جلافيرا
The Glaphyra
تأملات في سفر الخروج
للقديس كيرلس الكبير
Reflections on the Book of Exodus Saint Cyril the Great
فقال موسى للرب استمع ايها السيد لست انا صاحب كلام منذ امس ولا اول من امس ولا من حين كلمت عبدك بل انا ثقيل الفم واللسان. (خر 4 : 10)
Then Moses said to the LORD, "O my Lord, I [am] not eloquent, neither before nor since You have spoken to Your servant; but I [am] slow of speech and slow of tongue". (EX 4 : 10)
ثقيل الفم واللسان
Slow of Speech and Slow of Tongue
وهو يكلم الشعب عنك وهو يكون لك فما وانت تكون له الها. وتاخذ في يدك هذه العصا التي تصنع بها الايات. (خ 4 : 16 -17)
"So he shall be your spokesman to the people. And he himself shall be as a mouth for you, and you shall be to him as God. "And you shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs". (Ex 4 : 16 – 17)
ثقيل الفم واللسان
Slow of Speech and Slow of Tongue
الناموس لم يكن قادراً على اعلان وصايا الله
The law was not able to declare God’s Commandments
ضرورة ظهور هارون (المسيح)
The Necessity of the Appearance of Aaron (Christ)
ثقيل الفم واللسان
Slow of Speech and Slow of Tongue
الشعب الإسرائيلي لم يصعد موسى ولم يصدق المسيح
The Israeli People did not Ascend to Moses and did not believe in Christ
ثقيل الفم واللسان
Slow of Speech and Slow of Tongue
لغز ختان الابن
The Mystery of the Son’s Circumcision
فتقول لفرعون هكذا يقول الرب اسرائيل ابني البكر. فقلت لك اطلق ابني ليعبدني فابيت ان تطلقه ها انا اقتل ابنك البكر. وحدث في الطريق في المنزل ان الرب التقاه وطلب ان يقتله.
"Then you shall say to Pharaoh, 'Thus says the LORD: "Israel [is] My son, My firstborn. "So I say to you, let My son go that he may serve Me. But if you refuse to let him go, indeed I will kill your son, your firstborn". And it came to pass on the way, at the encampment, that the LORD met him and sought to kill him.
فاخذت صفورة صوانة وقطعت غرلة ابنها ومست رجليه فقالت انك عريس دم لي. فانفك عنه حينئذ قالت عريس دم من اجل الختان. (خر 4 : 22 – 26)
Then Zipporah took a sharp stone and cut off the foreskin of her son and cast [it] at [Moses'] feet, and said, "Surely you [are] a husband of blood to me!". So He let him go. Then she said, "[You are] a husband of blood!" -- because of the circumcision. (Exo 4 : 22 – 26)
لغز ختان الابن
The Mystery of the Son’s Circumcision
جرشوم الابن يعنى (غريب)
Gershom, the son, means (stranger)
صفورة (كنيسة الأمم) نختن ابنها (المعمودية)
Zipporah (The Church of Nations) Circumcises her Son (Baptism)
لغز ختان الابن
The Mystery of the Son’s Circumcision
الملاك المهلك .. التقاه والدم فداه
The Destroying Angel met him, and he was Ransomed by Blood
لغز ختان الابن
The Mystery of the Son’s Circumcision
وبه ايضا ختنتم ختانا غير مصنوع بيد بخلع جسم خطايا البشرية بختان المسيح. (كو 2 : 11)
In Him you were also circumcised with the circumcision made without hands, by putting off the body of the sins of the flesh, by the circumcision of Christ,. (Col 2 : 11)
لغز ختان الابن
The Mystery of the Son’s Circumcision
واتى بنو اسرائيل الجماعة كلها الى برية صين في الشهر الاول واقام الشعب في قادش وماتت هناك مريم ودفنت هناك. ولم يكن ماء للجماعة فاجتمعوا على موسى وهرون. وخاصم الشعب موسى وكلموه قائلين ليتنا فنينا فناء اخوتنا امام الرب. (عد 20 : 1 – 3)
Then the children of Israel, the whole congregation, came into the Wilderness of Zin in the first month, and the people stayed in Kadesh; and Miriam died there and was buried there. Now there was no water for the congregation; so they gathered together against Moses and Aaron. And the people contended with Moses and spoke, saying: "If only we had died when our brethren died before the LORD!.(Num 20 : 1 – 3)
موت مريم
The Death of Miriam
