1 of 11

Урок русского языка,

7 класс

2 of 11

Тема урока:Лексика и фразеология

Цель урока: повторить и обобщить полученные учащимися сведения о лексике и фразеологии

3 of 11

Лексикология изучает словарный состав языка.

Слово – это основная единица языка, представляющая собой звук или комплекс звуков, обладающий значением и служащий для наименования предметов, явлений, действий, признаков, количеств, состояний и т.д.

Совокупность всех слов русского языка образует его словарный состав.

Лексическое значение слова – это соотнесённость слова с определёнными явлениями действительности.

Слова, имеющие одно лексическое значение, называются однозначными (запах цветов, приятный запах), а слова, имеющие два и более лексических значений, называются многозначными (рукав платья, рукав реки, пожарный рукав).

4 of 11

Прямое значение слова – это его основное лексическое значение.

Переносное значение – это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого (лента в волосах, лента транспортёра, лента дороги).

От многозначных слов следует отличать омонимы – слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению (запереть на ключ, вода бьёт ключом, скрипичный ключ).

Существуют различные разновидности омонимов:

  • лексические омонимы (косить траву косой – девичья коса);
  • омоформы (мой руки – мой пиджак);
  • омофоны (леса – лиса);
  • омографы (мУка – мукА).

Паронимы – это однокоренные слова, как правило одной и той же части речи, сходные по звучанию, но разные по значению (поступок – проступок, дождевой – дождливый, адресат – адресант, генеральный – генеральский).

Что такое синоним? Антоним?

5 of 11

Подберите и запишите синонимы к данным словам.

Красивый, маленький, трудный, гуманный, быстрый, долгий, грязный, вкусный, бежать, понимать, удивляться.

6 of 11

Выпишите слова, употребленные в переносном значении.

Змеиная улыбка, избитые фразы, каверзный вопрос, выжечь каленым железом, прокатить на выборах, говорить кичливо, колыбель свободы, кольцо блокады, лента дороги, лезть на гору, неоправданное мотовство, обезболивающие средства.

7 of 11

Выделите в предложениях омонимы, омоформы, омографы, омофоны.

Медведь в бору, не зная правил, машиной персональной правил. И в елку врезался.

Смех смехом. А Мишка-то едва остался с мехом. И заревел он грозно: - Надо ели срубить в бору, они мне надоели (Я. Козловский) Нет хуже удела, чем быть не у дела (Я.Козловский) Для производства футбольных голов ноги бывают важнее голов (Я.Козловский) Любил студентов засыпать он, видно, оттого, что те любили засыпать на лекциях его (Марш.) Как жаль, что способность делиться осталась лишь преимуществом простейших.

8 of 11

Подберите к каждому прилагательному существительное.

Бережный – бережливый, деловой – деловитый, классный – классовый, обидный – обидчивый

9 of 11

Фразеология – раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов.

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову (бить баклуши – бездельничать).

С точки зрения происхождения фразеологизмы делятся на исконно русские (во всю Ивановскую, с гулькин нос, из огня да в полымя), старославянские (не от мира сего, избиение младенцев, око за око) и заимствованные из других языков (синий чулок – из англ. яз., сальто-мортале – из итал. яз., медовый месяц – из франц. яз.).

10 of 11

С точки зрения стилистической окрашенности фразеологизмы делятся на следующие группы:

1) нейтральные, или межстилевые: сдержать слово, подвести черту, поставить точку, лебединая песня;

2) стилистически окрашенные, среди которых выделяются:

а) разговорные (заварить кашу, как свои пять пальцев, со всех ног, два сапога пара, набить карман);

б) просторечные (вкручивать мозги, дело в шляпе, дурья башка);

в) книжные (звездный час, терновый венец, яблоко раздора).

Разговорные и просторечные фразеологизмы относятся к разряду сниженных; книжные фразеологизмы – к разряду высоких, торжественных.

11 of 11

Укажите лексическое значение фразеологизмов.

Авгиевы конюшни –

Строить на песке –

Запретный плод –

Опускать крылья –

Кот наплакал –

Валом валить –

Не в своей тарелке –

Зажать в кулак –

Крутить хвостом –

Переменить декорации –