《典論論文》
曹丕
文人相輕,自古而然。傅毅之於班固,伯仲之間耳,而固小之,與弟超書曰:「武仲以能屬文,為蘭臺令史,下筆不能自休。」夫人善於自見,而文非一體,鮮能備善,是以各以所長,
轉品(形→動,輕視)
彼此輕視。
相輕
就如此。
而然
比起。
之於
比喻彼此相差無幾。
伯仲之間
指傅毅。
之
班超。
超
傅毅。
武仲
寫文章。
屬文
負責典校圖書、辦理�章奏文書的官員。
蘭臺令史
止。
休
音ㄈㄨˊ,發語詞。
夫
容易看到自己的優點。
善於自見
完全精通。
備善
音ㄓㄨˇ,連綴,引申為寫作。
ㄒㄧㄢˇ
鮮
ㄐㄧㄢˋ
一
相輕所短。里語曰:「家有敝帚,享之千金。」斯不自見之患也。今之文人:魯國孔融文舉、廣陵陳琳孔璋、山陽王粲仲宣、北海徐幹偉長、陳留阮瑀元瑜�、汝南應瑒德璉、東平劉楨公幹,
譬喻(借喻)
俗語、諺語,亦�作「俚語」。
里語
比喻重視自己所有。
家有敝帚,享之
ㄩˇ
瑀
ㄧㄥˋ ㄧㄤˊ
應瑒
千金
ㄐㄧㄢˋ
見
斯七子者,於學無所遺,於辭無所假,咸以自騁驥騄於千里,仰齊足而並馳。以此相服,亦良難矣!蓋君子審己以度人,故能免於斯累,而作論文。
譬喻(借喻)
建安七子。
七子
遺漏。
遺
在文章方面不模仿他人,指文章多創新。
於辭無所假
都。
咸
音ㄐㄧˋ ㄌㄨˋ,比喻七子各具良才。
驥騄
比喻七子才學相當。
仰齊足而並馳
互相佩服。
相服
實在。
良
審察自己的才學,�然後衡量他人。
審己以度
這種毛病(指文人相輕而無自見之明)。
斯累
人
ㄉㄨㄛˋ
音ㄌㄟˋ,弊病。
借、依傍。
王粲長於辭賦,徐幹時有齊氣,然粲之匹也。如粲之初征、登樓、槐賦、征思,幹之玄猿、漏卮、圓扇、橘賦,雖張、蔡不過也。然於他文,未能稱是。琳、瑀之章表書記,
指作品在語氣上偶爾會帶有齊國舒緩的文氣。
時有齊氣
張衡。
張
蔡邕(ㄩㄥ)。
蔡
指二人其他體裁的文章成就,均不及辭賦。
未能稱是
臣下上告君主的文書。
指一般往�來的公文�或書信。
偶爾。
音ㄔㄥˋ,相當。
ㄓ
卮
ㄏㄨㄞˊ
槐
ㄆㄧˇ
匹
章表
書記
二
今之雋也。應瑒和而不壯,劉楨壯而不密。孔融體氣高妙,有過人者,然不能持論,理不勝辭,以至乎雜以嘲戲。及其所善,揚、班儔也。
映襯
映襯
文章風格平和而不夠雄健。
和而不壯
文章風格雄健�而不夠周密。
壯而
指風格與才氣。
體氣
說理能力趕不上文辭表現。
理不勝辭
文章夾雜嘲笑戲謔的文句。
雜以嘲
指孔融的文章,可與揚雄、班固匹敵。
揚、班儔也
通「俊」,音ㄐㄩㄣˋ,�優秀、傑出。
雋
不密
戲
音ㄔㄡˊ,類。
至於他最好的地方。
及其所善
常人貴遠賤近,向聲背實,又患闇於自見,謂己為賢。夫文本同而末異,蓋奏議宜雅,書論宜理,銘誄尚實,詩賦欲麗。此四科不同,故能之者偏也,唯通才能備其體。
轉品(形→動)
對偶
對偶
排比
崇尚古代而�輕視近代。
貴遠賤近
崇尚虛名而�背離實情。
向聲背實