موسى يمثل الناموس
Moses represents the law
هارون يمثل الكهنوت
Aaron represents the priesthood
مريم تمثل العبادة
Miriam represents worship
موت مريم
The Death of Miriam
يا شعبي ماذا صنعت بك وبماذا اضجرتك اشهد علي. اني اصعدتك من ارض مصر وفككتك من بيت العبودية وارسلت امامك موسى وهرون ومريم. (ميخا 6 : 3 – 4)
"O My people, what have I done to you? And how have I wearied you? Testify against Me. For I brought you up from the land of Egypt, I redeemed you from the house of bondage; And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam. (Mic 6 : 3 – 4)
موت مريم
The Death of Miriam
مريم تموت في الشهر الأول (شهر الفصح)
Miriam died in the first month (the month of Passover)
حين ماتت مريم عطش الشعب
When Miriam died, the people became thirsty
موت مريم
The Death of Miriam
موسى يمثل الشعب اليهودى الذى ضرب المسيح مرتين ..
(صلب المسيح .. رفض قيامته)
Moses represents the Jewish people who struck Christ twice.
(The crucifixion of Christ... The Rejection of His Resurrection)
موت مريم
The Death of Miriam
فقال له الرب اذهب انحدر ثم اصعد انت وهرون معك واما الكهنة والشعب فلا يقتحموا ليصعدوا الى الرب لئلا يبطش بهم. (خر 19 : 24)
Then the LORD said to him, "Away! Get down and then come up, you and Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest He break out against them". (Exo 19 : 24)
اصعد أنت وهارون معك
Come up, you and Aaron with you
اصعد أنت وهارون معك
Come up, you and Aaron with you
لا ترجع بمفردك .. يصعد معك (هارون) الذى يرمز للمسيح رئيس الكهنة الأعظم
Do not come back alone. Aaron, who symbolizes Christ, the Great High Priest, will go with you.
وقال لموسى اصعد الى الرب انت وهرون وناداب وابيهو وسبعون من شيوخ اسرائيل واسجدوا من بعيد. ويقترب موسى وحده الى الرب وهم لا يقتربون واما الشعب فلا يصعد معه. (خر 24 : 1 – 2)
Now He said to Moses, "Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and worship from afar. "And Moses alone shall come near the LORD, but they shall not come near; nor shall the people go up with him". (Exo 24 : 1 – 2)
اصعد أنت وهارون معك
Come up, you and Aaron with you
دعينا بواسطة المسيح (موسى) إلى المدينة السماوية
We were called by Christ (Moses) to the heavenly city
لابد أن يتقدسوا أولاً قبل صعودهم بدم الذبيحة
They must be sanctified first before ascending with the blood of the sacrifice
اصعد أنت وهارون معك
Come up, you and Aaron with you
فكتب موسى جميع اقوال الرب وبكر في الصباح وبنى مذبحا في اسفل الجبل واثني عشر عمودا لاسباط اسرائيل الاثني عشر. وارسل فتيان بني اسرائيل فاصعدوا محرقات وذبحوا ذبائح سلامة للرب من الثيران. فاخذ موسى نصف الدم ووضعه في الطسوس ونصف الدم رشه على المذبح. (خر 24 : 4 – 6)
And Moses wrote all the words of the LORD. And he rose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars according to the twelve tribes of Israel. Then he sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of oxen to the LORD. And Moses took half the blood and put [it] in basins, and half the blood he sprinkled on the altar. (Exo 24 : 4 – 6)
اصعد أنت وهارون معك
Come up, you and Aaron with you
ثم صعد موسى وهرون وناداب وابيهو وسبعون من شيوخ اسرائيل. وراوا اله اسرائيل وتحت رجليه شبه صنعة من العقيق الازرق الشفاف وكذات السماء في النقاوة. (خر 24 : 9 – 10)
Then Moses went up, also Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel,. and they saw the God of Israel. And [there was] under His feet as it were a paved work of sapphire stone, and it was like the very heavens in [its] clarity. (Exo 24 : 9 – 10)
اصعد أنت وهارون معك
Come up, you and Aaron with you
فاخذ ذلك من ايديهم وصوره بالازميل وصنعه عجلا مسبوكا فقالوا هذه الهتك يا اسرائيل التي اصعدتك من ارض مصر. فلما نظر هرون بنى مذبحا امامه ونادى هرون وقال غدا عيد للرب.
