado – Paso 9
  • Luego empiece en la parte frontal del motor y ajuste los pernos laterales del lado izquierdo del bloque del cilindro a 530 ± 70 Nm.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

51 of 56

Armado – Paso 10

  • Armado – Paso 10
  • A continuación instale los pernos del punto (8) y los conectores del tubo del punto (9). Luego instale los pernos del punto (10) y posicione la carcasa del filtro de aceite en su lugar.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

52 of 56

Armado – Paso 11

  • Armado – Paso 11
  • A continuación instale los pernos del punto (6) a cada lado de la carcasa del filtro de aceite indicado en el punto (7).

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

53 of 56

Armado – Paso 12

  • Armado – Paso 12
  • Luego deslice el tubo de recuperación indicado en el punto (5) dentro de la carcasa.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

54 of 56

Armado – Paso 13

  • Armado – Paso 13
  • A continuación instale el codo indicado en el punto (4) y los pernos indicados en el punto (3).

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

55 of 56

Armado – Paso 14

  • Y finalmente el Paso 14 del Armado.
  • Instale los pernos y la cubierta lateral y haga lo mismo con las cubiertas laterales de ambos lados del motor.

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

56 of 56

Continúa en la Parte B��C175 06 B Tensionado del Esparrago

© 2011 Caterpillar

Desarrollo Técnico Ferreyros S.A.A.

Mejora Continua