看不見自己的短處。
闇
寫作文章的基本道理相同,�但因文體不同而作法各異。
夫文本同而末異
奏議宜雅
書論宜理
銘誄尚實
詩
類。
科
寫作者擅長的文體,各有偏向。
能之者偏
只有全才能夠兼擅各種文體。
唯通才能備其體
於自見
賦欲麗
同「暗」�,不明。
ㄐㄧㄢˋ
詩賦應該要寫得辭采華美。
三
文以氣為主,氣之清濁有體,不可力強而致。譬諸音樂,曲度雖均,節奏同檢,至於引氣不齊,巧拙有素�,雖在父兄,不能以移子弟。
文章以作家的才氣為基礎,作家才氣所形成�的風格,有的輕快俊爽,有的凝重沉鬱。
文以氣為主,氣之清濁有體
勉強。
力強
曲調雖然相同。
曲度雖均
音節的緩急、強弱�、長短同一法度。
節奏同檢
演唱、吹奏時�運氣不一致。
引氣不齊
指運氣的靈巧或笨�拙來自於本性。
巧拙有素
轉移,指傳授。
移
指輕快俊爽。
指凝重沉鬱。
風格。
ㄑㄧㄤˇ
法度。
指人的本性。
四
蓋文章經國之大業,不朽之盛事。年壽有時而盡,榮樂止乎其身,二者必至之常期,未若文章之無窮。是以古之作者,寄身於翰墨,見意於篇籍,不假良史之辭,不託飛馳之勢,
借代(達官顯要)
借代(文章著作)
對偶
對偶
治理國家。
經國
終了。
盡
榮華享樂。
榮樂
一定的期限。
常期
獻身在文�章著作。
寄身於翰墨
表達志意於篇�章書籍之中。
見意於篇籍
不必憑藉優秀史�官的美辭評論。
不假
不須依託達官�貴人的權勢。
不託飛馳之勢
良史之辭
通「現」,音ㄒㄧㄢˋ,表達。
五
而聲名自傳於後。故西伯幽而演易,周旦顯而制禮,不以隱約而弗務,不以康樂而加思。夫然,則古人賤尺璧而重寸陰,懼乎時之過已。而人多不強力,貧賤則懾於飢寒,富貴則流於逸樂,
錯綜(交蹉語次)
映襯、誇飾
相傳周文王被囚禁時�,據易象而作卦辭。
西伯幽而演易
周公顯達之後,�制作禮樂制度。
周
困窮不得志。
隱約
專力從事。
務
改變心思。
加思
如此。
然
則
指極珍貴的物品。
尺璧
指極短暫的光陰。
寸
通「矣」,�語末助詞。
已
努力自勉。
強力
放縱。
流
旦顯而制禮
陰
音ㄑㄧㄤˇ�,勉力。
轉移、改變。
囚禁。
故、所以。
遂營目前之務,而遺千載之功。日月逝於上,體貌衰於下,忽然與萬物遷化,斯志士之大痛也!融等已逝,唯幹著論�,成一家言。
謀求。
營
事務、工作。
務
指著述立言之事。
千載之功
遷移變化,�借指死亡。
遷化
只有徐幹著有中論,是一�本具有獨特見解的著作。
唯幹著論
,成一家言
對偶
奏議宜雅:
奏議應該寫得典雅莊重。�奏,臣下向君主言事的文體。�議,臣下向君主議論得失的文體。
書論宜理:
書論應該寫得道理清晰。�書,公文、書信之類的文體。�論,論事說理的文體。
銘誄尚實:
寫作銘誄應該注重事實。�銘,用以讚揚功德或自我惕勵的文體。�誄,音ㄌㄟˇ,用以敘述死者生前功業,�加以讚揚的文體。�尚,注重。
第一段
第二段
第三段
第四段
第五段