And he received [the gold] from their hand, and he fashioned it with an engraving tool, and made a molded calf. Then they said, "This [is] your god, O Israel, that brought you out of the land of Egypt!". So when Aaron saw [it,] he built an altar before it. And Aaron made a proclamation and said, "Tomorrow [is] a feast to the LORD".
العجل الذهبى
The Golden Calf
فبكروا في الغد واصعدوا محرقات وقدموا ذبائح سلامة وجلس الشعب للاكل والشرب ثم قاموا للعب. (خر 32 : 4 – 6)
Then they rose early on the next day, offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and drink, and rose up to play. (Exo 32 : 4 – 6)
العجل الذهبى
The Golden Calf
حرمانها من أقراط الذهب .. صموا آذانهم عن الحقيقة / الوصية
Depriving her of gold earrings... They deafened their ears from the truth/the commandment
وساطة موسى .. شفاعة المسيح الكفارية
The Mediation of Moses...the Atoning Intercession of Christ
العجل الذهبى
The Golden Calf
رفض موسى .. ورفض اليهود للمسيح
Moses was rejected...and the Jews rejected Christ
نصب الخيمة خارج المحلة .. رفض الشعب اليهودى وقبول الأمم
Setting up the tent outside the camp... the rejection of the Jewish people and the acceptance of the nations
العجل الذهبى
The Golden Calf
البرقع
The Veil
وكان موسى عند دخوله امام الرب ليتكلم معه ينزع البرقع حتى يخرج ثم يخرج ويكلم بني اسرائيل بما يوصى. (خر 34 : 34)
But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would take the veil off until he came out; and he would come out and speak to the children of Israel whatever he had been commanded. (Exo 34 : 34)
بل اغلظت اذهانهم لانه حتى اليوم ذلك البرقع نفسه عند قراءة العهد العتيق باق غير منكشف الذي يبطل في المسيح. لكن حتى اليوم حين يقرا موسى البرقع موضوع على قلبهم.
But their minds were blinded. For until this day the same veil remains unlifted in the reading of the Old Testament, because the [veil] is taken away in Christ. But even to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart.
البرقع
The Veil
ولكن عندما يرجع الى الرب يرفع البرقع. واما الرب فهو الروح وحيث روح الرب هناك حرية. (2كو 3 : 14 – 17)
Nevertheless when one turns to the Lord, the veil is taken away. Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord [is,] there [is] liberty. (2Cor 3 : 14 – 17)
البرقع
The Veil
الغطاء على وجه موسى إشارة إلى غلاظة الحرف
The Veil over Moses’ face is a reference to the stiffness of the letter
عدم ادراك اليهود للنور الحقيقي
The Jews' lack of awareness of the true light
البرقع
The Veil
ظل الناموس ابطل .. ورفع البرقع من على وجه موسى
The shadow law was abolished... and the veil was removed from Moses' face
البرقع
The Veil
ونحن جميعا ناظرين مجد الرب بوجه مكشوف كما في مراة نتغير الى تلك الصورة عينها من مجد الى مجد كما من الرب الروح. (2كو 3 : 18)
But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord (2Cor 3 : 18)
البرقع
The Veil
ايها الاحباء الان نحن اولاد الله و لم يظهر بعد ماذا سنكون ولكن نعلم انه اذا اظهر نكون مثله لاننا سنراه كما هو (1يو 3 : 2)
Beloved, now we are children of God; and it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is (1Jo 3 : 2)
البرقع
The Veil